— Это просто дождь, — сказал Масклин.
— Ох…
— Дождь. Вода, которая падает с неба, — пояснил Масклин. Но Гердера это не успокоило, и он добавил: — Он мокрый. Его можно пить. Дождь, понимаешь? И совсем не обязательно для этого иметь остроконечную голову, вода и так сама с тебя скатывается.
— Ох… — снова пролепетал аббат.
— Что с тобой? Ты в порядке?
Гердера била мелкая дрожь.
— Тут нет крыши, — простонал он. — И…, и… и такое большое…
Масклин похлопал его по плечу.
— Конечно, для тебя все это в новинку. Не надо стыдиться, что ты пока ничего не понимаешь.
— Ты ведь потихоньку надо мной смеешься…
— Вовсе нет. Я и сам хорошо знаю, каково это, когда страшно.
Гердер взял себя в руки.
— Страшно? Мне? Не глупи. Я в полном порядке, — сказал он. — Только немножко… э-э… удивлен. Я… э-э… не ожидал, что это будет настолько… настолько… настолько Снаружи. Теперь, когда я немного с этим освоился, мне гораздо лучше. Вот. Выглядит это все, как… как Снаружи. — Последнее слово Гердер произнес с особым наслаждением, пробуя его на вкус, как ребенок новую конфету. — И оно… э-э… такое большое. А это все Снаружи или есть что-то еще?
— Еще как есть! — улыбнулся Масклин. — Вот там, где мы жили, там не было ничего, одно лишь Снаружи, и так до самого края мира.
— Вот как… — протянул Гердер несколько сконфуженно.
— Ладно, я думаю, с меня пока достаточно и этого Снаружи. Вот.
Масклин обернулся и посмотрел на грузовик. Он еле втиснулся в переулок, по которому ветерок все дальше растаскивал мусор из перевернутых баков. В кузове грузовика была видна огромная вмятина.
Просвет в конце проулка сиял огнями фонарей, слегка приглушенными легкой завесой дождя. Масклин увидел, как мимо них со свистом промелькнула машина. Над крышей ее мигали вспышки синего света. И она пела. Масклин не мог подобрать более точного слова, чтобы это описать.
— Как странно, — заметил Гердер.
— Такое иногда бывало и дома, — отозвался Масклин.
В глубине души ему было очень приятно впервые за все это время оказаться тем, кто действительно знает, что есть что. «Слышно, как такие штуковины едут иногда по шоссе: уи-уа, уи-уа, уи-уа, уи-уа… Думаю, это все для того, чтобы люди ушли с дороги».
Они вскарабкались на водосточный люк и привстали на цыпочки, чтобы тротуар на углу не мешал им видеть, что же там такое вдали происходит. И тут по улице стремительно пронеслась еще одна машина.
— Благоприятная Конъюнктура! — воскликнул Гердер и, спохватившись, зажал рот ладонью.
Магазин был объят огнем. Вверху из окон вырывались языки пламени, трепетавшие, как занавески на ветру. Над крышей величественно поднимались клубы дыма, чтобы слиться в беспросветную черную колонну, пересекавшую серое, затянутое тучами небо.
Магазин справлял свою последнюю распродажу. То была Великая Всеобщая Распродажа отборнейших искр и языков пламени, каждому по карману.
Внизу на улице столпилось множество людей. Стояла пара грузовиков с лестницами на крыше. Казалось, они поливают здание водой.
Масклин искоса взглянул на Гердера, гадая, как это зрелище может на него подействовать. В общем-то, священник принял все гораздо легче, чем Масклин мог того ожидать. Однако, когда аббат заговорил, голос его звучал, как у раненого, и казалось, каждое слово отдается в нем болью.
— Это… это совсем не так, как я себе представлял, — прохрипел он.
— Нет, не так, — сказал Масклин.
— Мы… мы вовремя ушли в Снаружный мир.
— Да.
Гердер откашлялся. Казалось, он долго взвешивал все «за» и «против» и вот принял окончательное решение.
— Возблагодарим же за все это Арнольда Лимитеда (осн. 1905), — твердо сказал священник.
— Прости? — не понял Масклин.
Гердер посмотрел Масклину прямо в лицо.
— Не приведи он тебя в Магазин, мы бы все сейчас были там, — сказал он, с каждым словом обретая уверенность.
— Но… — Масклин остановился.
Это ничего не объясняло. Пожара не было бы, не уйди они из Магазина. Или был бы? Поди разберись с этим. Может, пожар вырвался из пожарных ведер. Лучше не спорить. «Есть вещи, которых лучше не касаться, — подумал он. — Как же все странно!»
— Забавно. Он допускает, чтобы Магазин сгорел! — сказал Масклин.
— Да, но вовсе не потому, что не в силах этому помешать, — ответил Гердер. — Достаточно было бы включить поливалки… А «Пожарный выход»? Стоит только сказать огню: «Прочь», — как он спустится по лестнице и уберется восвояси. Но Арнольд Лимитед (осн. 1905) позволяет Магазину сгореть, потому что он нам больше не нужен!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу