Чейт чувствовал себя немного неловко, обманывая доверчивых аборигенов. Однако над чувством неловкости взяло верх желание улететь с Гудоса живым и невредимым.
Чейт обладал довольно-таки богатым воображением, а потому живо представил себе, как возмущенная толпа гудосов опрокидывает корабль, вытаскивает из его чрева слабо сопротивляющееся человеческое тело и тащит к столбу, вкопанному в центре поселка. О том, что может произойти вслед за этим, он старался даже не думать.
Помочь аборигенам, оставшимся без вожделенных книг, он мог, только вернувшись в миссию Единственно Истинной церкви и посоветовав отцу Спиридону наладить бесперебойную поставку Священного писания на Гудос.
Ночью, когда все гудосы безмятежно спали, Чейт задраил люк корабля и, приведя в действие антигравитационную тягу, почти бесшумно поднял «Алексия-132» на высоту, позволяющую задействовать маршевые двигатели.
Сделав вокруг Гудоса прощальный виток, Чейт вывел корабль на курс и передал управление автопилоту, в память которого были своевременно введены координаты миссии Единственно Истинной церкви Господа.
Освободившийся от груза «Алексий-132» летел свободно и легко, что, как полагал Чейт, давало ему полное право со спокойной совестью считать свою богоугодную миссию успешно завершенной.
* * *
Отец Спиридон во второй раз просмотрел все документы, что выложил перед ним Чейт. Он нутром чувствовал, что его пытаются обмануть, но, несмотря на свой многолетний опыт в ведении коммерческих дел церкви, никак не мог сообразить, где же на этот раз зарыта собака.
– Ты продал все книги, что были у тебя на корабле, сын мой? – Отец Спиридон подозрительно посмотрел на Чейта из-под кустистых бровей.
– Точно, святой отец, – расплылся в счастливой и гордой улыбке Чейт. – Все до последней книги. И теперь я хочу получить причитающиеся мне проценты.
– Да-да, конечно, – быстро кивнул отец Спиридон.
Но, повертев между пальцев кредитную карточку Чейта, он так и не решился вставить ее в контрольную щель кассового аппарата.
– И все эти книги ты продал на одной планете? – задал новый вопрос священник. – Если не считать двух экземпляров, которые я скинул на станции Ду-Боп, – ответил Чейт.
– Это просто поразительно, – покачал головой отец Спиридон. – Никогда еще не слышал, чтобы разъездным торговцам Священным писанием так безумно везло.
– Это совершенно удивительная планета, отец Спиридон. – При одном только воспоминании, как бойко у него шла торговля на Гудосе, Чейт снова расплылся в улыбке. – Честное слово, если бы не нашлась моя «Элла», я бы не отказался сделать туда еще пару рейсов с грузом Священного писания. Народ там живет дикий, но всем сердцем тянущийся к свету истинной мудрости. Они забывают буквально обо всем, когда речь заходит о спасении души.
– Но народу этому, как я понимаю, не известна истина о Спасителе?
– Нет, святой отец, но я считаю, что это уж ваша недоработка. Видимо, вы не смогли найти к гудосам верного подхода.
– Как, ты говоришь, называется планета? – прищурившись, уточнил отец Спиридон.
– Гудос, святой отец.
– Кажется, мне это название знакомо. – Пытаясь что-то припомнить, отец Спиридон поднял глаза к потолку.
– На ней были двое ваших миссионеров, – напомнил ему Чейт. – Одному из них, если гудосы не врут, еще уши там отрезали.
– Конечно! – Отец Спиридон радостно хлопнул в ладоши. – Братья Иероним и Мефодий! Они были на Гудосе год назад. Но в их отчете было сказано, что дикари напрочь отказались принять истинную веру.
– А кому из них уши отрезали? – спросил Чейт.
– Брату Иерониму… Но как тебе удалось продать Священное писание варварам, калечащим священнослужителей?!
– Я же говорю, вы не смогли найти к ним правильного подхода, – усмехнулся Чейт. – К тому же и автоматический переводчик, которым вы меня снабдили, никуда не годится. Объясните мне, святой отец, как с его помощью можно говорить с людьми о Великом и Вечном, если у него в словаре нет даже такого слова, как «душа»?.. Я уж не говорю о многих других нужных и полезных для общения с аборигенами слов.
– Нет слова «душа»? – Взмахнув рукой, отец Спиридон решительно отмел этот вопрос: – О чем ты говоришь? Такого просто не может быть!
– Можете сами в этом убедиться, проверить свои переводчики, – безразлично пожал плечами Чейт.
– Но в таком случае каким образом тебе удалось объясниться с гудосами? – с подозрением спросил отец Спиридон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу