Adventum tuum gratulor! (лат.) — добро пожаловать!
Gaudeamus igitur (лат.) — "возвеселимся же". Часть первой строки студенческой песни "Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus" ("Возвеселимся же, пока мы молоды"). Песня возникла в XIII или XIV вв. и стала студенческим гимном.
Vale (лат.) — Будь здоров! Прощай!
Amatus meus (лат.) — мой возлюбленный.
Префект претория (лат. Praefectus praetorio) — начальник преторианцев.
Диоанея — лат. Dionaea muscipula, Венерина мухоловка.
Нойшванштайн — романтический замок баварского короля-мечтателя Людвига II на юге Германии.
Торпедиинформес (лат. Torpediniformes) — электрические скаты.
Енот — лат. "procyon" значит "пред-собака", "перед собакой".
Курия — здание для заседаний римского сената и других официальных собраний.
Претор выполнял в Античном Риме судебные и процессуальные действия, а в ряде случаев выступал в роли единственного судьи. Преторам принадлежало право толкования законов.
Noctem vobis placidam precor! (лат.) — спокойной ночи.
Et tibi (лат.) — и тебе.
Bonam noctem (лат.) — доброй ночи.
Flying buffet (англ.) — "летающий" буфет. Официанты разносят на подносах готовые блюда, и каждый гость берёт то, что ему по вкусу.
Теор — "наблюдатель", так в Древней Греции называли послов в иностранные державы.
Экклесия — Народное собрание в Древней Греции.
Экиды — от лат. equidae (семейство лошадиные).
Valebitis (лат.) — Прощайте!
I’m feeling good (англ.) — "Мне хорошо".
Bonam noctem, princeps meo (лат.) — Доброй ночи, мой принцепс!
Electa mea (лат.) — моя избранница.
Майское дерево — украшенное дерево или высокий столб, который по традиции устанавливается ежегодно к первому мая, на Троицу или Иванов день в европейских странах. Вокруг дерева обычно устраиваются хороводы и состязания.
Bonam fortunam (лат.) — Удачи!
Bene ambula (лат.) — Счастливого пути!
Сиды — одно из названий эльфов.
Мерут — любовь и неджеммит — влечение представлялись в Древнем Египте, как состояния, похожие на тяжкую болезнь.
Великая царица, Великая царская супруга или Главная жена царя — титул главной царицы в окружении фараона в Древнем Египте.
Азерот — название мира в котором происходила почти вся известная на данный момент история игры War of Warcraft.
Небти (nbty от слова nbt) — др. егип. "владычица, госпожа".
Египтяне называли мандрагору "апериоум". Считалось, что с помощью неё можно вызвать "любовную горячку" или приворожить человека. Это растение было также символом безответной страсти. На изображениях того времени мандрагора всегда имела эротическую подоплёку.
В фэнтезийном сериале "Игра престолов" Дейнерис приходится съесть сырое сердце лошади — тогда, по верованиям дотракийцев, у неё родится здоровый сильный мальчик.
Сенет — древнеегипетская настольная игра, возможно, старейшая известная игра с передвижением фишек на доске.
Изменённая фраза "Север помнит" из фэнтезийного сериала "Игра престолов".