Елена Счастная - Жена напоказ. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Счастная - Жена напоказ. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена напоказ. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена напоказ. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой вдове в мире мужчин приходится трудно.
Но ещё хуже, когда мысли никак не покидает тот, кто круто изменил мою жизнь. Кто всё сделал для того, чтобы поставить меня в безвыходное положение.
Не того я хотела. Стать женой королевского дознавателя! Напоказ. На время. Да любая молодая аристократка королевства испепелила бы меня, помоги ей это оказаться на моём месте!
Но вокруг всё плотнее плетётся сеть Собирателя. И, похоже, мне придётся довериться будущему мужу. Ведь иначе не понять, как справиться с уничтожающими меня силами. И почему моё сердце рядом с ним никак не желает биться спокойно.

Жена напоказ. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена напоказ. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда берите целиком, не прогадаете.

Мариэтта вскинула изогнутые плавными дугами брови.

— Боюсь не утащить столько «счастья» разом, — покачала головой без тени улыбки на лице. — Так всё же. Что вы сказали его сиятельству?

— Больше я ничего не успел сказать. Хотя мог бы пояснить ситуацию гораздо подробнее, — Ренельд присел на край стола и вытянул ноги, закинув одну на другую. Вдовушка скользнула по ним взглядом так, что на миг даже стало неловко. — Однако, думаю, ему, как и вам, просто нужно немного остыть. Но считайте, я облегчил вам жизнь.

«Скорее, усложнил, — проворчал Лабьет. — Ксавье может и на ней отыграться. Женское коварство, соблазнила двух братьев сразу… И всё такое прочее. Он ведь даже слушать тебя не стал!»

— Значит, поедешь сегодня с мадам д’Амран для охраны. Тем более, поводов больше, чем достаточно.

«Всё же считаешь, что с той рыжей аспиранточкой что-то случилось?»

— Это нужно выяснить. Но здесь она тоже не появилась, как видишь.

— Каким же образом, позвольте узнать, вы облегчили мне жизнь? — вдовушка подошла чуть ближе. — В свете того, что уже случилось, это вовсе не очевидно.

«Проклятье, Рен! — шинакорн страстно принюхался и утробно заурчал. — Она просто сумасшедше пахнет. И явно пытается тебя соблазнить. Если ты вдруг не заметил».

Ренельд заметил: мысли уже собирались в бодрый хоровод исключительно вокруг изящной фигурки графини. Она была сегодня просто потрясающе хороша. В этом по-деловому сдержанном платье из синего хлопка и шёлка, в шляпке, украшенной только парой коротких перьев и брошью в виде птички с сапфировыми глазами.

Лабьет, совершенно сражённый волной женской притягательности и медово-сладкой ауры Мариэтты, словно блаженный, тут же вывалил из пасти язык. И завилял не то что хвостом, а всем задом.

— Теперь к разговору с вами, где вы откажете ему окончательно, он будет уже готов, — пояснил Ренельд. — А я, возможно, ещё рискую получить в глаз. Возможно. Но я буду сопротивляться.

Мариэтта остановилась напротив, но чуть в стороне, словно сама себя заставила сохранить безопасное расстояние между ними.

— И вас всё это ничуть не беспокоит? — она указала взмахом руки на дверь. — Что Ксавье теперь злится на вас. И, возможно, ненавидит меня.

Ксавье может — по горячности напридумывать себе великую обиду. Ситуация не из простых. Но Ренельд всё же рассчитывал, что сумеет обсудить её с братом более спокойно. Когда тот хоть что-то способен будет осознать.

— Уж простите, что я не бьюсь в истерике и приступе самобичевания, — ответ вышел чуть более резким, чем нужно. — Но я знаю своего брата гораздо лучше вас, хоть вы в какой-то миг, возможно, и собирались за него замуж. Может, по-прежнему собираетесь? Ведь то зелье, существование которого вы до сих пор отрицаете, было предназначено ему?

— Вы решили и мне устроить суд? Чтобы два раза не бегать? — огрызнулась Мариэтта.

— Мы, возможно, скоро станем супругами. И потому мне хотелось бы знать, чего можно ожидать от вас дальше.

— Смотрите, как бы я не начала задавать вам ещё более неудобные вопросы. Сдаётся мне, в вашем прошлом тоже немало ошибок, — вдовушка приблизилась так опасно, что её слегка приоткрытые губы почти коснулись подбородка Ренельда.

Он опустил на них взгляд. Вдовушка что, издевается? Или и правда не осознаёт собственные порывы, раз они вызваны заклятием?

«Неловкость… — пискнул в голове Лабьет, отходя чуть дальше. — Вот же гадство, и сбежать некуда».

