Михаэль Пайнкофер - Клятва орков

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаэль Пайнкофер - Клятва орков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Книжный клуб «Клуб семейного досу­га», Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клятва орков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клятва орков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мирное время не для братьев Раммара и Бальбока. И, когда к ним приезжает гонец от людей с просьбой о помощи, вожди орков охотно отправляются навстречу приключениям. На пути к обещанной награде, сокровищам Каль Анара, их ждут сражения с жуткими монстрами, воинственными племенами и даже мертвецами, поднявшимися из могил. Но основная опасность исходит от древнего зла, угнездившегося в недрах горы. Только объединившись, люди и карлики смогут одолеть его…

Клятва орков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клятва орков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боюсь, так и есть.

— Значит, совершенно не предполагалось, что мы с Бальбоком должны уложить правителя Каль Анара?

— Не совсем — вы двое организовали отвлекающий маневр. Впрочем, довольно удачный, должна вам сказать.

— Ты слышал, Бальбок? Эльфийская баба только что обидела нас. Или это была похвала? У меня уже все перепуталось…

— Ну и что? — равнодушно пожал плечами Бальбок. — Со мной это уже давно…

Аланна обернулась к Корвину и сказала:

— У тебя я тоже прошу прощения, любимый. Я знаю, что доставила тебе много хлопот и горя, но только так я могла быть уверена, что ты ничего не заподозришь. Я знала, что среди нас есть шпион, и, как я узнала позднее, враг наблюдал за нами постоянно. Это была единственная возможность неузнанной выйти из Тиргас Лана и подобраться к нему и в то же время вынудить тебя атаковать Каль Анар.

— Аланна, — в единственном глазу Корвина отражались одновременно облегчение и озадаченность. — Даже не знаю, что сказать…

— Ты меня прощаешь?

— Конечно, — он снова прижал ее к себе. — Я просто счастлив, что ты вернулась живой и невредимой. Но если нашей империи снова будет угрожать опасность, давай встретим ее вместе. Не ходи больше одна.

— Но я была не одна, — заверила его Аланна, с улыбкой указывая на Раммара и Бальбока. — Большую часть времени рядом со мной были верные товарищи.

Что ответили на это Раммар и Бальбок, осталось неясным, потому что со стороны Анара донесся оглушительный раскат — и из кратера извергся очередной фонтан оранжево-красной светящейся лавы, прямо в серое ночное небо, чтобы обрушиться мириадами искр на склоны горы. Из ворот-туннелей города хлынули потоки беженцев, устремляясь вниз по склону. Корвин отдал своим людям приказ помочь людям.

Каль Анар превратился в море пламени.

Одно здание за другим пожирал огненный жар — и только Змеиная башня все еще возвышалась на фоне затянутого дымом неба, словно скала, поднимаясь из пучины, в то время как вокруг бушевал ад. Подземные катакомбы, где происходили ужасные вещи, оказались затоплены лавой; теперь, когда камень застынет, ничто не будет напоминать о них.

Город Каль Анар, из которого исходило столько ужаса, стал добычей пламени. Только башня сохранилась, древний камень которой загадочным образом устоял перед натиском лавы и превратится из символа подавления в знак надежды и начала новой жизни.

Спустя тысячелетия, на протяжении которых зло то и дело возвращалось, погружая Землемирье в пучину хаоса и кровавых войн, царствование ужасов и василисков неумолимо подошло к концу. Точно так же, как и дух князя Лорето, питавший монстра, геенна огненная уничтожила их.

А далеко на востоке, по ту сторону темных клубов дыма, занимался новый день.

18. Рабхаш ур'Аланна

Странный то был вид.

На отвесных, покрытых дымящимися камнями склонах Анара возвышалось одинокое строение — башня, поднимавшаяся, казалось, к самому голубому небу, белые камни которой ослепительно сверкали.

Пробушевав два дня без остановки, вулкан успокоился. Больше не текла по его склонам жидкая лава, не поднимался в небо дым, заслоняя солнце, гора прекратила изрыгать ядовитые газы.

Беглецы возвращались, но Каль Анара больше не существовало; город был погребен под толстым слоем пепла и лавы. Однако жители Каль Анара, среди которых были и Лао со своей семьей, не унывали. Они собирались отстроить новый город на склонах горы. Корвин обещал им в этом любую возможную помощь, и с тем немногим, что осталось у них, кальанарцы организовали своим освободителям восторженный прием. Мимо тысяч смеющихся и ликующих людей Корвин и Аланна достигли площади перед башней, где в будущем должна была разместиться резиденция королевского наместника.

Сопровождали их при этом Квия и Нестор, которому король, как и обещал, даровал свободу, а также два орка.

Раммар и Бальбок относились ко всей этой суматохе двояко. В то время как Бальбок, очевидно, наслаждался ею, Раммару крики людей действовали на нервы. По его мнению, подошло время наконец оставить молочнолицых.

Но до этого нужно было сделать кое-что важное…

Король и его свита достигли самого подножия башни, возвышавшейся над застывшей лавой. Там они спешились и поднялись на ступени.

— Кор-вин! Кор-вин! — воодушевленно кричала толпа, и Раммар несколько завистливо спросил себя, что такого находят люди в бывшем охотнике за головами, у которого всего один глаз.

— Люди Каль Анара! — обратился король к толпе — знающий язык Аруна советник, которого он привез с собой из Тиргас Лана, переводил каждое его слово. — Ваш город был разрушен стихией, но уже совсем скоро возникнет новый, который будет вашей новой родиной. Он больше не будет носить имя, которое дали ему темные силы, он будет называться Тиргас Анар и станет частью новой империи, простирающейся с восхода на закат и дарующей мир всему Землемирью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клятва орков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клятва орков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Кнаак - Месть орков
Ричард Кнаак
Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Роберт Сальваторе
Елена Клещенко - Прекрасная Дева Орков
Елена Клещенко
Виктория Драх - Охота на орков
Виктория Драх
Денис Юрин - Наследие орков
Денис Юрин
Михаэль Пайнкофер - Тень Тота
Михаэль Пайнкофер
Михаэль Пайнкофер - Князь орков
Михаэль Пайнкофер
libcat.ru: книга без обложки
Дэн Абнетт
Роберт Сальваторе - Король орков
Роберт Сальваторе
Михаель Пайнкофер - Братство рун
Михаель Пайнкофер
Отзывы о книге «Клятва орков»

Обсуждение, отзывы о книге «Клятва орков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x