- А я уже думал, что на этот раз они разделаются со мной с помощью наэлектризованной приписки к завещанию. Это было бы чертовски хорошо придумано…
- Я собрал вас здесь, - протараторило нечто, напоминавшее гениального сыщика-любителя Честера Дикса,- потому что один из вас виновен. Не пройдет и двадцати четырех часов, как я назову виновного.
Его фигура казалась полупрозрачной и слегка колыхалась в воздухе.
Старвелинг едва заметно кивнул.
- Сэр, - сказал он, - злодей-преступник, столь коварно погубивший лорда Блекхэта в самом расцвете лет еще… хм… не совершил убийства. Преступления, кажется, так и не произошло.
- Nom d'un cochon! Merde! [13] Да это же меня убили, и причины я обязательно выясню!
- Послушайте, а ведь игра-то началась, да? - с восторгом произнес полковник. - И происходит все совсем по-новому.
Система Виртуальной реальности демонстрировала, насколько это позволяли ее возможности, сразу две версии Дикса: один раздраженно жестикулировал, а другой, без сомнения мертвый, сидел за длинным дубовым обеденным столом, уронив голову среди десертных тарелок и бокалов для портвейна.
С некоторым затруднением выйдя из образа смышленой юной девушки, едва начавшей выезжать в свет, Фелисити сказала:
- Разговаривает с нами сейчас ваш дубль, верно? Заложенный вами в программу автоматический аналог. То есть ваше истинное «я» уснуло в запоминающем устройстве системы Виртуальной реальности, или вроде того. Так что же?
Сыщик эффектным движением подкрутил усы.
- Будьте любезны, мадемуазель, задействуйте ваши маленькие серые клеточки. Честер Дикс не «засыпает» во время расследования. Архонты [14]Афинские! Дело явно нечисто.
- Ладно, ладно, игра окончена, - рявкнул достопочтенный Найджел. - Прекращаем. Прекращаем. Раз с Честером что-то случилось, нам нужно вернуться к реальности и разобраться. Прошу прощения у всех, что не даю как следует развлечься. Прекращаем, прекращаем… Почему он, чтоб ему провалиться, не прерывает цикл?
- Тысяча извинений. Я осмелился на небольшую вольность и активировал, как бы это сказать, гамма-гамма регулирование. Никому не позволено будет покинуть Шамблз-холл, пока тайна не будет раскрыта.
Он с надменным видом удалился из комнаты.
- Господи Иисусе, - произнесла Фелисити.
- Кто хочет сыграть в теннис?
- Не смешно, милая, - сказал, дрожа, достопочтенный Найджел.
Холодно было, почти как в межзвездном пространстве. Они соорудили из теннисных ракеток нечто вроде снегоступов и проделали около полумили по пустынной белой дороге. Было совершенно непонятно (как отметил профессор), какого полезного результата они смогут добиться, если доберутся до полицейского участка в деревне, однако попробовать, как им казалось, было необходимо.
- А кругом лежал снег, глубокий, хрустящий и ро-о-в-ный, - пропела Фелисити. - Тоже мне, отрезаны от внешнего мира. Толщина снега нигде не превышает и шести дюймов.
Пройдя по заснеженной дороге дальше, они наткнулись на бесконечно длинную и высокую стену, которой до этого почему-то было не видно. По цвету она напоминала ту темноту, которую видишь за своими веками, когда зажмуришься.
- Вот это я и называю «быть отрезанными от внешнего мира», - мрачно проговорил Найджел.
- А я называю такое халтурным программированием, - отозвалась его спутница.
Подозреваемые собрались в библиотеке, а детектив в это время делал гипсовые слепки очень странных свежих следов, которые он обнаружил. Следы шли по заснеженной усадебной дороге в обоих направлениях.
- Не понимаю, - сказала герцогиня.
- Тогда я разъясню вам ситуацию так, будто вам обо всем этом ничего не известно, - начал профессор.
Его поспешно перебил достопочтенный Найджел:
- Да все ясно. Честер выпал из канала связи с гейм-мастером, это в тот самый момент, когда все как бы задрожало, и вместо него начала действовать эта проклятая программа, его двойник. Чтобы из этого выпутаться, нам нужно предоставить ей какую-то разгадку. Кто-то просто должен будет сознаться.
Они бросили жребий при помощи колоды карт, и не повезло загадочному незнакомцу.
- Но вы же даже имени моего так и не узнали, - захныкал он.
- Просто это не предусмотрено сценарием, - успокоил его профессор.
Достопочтенный Найджел нервно водил пальцами по резным дубовым панелям, украшавшим стены библиотеки, и одна из деревянных роз от его прикосновения вдруг провалилась. Тут же высокий стеллаж, заставленный бесчисленными томами Агаты Кристи, отъехал в сторону. А за ним обнаружился потайной ход.
Читать дальше