— Порой важно просто признать свои ошибки, — Ренельд качнулся назад — от беды подальше. Янтарноглазой, разозлённой беды по имени Мариэтта д’Амран. — И что бы ни было раньше, сейчас я не считаю себя неправым. Ксавье поймёт, рано или поздно, что так было лучше. Вряд ли вы представляете, как много мы ссорились с ним раньше. Как били друг другу лица из-за поводов, гораздо более незначительных, чем хорошенькая женщина.

«Вот комплименты — вообще не твой конёк», — Лабьет демонстративно зевнул, оставив мысли о побеге.

Да и Мариэтта, кажется, наконец поняла, что едва не случилось. Отвернулась, кусая губу, а затем, чуть совладав с собой, вновь посмотрела на Ренельда.

— Возможно, я ошиблась, когда решила, что смогу переиграть больших мальчиков. Ведь никакое зелье не сможет задавить то, что ворочается внутри каждого из вас и называется эгом, — она ткнула кончиком пальца Ренельду в грудь. — Меньше всего я хотела быть причиной вашего раздора с маркизом. Я вам не найденная на чердаке кукла, которую вы с братом из любопытства не смогли поделить. Один хочет раздеть, а другой — открутить голову и посмотреть, что внутри. С любой стороны перспективы нерадостные, — вдовушка поджала губы, зло вздохнув.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена напоказ. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена напоказ. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жена напоказ. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена напоказ. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Татьяна 2 апреля 2022 в 19:50
Очень, очень понравилась эта книга. Читала и с интересом, чем всё закончится, и с нетерпением, так как зачитывалась порой до 5-ти утра.
Спасибо вам Елене
Ю 9 сентября 2022 в 16:56
Интересно. Но девушка раздражает..ведет себя как бабушка.. Видимо это фригидность , жаль ее.. Дознаватель ведет себя как нормальный мужчина, она же не в состоянии оценить его заботу, которую он кстати даже не выпячивает..Я понимаю, сюжет и все такое..Но по мне так перебор с таким не женским персонажем..
отзыв пишу после 1ой части, надеюсь потом она исправиться) .
Зинаидда очень понравились обе книги 19 ноября 2022 в 09:28
Желаю новых хороших книг
Лиля 22 декабря 2022 в 15:19
Что-то в этой части полно опечаток. Иногда приходится читать по 2, а то и 3 раза, чтобы понять, о чём идёт речь. Вот например, копия из текста "Лабораторно же бессовестно дремал — и Ренельду его обнаружил толкать в бок, когда он читатель храпеть." На этой странице полно таких. Видно, редактирование книги не было
Анна 27 февраля 2023 в 22:57
Полный восторг
Наталья 11 марта 2023 в 16:19
Такое впечатление, что читала что-то похожее давно. Но под другим названием. Сюжет интересный
Галина 31 марта 2023 в 18:07
очень захватывающе и интересно
елена 16 июля 2023 в 12:57
классная книга,для отдыха,прочитала запоем 2 части. Спасибо автору!
Елена 28 августа 2023 в 23:04
Спасибо за книгу....Читала с удовольствием,хоть и пропускала некоторые эпизоды и сцены с вечными сомнениями и противоречиями главной героини...Из серии: и хочется и не знаю чего сама хочу
Лидия 8 ноября 2023 в 15:38
Закрученный сюжет спасибо автору, за диалоги.
Клавдия 26 ноября 2023 в 18:51
Обе книги интересны от начала идо конца . А это редкость. СПАСИБО!
Татьяна 27 января 2024 в 21:07
Прочитала с удовольствием, прекрасно 👌 написана книга. Обожаю читать такие книги 📚
Василиса 15 марта 2024 в 16:40
Очень крутая книга.
Елена 21 марта 2024 в 10:28
Книга прекрасна.Утомляет ГГ,но такое уж у автора видение своих героев. Наверное и правда женщина не должна быть долго без мужчины и его заботы.Но дилогия заслуживает высшего бала,спасибо автору,а высказывания ГГ можно и пропускать
89539022415 18 мая 2024 в 14:12
Спасибо за прекрасную книгу.
Валентина 16 октября 2024 в 18:13
Обе части интересны.Спасибо за хорошие книги!
Анна 7 декабря 2024 в 13:36
очень интересная книга спасибо автору! читала ана одном дыхании!
Лидия кулумбекова 9 января 2025 в 18:20
Захватывающее чтение. Благодарю за увлекательный сюжет, хороший нестандартный язык.
Тина 16 января 2025 в 20:48
Отличная книга, Лабьет бесподобен ))
Лина 25 января 2025 в 17:50
Отличная дилогия!
x