Сергей Панарин - Побег из Шапито

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панарин - Побег из Шапито» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Крылов, Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Побег из Шапито: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Побег из Шапито»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды во время гастролей зарубежного цирка четверо артистов сговорились и убежали в лес. Много приключений пережил необыкновенный квартет в тамбовских дебрях. Австралийский кенгуру, британский шимпанзе, американский скунс и германский петух объявили себя послами могущественных держав. Коренные обитатели леса встретили диковинных визитеров с недоверием и опаской. А тут еще браконьерская тревога! Перед лицом смертельной угрозы звери сплотили ряды, проявив отвагу и взаимовыручку, настоящие, сильные качества, отличающие разумное животное от примитивного человека

Побег из Шапито — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Побег из Шапито», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Друзья отправились к озеру и принялись терпеливо ждать. Удачного момента долго не было. Сначала Жила с Костылём отошли за дровами, а Граф остался в машине, названивая кому-то по мобильному телефону. Потом бандиты оставили у костра Жилу, а сами попробовали поймать рыбки на обломки удочек. Затем сидели втроём и лопали тушёнку, проклиная умную рыбу…

Наконец поздно вечером Парфюмер прогулялся к палатке бритоголовых, пока те купались при свете луны.

Стоило «спортсменам» залезть в палатку, как они с негодующими стонами выползли обратно.

– Что за духан, ёлки-палки, – проныл главный. – Костыль, ты опять возишь какую-нибудь нервно-паралитическую гадость?

– Да ты чего, шеф, у меня пушка. Это не я, а Жила у нас специалист по газам.

– На меня стрелки не переводи, ну? – взбеленился третий. – Я исключительно с ножом, зуб даю.

– А что же делать? – спросил Костыль.

Граф разъяснил:

– Сейчас вы лезете в воду и стираете палатку, а ночуем в тачке, в спальных мешках.

– Блин, только высушили палатку-то, – проворчал Жила.

– Давай, не базарь.

Ёж и скунс, чрезвычайно довольные своей каверзой, потопали к шалашу циркачей. Американец назвал операцию «Буря в палатке».

По пути Колючий как мог передал Вонючке Сэму содержание лекции Филина.

– Мне кажется, ваш консультант не учёл маленькой детали, – проговорил Парфюмер. – Он априори решил…

– Стоп! – перебил друга ёж. – Ты нашего Филина априорями всякими не обзывай!

Скунс рассмеялся:

– Это слово такое, Колючий. Оно обозначает, дескать, независимо от опыта, заведомо. И ваш мудрец заведомо решил, что путь по земле отпадает. Но я не согласен. Конечно, ты скажешь, мол, чего только не придумаешь, чтобы не лететь, а ехать. Ну, не люблю я перелётов! Только суть не в этом. Там, на берегу, осталась прекрасная тачка. Ею владеют отморозки, которых не грех было бы проучить. Да, нам говорят, машину умеют водить только люди. А у нас, между прочим, есть Эм Си. У него всё, как у человека, только он душевнее. Неужели цирковая обезьяна не потянет того, что могут люди?

– Погоди-ка, – встрепенулся ёж. – Цирковая?

Вонючка Сэм спохватился: «Я выболтал тайну!!!» Скунс настолько растерялся, что чуть не проглотил жвачку. Потом успокоился. «Парфюмер, очнись! Это же друг, он не предаст, – подумал американец. – Рано или поздно ты должен был ему признаться».

– Да, Колючий, – проговорил Сэм. – Мы не послы. Мы беглые актёры.

– Вона как! То-то я всё недоумевал, откуда вы такие талантливые! – рассмеялся ёж. – Циркачи, стало быть. Вот потеха!

– Ты никому не расскажешь? – с надеждой спросил скунс.

– Обижаешь, Парфюмерий! Конечно, нет. Мы же товарищи. Ловко вы нас облапошили, самородки! Нет слов.

– Стыдно нам, – потупился Вонючка Сэм, которому редко бывало стыдно.

– Это правильно, – Колючий посерьёзнел. – Многие могут обидеться. У нас ведь народ правду любит. Ты честный и я честный. В главном. А мелочи, они и есть мелочи.

– Уникальные вы тут. В моей стране надо быть честным во всём. «Закон и порядок» – вот наш девиз.

– И ты думаешь, что у вас все живут согласно твоему девизу?! – Ёж расхохотался. – Уморил! Ты часом не клоуном работал?

– Акробатом, – буркнул Сэм и исполнил несколько умопомрачительных прыжков.

В свете луны гимнастический этюд скунса выглядел фантастически.

Колючий не удержался от аплодисментов. Парфюмер раскланялся.

– В общем, завтра берём Ман-Кея и дуем угонять автомобиль, – подытожил ёж. – А пока рассказывай, почему вы сделали ноги из цирка.

Бандиты проснулись злыми. Бритые головы болели, ныли мускулы. Жилу продуло, Костыль впал в чёрную депрессию. Граф чуть не выпал из машины, размял затёкшие конечности.

– Цитрамона всем, – прохрипел он.

– Поехали домой, – сказал Костыль, выпив таблеточку.

– Поедем, поедем, не плачь, – пообещал главный. – Вот морду леснику начистим, корреспондентишку отпинаем, тогда и поедем.

– Да где же их взять-то? – спросил Жила, прикладывая опухший кочан к прохладному стеклу автомобиля.

– Пальните пару раз – и они сами прибегут, – посоветовал Граф.

Как же неудобно ночевать в машине! Костыль со стонами выполз наружу, проковылял к багажнику, достал ружьё и жахнул. Вся троица поморщилась, зеленея лицами.

– Дурак, – выдавил Жила.

– Приказ Графа, – отмазался стрелок, которому тоже пришлось несладко.

Вонючка Сэм и Колючий глазели на мучения бритоголовых, спрятавшись в кустарнике. Эм Си пока не было. На рассвете Парфюмер ввёл шимпанзе в курс дела, тот одобрил план и даже похвастался, что умеет водить автомобили. Всё складывалось как нельзя удачно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Побег из Шапито»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Побег из Шапито» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Побег из Шапито»

Обсуждение, отзывы о книге «Побег из Шапито» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x