«Не сомневаюсь, что это так, но хотя бы один паршивый персик я тоже заслужил», — хотел проворчать Хэшан, но сдержался.
— Спасибо, — выжал он из себя, — разрешите отчалить, а то меня дома уже заждались.
— Конечно, облако ждёт тебя на том же месте, у нас там постоянная посадочная полоса, — вежливо пояснила богиня.
Хэшан, попрощавшись со святой девой Си-ванму, вышел из замка. Он ещё раз бросил взгляд на банку с вареньем, попытавшись прикинуть реакцию Чжаня, когда тот получит её вместо вожделенного персика. «Ясно, что она уж точно не будет положительной, — думал Хэшан. — А что скажет Сяо, какими глазами она посмотрит на меня, не сдержавшего обещания?» Последняя мысль придала ему решимости, и он без укоров совести нырнул в сад. В мгновение ока добежав до цели, он быстро сорвал пару персиков и бросился назад. Добежав до посадочной площадки, он с ходу прыгнул на облако, готовое к спуску, и тут увидел направляющуюся в его сторону Си-ванму. Парень догадался отвести руку с персиками назад и разжал пальцы, не отводя при этом глаз от улыбающегося лица богини и не забывая при этом сам делать улыбчивое лицо. Си-ванму, похоже, ничего не заметила. Хэшан вопросительно уставился на неё.
— Совсем забыла напомнить, — взволнованно произнесла богиня, — за вами пустая пол-литровая баночка. Я напоминаю об этом каждому, с кем отправляю свои гостинцы. В этом году урожай большой, а пустых банок немного, прямо скажу, не хватает. Поэтому передай, пожалуйста, от меня просьбу Сяо: если у неё есть лишние, пусть передаст мне через Демона. Он иногда сюда захаживает, а я буду очень благодарна.
Хэшан конечно же обещал, в очередной раз подивившись про себя на женские секреты. Через некоторое время он был уже на скалистом берегу озера, где юношу встретили сияющие от радости Мышкодав с великаном. У Мышкодава, правда, на лице была написана не такая бурная радость, как у великана, потому что он судорожно соскребал с лица и с волос какую-то жёлто-розовую массу.
— Ты что, на солнце перегрелся? Что это с тебя течёт? — мимоходом спросил юноша, осматривая камни и землю вокруг. — Хотя это и не важно. Ребята, сюда не сваливалась пара персиков? Должны были упасть буквально минуту назад.
Великан с Мышкодавом переглянулись и нервно хихикнули… Жобер, которого таможенник держал в руках, сделал многозначительные глаза. И Хэшан, переведя взгляд на товарища, всё понял.
— Ты метко попал, я едва не рухнул… — подтвердил Мышкодав. — Пойду голову помою.
— Стой! — остановил его Хэшан и, подумав ещё, проговорил: — Может, соскрести этот джем с твоего лица, собрать и отнести Чжаню? Хотя нет, он такую мерзость есть не станет. — Хэшан быстро отмёл эту идею, вспомнив, сколько дней его друг не мыл голову. Собственно, он и расчёсывался по большим праздникам…
— Да ладно, не убивайся ты так, — произнёс Мышкодав. — А что это там у тебя в руках? Варенье?
— Да, замена нашим волшебным персикам, — ответил Хэшан. — Вручу тестю, пусть успокоится. И наконец-то женюсь на Сяо. А почему у тебя лицо такое довольное, не пойму?
У Мышкодава, по всей видимости, была какая-то потрясающая новость, которую ему не терпелось рассказать.
— Я сегодня у Карпа харчевался, — начал он.
— Подожди, а когда ты успел? — удивился Хэшан.
— Так тебя со вчерашнего вечера нет, чё мне, с голоду дохнуть? Конечно, с богинями время быстро проходит, тут и о друге забыть можно, — обидчиво напомнил Мышкодав.
— Как это со вчерашнего вечера? Я только и успел, что перекусить, поболтал немного, и обратно.
— Это уж тебе лучше знать, сколько вы там лясы точили, — проворчал Мышкодав. — Только сегодня с утра я пошёл к Карпу в гости. Короче, мы с ним сдружились ещё больше, и он подарил нам с тобой бутылку с молоком: нужно выпить по глотку и представить в уме место, где ты хочешь очутиться. Так мы попадём домой. Я, например, мечтаю сейчас завалиться в наш деревенский трактир.
— Просто потрясающе! — обрадовался Хэшан. — Наконец-то хоть в этом подфартило. Хватай Жобера, и сваливаем отсюда к чёрту. Только сейчас я почувствовал, как дико скучаю по родной деревеньке. Ради этого я и молоко выпью, даже с пенками! Как говорил Конфуций… А, какая разница, чего он там говорил! Вздрогнем?!
Мышкодав ничего не имел против, его тоже тут больше ничто не задерживало, он только смыл с головы остатки персиков, и ребята, попрощавшись с таможенником, пустившим при расставании скупую мужскую слезу, взяли бутылку и отпили из неё по глотку. Мышкодав крепко прижимал к себе жабу, боясь потерять её в темноте при переходе через пространство. Хотя он точно не мог знать, как их будут переносить, и надеялся на лучшее, но мало ли…
Читать дальше