• Пожаловаться

Игорь Халымбаджа: Сказка XXI века

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Халымбаджа: Сказка XXI века» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, год выпуска: 1992, категория: Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Игорь Халымбаджа Сказка XXI века

Сказка XXI века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка XXI века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игорь Халымбаджа: другие книги автора


Кто написал Сказка XXI века? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказка XXI века — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка XXI века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, сэр! Вы очевидно, ясновидящий! Я, признаюсь, сомневался, направляясь к Вам, но теперь убедился, что только Вы нам можете помочь!

— Вы с ним давно знакомы? — спросил я шепотом Апетса.

— Первый раз вижу! — прошипел он в ответ.

— А имя?

— Взгляните на его правую руку. Там наколка.

— А откуда Дэвидкуф? И где он?

— Советую по утрам внимательно слушать прогноз погоды. Сегодня в Дэвидкуфе обещали ясную погоду, а у нас — ливень. Я посмотрел в окно. Там догорал ясный безоблачный день.

— Вы должны поехать со мной! — канючил между тем Посетитель. — Уверен, что только вам под силу разобраться в наших загадках!

— А вы поедете? — обратился ко мне Апетс. — Ради Истории?

Я кивнул, польщенный, и мы двинулись по лестнице. На улице нас уже ждал спиртобус мистера Сэма. Я плохо переношу запах этилового спирта, на котором любят ездить провинциалы. Поэтому в Дэвидкуфе я выбрался из машины с тяжелой головой. И происшествие, о котором нам поведал в пути мистер Сэм, казалось мне неразрешимым. Дело в том, что в магазине Готовые Товары Алекса Черси пропали Индивидуальная гравиплатформа и очень теплый синтеллитовый свитер, для обитателей планеты Полярэкс. И мистер Черси, хозяин Сэма, был вне себя.

— Я отвернулся на миг, за инструментом. Повернулся — а гравиплатформы уже нет! А ведь штука громоздкая, в кармане не спрячешь, да и в магазине в этот момент никого, кроме полковника Волкама не было. А когда пропал свитер, Черси не заметил. И тем не менее требовал все ему вернуть. И немедленно. И грозился в противном случае подать жалобу.

— Действительно, случай противный, — согласился с ним Апетс, понимавший все выражения буквально.

И задумался. При этом у него в глазах словно чертики электрические мечутся, И кажется, что дымок из ушей идет…

Достав из своего бездонного портфеля стереоснимок местности, Апетс некоторое время рассматривал его внимательно, а затем предложил мне прогуляться.

Мы углубились в ближайший лесочек. Вдруг Апетс показал мне вправо: — Вот они! Улетают!

Поначалу я принял ЭТО за столб тумана, этакого сизого дыма. Но Апетс растолковал мне.

— Я сразу сообразил, что это Экспедиция из Центра Галактики, Во-первых, время у них там течет гораздо быстрее нашего. Поэтому мистеры Черен и Волкам не смогли уследить за их сверхбыстрыми перемещениями. А сейчас они отбыли, прихватив в качестве экспонатов собственность мистера Черси.

Туманное пятно, в котором я теперь, чуть напрягши свое воображение, все-таки обнаружил определенное сходство с космическим кораблем, между тем, истаяло.

Я был поражен проницательностью Апетса. В очередной раз.

— Но как вы сумели, Апетс? Что натолкнуло вас на эту мысль?

— Что? Пожалуй, свитер. Только бестолковый пришелец мог взять теплый зимний свитер в такую жару. Да еще пригодный только для Полярэкса. Жаль, что они улетели, а мы с вами так припозднились. Они отбыли, небось убежденные, что на Земле нет разумной жизни…

— Откуда такой пессимизм, Апетс?

— Повидавшись с полковником Волкамом, командующим в Дэвидкуфе подразделением многокрылых ракет, или с торгашом Алексом Черси, знающем только одно арифметическое действие — прибавление, к иному выводу трудно придти… Просто невозможно!

Начальство, впрочем, с выводами Апетса не согласилось. Особенно в части касающейся разумности Волкама и Черси. Старший следователь, кажется, даже оскорбился. Так что это дело оказалось последним делом Великого Сыщика. Апетса сначала отправили на склад устаревших роботов, демонтировали. А оттуда, известно, одна дорога — на переплавку…

ЗАКОНЫ СОХРАНЕНИЯ ЭНЕРГИИ

В воскресенье мне не дал выспаться «до упора» сосед Пахомов.

— Гоша, помоги! — с порога заныл он, умильно заглядывая я лицо. — Ты смекалистый! У меня машина не работает…

Прихватив инструмент, я пошел к Пахомову.

Признаюсь, я полагал, что ему какой-нибудь бытовой прибор отремонтировать требуется. А он мне принялся тыкать в этакое механическое чудище. Я таких сроду не видел, и как подступиться к нему не знаю. Этакая помесь паровоза с пишущей машиной.

— Ты зачем меня привел сюда, Пахомыч, — возмущаюсь, — и что это за безобразие?

— Это «реализатор идей» называется. Я его на выходные дни из лаборатории позаимствовал. Все равно простаивает. А тут кое-какие надобности требуется погасить. А он тунеядец, саботирует мои запросы…

— Да как ты сумел приволочь такую громадину?

— Как, как… Известно, по частям. Тут и собрал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка XXI века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка XXI века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Игорь Халымбаджа: Торговцы солнцем
Торговцы солнцем
Игорь Халымбаджа
Игорь Халымбаджа: Экскурсия в палеозой
Экскурсия в палеозой
Игорь Халымбаджа
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Халымбаджа
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Халымбаджа
Отзывы о книге «Сказка XXI века»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка XXI века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.