Станиэль — эльфийка, циркачка, жена Джакобо.
Стен — дюжина дюжин (сто сорок четыре). Тарианцы в основном считают шестерками и дюжинами. Также это слово аналогично русскому «куча», то есть что-то достаточно многочисленное, но которое при желании можно подсчитать.
Стенго́н — стен дней.
Сте́ния — стен лет.
Стэн фиир Ареш — капитан стражи графа Исторского.
Та́риант — империя, где проживала семья Коренда. А также столица и центральный округ.
То́рфин — гном из поселка В.Луга.
Фернандо, Ферни — циркач, гимнаст, старший сын Джакобо.
Фэ́ер — слово, означающее принадлежность к роду. Фэер Исимба.
Череп — глава разведки и контрразведки графа Исторского. Детское имя — Сирко. Имя после сумасшествия —???
Хлам и Шлам — города-близнецы.
Шартэ́ — истинные орки
Эльгиз, тетя Эль — дальняя родственница Вогнира Книжника. Живет в г. Лажан. жена Аарона Мечника.
Песня из кинофильма «Щит и меч» 1968 года. Музыка: Вениамина Баснера. Слова: Михаила Матусовского.
…нарисуем — будем жить. Пародия на песню Михаила Танича.
Если кто не в курсе, то это известная песня Владимира Высоцкого.
На самом деле волки носят щенкам добычу в желудке. Так что причина, почему волчица несла еду в пасти, непонятна. А может, это другой вид волков, всё-таки другой мир.
Авиамарш (более известен как «Марш авиаторов») — опубликован в 1923 г. Музыка Юлия Абрамовича Хайта, слова Павла Давидовича Германа. Являлся официальным гимном Военно-воздушных сил СССР.
Пародия на песни народов Севера — что вижу, то пою. Вариантов много. Интересующиеся могут поискать в большой паутине.
«Песенка страхов» из м/ф «Ничуть не страшно» 1981 г. Слова: Генрих Сапгир. Музыка: Игорь Ефремов.
Песня «Месть» из т/ф «Трест, который лопнул» 1982 г. Слова: Олег Наумов. Музыка: Максим Дунаевский.
Караст — членистоногое животное, размером с земную мышь. Имеет шесть лап и не смертельный, но очень болезненный яд в жвалах. Обычно живут в одиночку, но в период спаривания образуют большие гнезда-кучи. При этом агрессия возрастает, а действие яда усиливается.
Не забывайте, что год в этом мире длиннее земного года. Дюжина лет соответствует 14 земным года, и даже больше.
Песня «Волшебник-недоучка» из т/ф «Отважный Ширак» 1976 г. Слова: Леонид Дербенёв. Музыка: Александр Зацепин.
Фраза, которую постоянно произносит сыщик Фикс из м/ф «Восемьдесят дней вокруг света»
Песня группы «Машина времени».
Аллегория на книгу Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». Псевдоним «Марк Твен» переводится, как «Двойная отметка»
Песня группы «Король и Шут»
Слова из песни группы «Белый орел»
Песенка из одноименного мультфильма
Песенка из м/ф «Винни-Пух» 1969 г. Слова Б.Заходера, музыка М.Вайнберга.
Фраза из кинофильма «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», 1981 г.
Оборот речи, привычный для новостей времен перестройки и позднего СССР.
«Песенка о цирке». Музыка: Владимир Шаинский. Слова: Михаил Пляцковский.
После размена получилось 71 золотая монета, 1716 серебряных и 1728 медных.
Несколько комедий Александра Рогожкина с одним составом актеров. «Операция С новым годом!», «Особенности национальной охоты» и пр. Генерал Иволгин в исполнении Алексея Булдакова отличался поразительной краткостью в тостах.
Стен, как я уже говорил, кроме числа 144, означает «куча, много».
Ар'иш — слово на языке кочевников, по сути — то же самое, что и «кизяк». Лажан — город, где постоянно бывают кочевники, и это слово многим известно.
Такая вот жесткая игра слов.
Большой секрет для маленькой,
Для маленькой такой компании,
Для скромной такой компании
Огромный такой секрет.
Музыка и слова: Татьяна и Сергей Никитины.
Канитель — тонкая как нить проволока, обычно золотая или серебряная, которой делали вышивку.
Про Ходжу Насреддина слышали, наверно, все в бывшем СССР. А кто не слышал — интернет в руки.
Читать дальше