Валентин Леженда - Легенды доблестных времен

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Леженда - Легенды доблестных времен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Array Array, Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды доблестных времен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды доблестных времен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История благороднейшего из паладинов Гэвина Неповторимого и его друзей-крестоносцев – Бонифация Ненасытного, Вальтасара Неунывающего, Дорвальда Босые Пятки и, конечно, Нэвила Непорочного, страдающего в безбрачии во исполнение совершенно несусветного обета…
История остроумного гомункулуса Йорика, сумасшедших инквизиторов, ужасного повелителя мертвых негров – негроманта и несколько замороженного во всех отношениях лапландского воителя…
Гомерически смешные подвиги оружия и деяния духа!
Золотой век рыцарства – в крайне ироническом восприятии Валентина Леженды…

Легенды доблестных времен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды доблестных времен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот, гад, валит! – прошептал на ухо сэру Гэвину сэр Вальтасар.

Сэр Гэвин согласно кивнул.

– Это ветер! – невозмутимо отгадал вторую загадку самурай.

Випунен заметно побагровел.

– Ты думаешь, это всё? Не-е-е-ет, это была только разминка! Ответь мне, кто это…

Идёт лесом – не хрустнет.
Идёт – речкой – не плеснёт.
А в дом зайдёт,
Горе принесёт!

– Это ваш бог смерти – Калма! – не задумываясь ответил Комуто.

Великан заворочался, освобождая от земли могучие плечи:

– Либо передо мной искусный волшебник, способный читать мои мысли, либо великий мудрец!

– Пожалуй, второе! – скромно поклонился самурай.

– Такому человеку не стыдно отдать Персик Вечной Молодости! Но вот моя последняя загадка!

Без языка, но мелет!
Без кулаков, а врагов разит!

– Так это же наш сэр Бонифаций! – удивился сэр Вальтасар, тут же удостоившись осуждающего взгляда Туоми.

– Это Сампо – волшебная мельница! – блистательно отгадал последнюю загадку мудрый Херовато.

– Что ж… – гулко вздохнул Випунен. – Ничего не поделаешь, придётся идти за персиком. Надеюсь, та, ради которой всё затевалось, стоит того.

Комуто ничего не ответил, хотя на его по обыкновению невозмутимом лице и промелькнуло что-то такое… тень неуверенности, призрак сомнения, не выраженный до конца вопрос…

Одним словом, самурай определённо колебался.

Тяжело покряхтывая и тихонько кляня свой немалый возраст, исчисляемый столетиями, древний гигант поднялся во весь рост из опадающей комьями земли и, хорошенько потянувшись, двинулся на вершину горы.

Рыцари, слегка присыпанные дёрном, поспешно откапывали друг дружку, провожая шагающего великана злобными взглядами…

Вернулся Випунен довольно быстро и, наклонившись, протянул волшебный плод необъяснимо угрюмому Комуто.

Самурай благодарно принял подарок, отвесив сразу три церемониальных поклона.

– Я сорвал персик с Золотого Куста Времени! – сообщил великан. – Следующий плод вырастет не меньше чем через тысячу лет, так что постарайтесь не потерять его по дороге назад.

И, сообщив сие, исполин поспешно затопал прочь.

– Эй, Антеро, ты куда? – успел прокричать ему вслед Туоми.

– Навещу мерзавца Клауса! – громоподобно донеслось в ответ. – А то, я вижу, расшалился он не в меру, в середине осени по ночам землю промораживает…

– Что-то определённо будет! – усмехнулся сэр Гэвин.

– Случится благородный мордобой! – подтвердил Вяминен. – Ведь они не виделись добрую сотню лет.

Комуто грустно рассматривал волшебный плод. В общем-то персик был как персик, совершенно не отличимый от обычного.

– И из-за этого я преодолел такой огромный путь! – горько прошептал самурай и разразился очередным трёхстишием.

О, грустная пора.
Внезапно расставанье.
Шуршит опавшая листва!

– Не понимаю, сэр Херовато, отчего вы так грустите? – Сэр Дорвальд тревожно переглядывался с друзьями. – Вот он, персик, поспешите же скорее к своей возлюбленной!

– Не так всё просто! – опечаленно усмехнулся Комуто. – К чему мне вечно молодая жена? Ведь я неизбежно начну стареть, а она так и будет всегда юной и жизнерадостной. Мне очень не хочется повторять судьбу несчастного Такумо Ватаи, а ведь он обладал намного более несокрушимым духом, чем я!

– Так что же вы решили?!! – с нетерпением воскликнул сэр Нэвил.

– Друзья, – лучезарно улыбнулся самурай, – а давайте разделим персик поровну, и пускай каждый съест его волшебный кусочек!

Благородные рыцари не верили своим ушам, а когда наконец поверили…

– Скорее, сэр Херовато, давайте же разрежем его, пока не нашёлся сэр Бонифаций! – нервно потёр руки сэр Дорвальд. – Пускай моя неотразимость навеки застынет во времени.

– Но почему вы не хотите дождаться сэра Бонифация? – удивился Комуто.

– А зачем этому обжоре вечная молодость? – парировал сэр Нэвил.

– Ну, молодой желудок ему бы определённо не помешал! – строго заметил сэр Гэвин, в котором благородства было почти столько же, сколько у Херовато мудрости. – Полагаю, мы оставим ему кусочек, так ведь, сэр Херовато?

– Всенепременно, Гэвин-сан!

Прочие рыцари попытались возмутиться, но сэр Гэвин очень красноречиво посмотрел на ножны верного «Дюренталя», и дальнейшие дискуссии стали невозможны.

– Не забывайте о том, что волшебный персик не дарует бессмертия! – напомнил самурай, уверенными движениями острого ножа разрезая сочащийся соком плод. – Мы по-прежнему будем смертны, неизменным останется лишь возраст. Старость не коснётся нас сединой, но конец будет всё тем же неутешительным, как и у обычных людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды доблестных времен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды доблестных времен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентин Леженда - Бессмертные герои
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Войны былинных лет
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Античные хроники
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Скорость Тьмы
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Повесть былинных лет
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Непобедимый эллин
Валентин Леженда
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Не убоюсь я зверя
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Время прибытия
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Песнь кецаля
Валентин Леженда
Валентин Леженда - Ловчий смерти
Валентин Леженда
Отзывы о книге «Легенды доблестных времен»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды доблестных времен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x