Чарлз Стросс - Хобот и неразбериха

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарлз Стросс - Хобот и неразбериха» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хобот и неразбериха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хобот и неразбериха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А вам никогда не приходилось таскать за собой слона?

Хобот и неразбериха — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хобот и неразбериха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты! Да-да, ты! Почему бы и нет? - воскликнул этот мерзкий коротышка. - Иди же сюда, любезная, ближе! Как твое имя? Лора Бин… ах, Бинари? Что за ароматный цветок, благоухающий машинным маслом и керамикой! Так бы и покрутил ее шестеренки своим поршнем… - доверительно сообщил он толпе, в то время как свет моих очей судорожно стиснула кулачками вуаль и вздрогнула. - Итак, простейший вопрос! Скажи, сначала первая курица снесла первое яйцо?

Лора отрицательно качнула головой. Толпа погрузилась в молчание. Я замер, сжав пальцы в кулаки. Если бы я хоть что-нибудь мог сделать!

- Значит, сначала из первого яйца вылупилась первая курица?

Лора снова покачала головой, не говоря ни слова. Я попытался перехватить ее взгляд, но она не смотрела в мою сторону. Я похолодел от ужаса: в молчании Лора становилась опаснее всего.

- Что ж! Выходит, раньше всего на свет появилась яичница? Несколько человек в зале из вежливости хихикнули. Лора смерила визиря уничтожающим взглядом, после чего процедила со своим неподражаемым венерианским акцентом:

- Знаешь, что я скажу тебе, мягкотелый? Столько говорить о яйцах может лишь тот, у кого с этим делом большие проблемы.

Я вскочил было на ноги и неуверенно шагнул по направлению к сцене, но ибн-Секирбашка вдруг воздел руки над головой.

- Вот и определился первый победитель! - провозгласил он, и толпа взвыла. - Ты, моя благоухающая роза, прошла испытание и переходишь во второй тур! Джентльмены, да будет вам известно, что Лора Бинари завоевала право провести незабываемую ночь экстаза в компании Его Высочества принца! - И вполголоса добавил, обращаясь к аудитории: - Тем более, она проживет так мало, что просто не успеть ее забыть.

Я, конечно, взбесился. Ёлки-палки, а как еще должен реагировать нормальный сквоши, когда задета честь его дамы? Но не успел я сделать и пары шагов, как мне на плечи опустились чьи-то мясистые ладони.

- Пора на боковую, - пророкотал стражник, стискивая мою левую руку. Я глянул на его напарника: оглаживая лезвие клинка, тот одарил меня многозначительной усмешкой.

- На боковую клумбу, - уточнил он.

- Гм. - Я обернулся к сцене, где Лора отбивалась от целой армии огромных стражей, таких же нелепых и непропорциональных, как старина Эджи, которые застегивали на ней изящные серебряные наручники. - Слушай, приятель, будь любезен, передай своему хозяину, что он может засунуть свои розы…

- Он прав, пора на боковую, - раздался в моем правом ухе настойчивый шепот мисс Фенг. - Нам надо поговорить.

- О'кей, уговорили, - согласился я и кивнул, как последний кретин.

Пряча саблю в ножны, стражник номер два разочарованно вздохнул:

- Ромашки.

- Что?

- Не розы, а ромашки.

- На боковую! - жизнерадостно сказал номер первый. Похоже, в его мозгу была всего одна извилина.

- Нам было велено в случае оказания сопротивления закопать тебя на боковой клумбе под ромашками, - объяснил номер второй. - Бедняжкам здесь так тяжело! Слишком мало света, да и почва чересчур кислая…

- Нет-нет, он прав! Если закопать его туда, то вместо простых ромашек вырастут настоящие розы! - Это страж номер два наконец включился в беседу. - Ну так как? Сам пойдешь или тебе помочь?

- Иду-иду, - торопливо заверил его я. Кошмарные цветоводы отпустили меня с видимой неохотой. - Считайте, что я уже ушел.

- Минуточку, сэр! - Мисс Фенг вежливо, но решительно оттеснила меня от окружавшего сцену кольца охраны. - Нам нужно побеседовать наедине.

10. Мисс Фенг делает ряд наблюдений

Из обеденного павильона стражи повели меня вверх по лестнице, а затем через галерею, к роскошным покоям, предназначенным для членов Клуба. Мисс Фенг следовала за нами, внешне невозмутимая, однако я слышал, как она тихонько выругалась, когда охранники заперли дверь и закрыли ее на засов.

- Проклятье! - Колени мои подкосились, и я без сил рухнул на кипу подушек. - Я должен спасти ее, пока не поздно!

Мисс Фенг как-то странно на меня посмотрела.

- Вне всяких сомнений, сэр. Хотя мы, по всей видимости, заперты на втором этаже тщательно укрепленного дворца, построенного параноидальным лунатиком, и у дверей для предотвращения любых несанкционированных экскурсий выставлена стража. Быть может, господин предпочитает выпить рюмочку дижестива и вздремнуть после обеда?

Но я был слишком потрясен, чтобы обращать внимание на ее слова.

- Это моя вина! Если бы я тогда поговорил с ней, она не оказалась бы здесь! Но как это непохоже на Абдула… Я ведь сто лет его знаю, он нормальный мужик! Должно быть, это какое-то недоразумение!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хобот и неразбериха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хобот и неразбериха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Стросс - Акселерандо
Чарльз Стросс
Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха
Джилл Гарриетт
Клод Леви-Стросс - Печальные тропики
Клод Леви-Стросс
Чарлз Стросс - Палимпсест
Чарлз Стросс
libcat.ru: книга без обложки
Всеслав Хобот
libcat.ru: книга без обложки
Чарльз Стросс
Чарльз Стросс - Железный рассвет
Чарльз Стросс
Геннадий Прашкевич - Хобот друга
Геннадий Прашкевич
Чарлз Стросс - Дженнифер Морг [litres]
Чарлз Стросс
Чарлз Стросс - Аччелерандо [litres]
Чарлз Стросс
Отзывы о книге «Хобот и неразбериха»

Обсуждение, отзывы о книге «Хобот и неразбериха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x