Михаил Савич - Первый Том 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Савич - Первый Том 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Юмористическая фантастика, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый Том 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый Том 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как и тысячи людей, Мих отправляется в виртуальный мир игры «Терра». Но в отличие от них, его цель - не развлечение, и даже не заработок, а месть. Его враги сильны, богаты и безнаказанны в обоих реальностях, его друг убит, его жизнь под угрозой. Развалить, победить и разорить таких врагов – непосильное дело для одиночки. Но если есть знание игры, расчетливый ум и глобальный ПЛАН – то тогда и один в поле воин.

Первый Том 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый Том 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы уже подошли к двери и я собрался ее открыть, как вдруг в нее постучали. Я рефлекторно ее открыл и удивился. Приличного вида парень держал в руках палку, к которой был привязан веник. Обычный веник. Это в доме мага! В доме, где живет Милена. Абсурд.

– Привет – ничего более приемлемого мне в голову от неожиданности не пришло.

– Блин. Ты глюк?

– Нет. Я и не блин, и не Глюк, и не Моцарт. Палку брось, а то ты с ней сам похож на них троих одновременно.

– Не брошу, это ценный веник.

– Весело тут у вас. Чем же он ценный?

– Это ты никогда в двери к Афоне не стучал, а то не задавал бы дурацких вопросов

– Это да. Такой опыт есть. Так ты ею стучишь к нему? Одобряю. Для сыщика смекалка – это первое дело. Предлагаю обсудить второе, здесь, сейчас и сразу.

– Что? Что второе? Дело? Так ты заказчик? А Афоня где?

– Тут я – маг вышел из-за шкафа, который стоял возле дверей.

– А гоблин где? У меня сумка пропала.

– В цари подался, а в сумке, должно быть, корону унес.

– Сволочь. Там кошелек был, мне его Милена сама вышивала. Подарок на день первого… В общем, на наш день.

– Сволочь. Я и Апулею сказал, что гоблин – сволочь.

– А он что сказал? Это был тот самый Апулей?

– Я о гоблинах суждения выношу только после знакомства. То есть буду выносить, когда хоть одного увижу.

– Нашего гоблина выносить невозможно. Мелкий пакостник и редкостная сволочь, еще и вор. Зря мы его из канализации вывели.

– Вы были в канализации? Как? А главное – зачем? И что там интересного?

– Черт, с языка сорвалось, не ожидал здесь знаменитость увидеть. Это дело секретное и его результаты – собственность заказчика.

Афоня, а ты почему моего клиента к себе затащил?

– Похоже, что у нас с тобой будет теперь общий клиент. Я уже подрядился.

– Кошмар.

– Я знал, что ты обрадуешься.

– Господа, все это интересно, но я предлагаю все прояснить. Я действительно очень заинтересован в вас обоих, но цели и задачи для вас у меня совершено разные. Впрочем, я не буду возражать, если у вас команда и вы иногда работаете вместе. Хороший маг вам, Шерлок, в этом деле, если вы за него возьметесь, не повредит.

– Я всегда работаю один. Только раз взял Афоню, не сильно мне это помогло.

– Не открываемая была та дверь, я не при чем. Тот стальной засов только зомби отодвинуть мог.

– Зомби? Вы видели в Столице зомби? Это серьезно, и я сейчас сюда вызову следователя Андрона.

– Он в курсе дела. Я для него ту работу и делал, а ты Афоня обещал молчать. Мы же клятву приносили, Блин. Что теперь будет?

– Ничего. Я не последний чиновник Империи и имею допуск к этой информации. Просто Андрон мне о ней не упомянул. Это вы нашли случайно не тот дом, где жил покойный архимаг Императрицы Тьмы, когда бывал здесь при жизни?

– Этого не скажу. Не знаю. Маг был сильный, Афоня даже струхнул тогда. А в дом тот мы даже не заходили. Вызвали Андрона и он уже все без нас.

– Прекрасно, раз вы оба смогли с таким сложным делом разобраться, то мой заказ для вас будет менее трудным и опасным, чем я предполагал.

– Звучит зловеще. Кого же мне нужно найти для вас, Апулей?

– Никого. Объект и так почти всегда на виду. У меня есть некие подозрения относительно того, кто мог быть сообщником покойного архимага. Вы оба уже почти в деле и многое знаете. Мне даже не придется вас особенно подробно вводить в курс дела.

Родной дядя Императрицы князь Бэльдар.

– Блин. Так и знал. Сон у меня был плохой. Рыба снилась, а это к беде.

– Шерлок, а это не тот князь, в парк которого червь того мага прогрыз тоннель из канализации?

– Тот. И дом на Тенистых аллеях окнами на его дворец выходит. Ведь это, Апулей, уже улики! Может быть их будет достаточно?

– Нет. То, что окна выходят на парк – не преступление, подземный ход это уже что-то, но недостаточно. Кроме того, мне нужно изобличить не только главу заговора, если этот заговор существует. А это очень вероятно, но и выявить всех его участников

– Но это же высший свет. Сливки общества. Меня туда просто не пустят.

– Ваша задача не пить чай в гостиной у графа Витте, это я и сам могу сделать. Вы можете заняться прислугой, охраной, поставщиками. Можете хорошего вора из игроков привлечь, чтобы он помог пройти туда, куда пройти без него невозможно Вы же в этих кругах общаетесь, это ваш хлеб.

– Пожалуй, если так, то это проще и есть о чем подумать. У меня один вор есть на примете, но он на каторге сейчас.

– Нам нужен хороший, а не тот, который попался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый Том 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый Том 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый Том 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый Том 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

albert 12 января 2022 в 02:28
походу придётся развестись. жена против ночных почиталок ))))).... единственный вопрос к автору : ... эпизод с судом. КАК? совместить зашедшего в игру СУДЬЮ и хз где находящегося ПОДСУДИМОГО и показать его допрос
x