– Ну почему же только для украшательств? – нахмурился я. – Самоцветы и для магии – вещь нужная.
– Мы народ честный и простой! – отмахнулся Стамп. – Мы больше на свои руки рассчитываем, чем на какую-то там магию!
– Я еще не слышал, что вы от нас желаете получить? – вкрадчиво вмешался Вадим. – А ты, Олег, очень тщательно законспектируй то, что скажет уважаемый гленд Стамп.
– А зачем конспектировать? – удивленно поднял брови Стамп. – Вот список.
Гном вытащил сложенный лист бумаги из-за отворота камзола и протянул его мне.
– Так, интересно! – Я развернул бумагу и внимательно изучил перечень. – Древесина, ну это понятно. Одежда? А что, у вас с ней проблемы?
Я, приподняв брови, осмотрел кожаные одеяния гнома.
– Ну не то чтобы проблемы, – замялся тот. – Нас больше интересуют сапоги, которые воду не пропускают, да плащи. Вы на них какие-то заклинания, говорят, можете накладывать. Как и на оружие. Да там отдельным пунктом указано: чары.
– Гленд Стамп! – Я поучающе поднял палец. – Мы не накладываем чары на уже готовые вещи. Мы чары вплетаем в них, по мере изготовления. Причем чары под строго определенную личность. Это процесс трудоемкий и недешевый, как вы понимаете. Так, дальше? Магические светильники? Ну это можно устроить. Гобелены? О каких гобеленах идет речь?
– Да говорят, что вы мастера в подобных вещах, – замялся Стапм. – А мы все же хотим, чтобы наши жилища были уютнее. Вот и наш король тоже желает украсить свои покои. А что, это невозможно?
– Ладно, это обсудим чуть позднее! – поспешил вмешаться Толанас. – Сами понимаете, надо обдумать сюжет, подобрать краски, дизайн. Конечно же и тут необходимо подобрать соответствующие чары, чтобы краски не тускнели и атмосфера уюта держалась.
Наш дипломат предупреждающе взглянул на меня, показывая, что необходимо пока эту тему замять. Я понимающе кивнул.
– Так, украшения, – продолжил я изучать список. – Я думаю, что и это можно будет обсудить позднее. Короче, ничего такого – невозможного. Я думаю, что можно будет составить торговый договор. Но вот что меня интересует. Каким образом вы будете доставлять свои товары с Урала?
– Да, тут есть некоторые проблемы. – Стамп недовольно поморщился. – Мы вынуждены сотрудничать с гоблинами. А уж они не стесняются драть три шкуры за свои услуги!
– И из чего состоят эти «три шкуры»? – с интересом спросил Тарас.
– Металл, золото и самоцветы, – неохотно ответил гном.
– Зачем им металл? Они его что, сдавать на пункты приема металлолома собрались? – удивился Вадим.
– Они его, по нашим сведениям, оркам продают, – еще более неохотно сообщил Стамп.
– Час от часу не легче! – воскликнул Вадим. – Так вы же своих врагов своим же металлом обеспечиваете! Может, вы еще и оружие для них изготавливаете? Голова на плечах есть?
– Ну почему же оружие? – завелся и Стамп.
Он вскочил с места, борода воинственно задралась.
– Мы вынуждены расплачиваться с гоблинами. Они обеспечивают доставку наших грузов. У них сильные связи на всем маршруте! Нам пока без них не обойтись!
– Но хоть что-то делается в этом направлении? – наступал Вадим. – Или мы так и будем страдать из-за вашего металла?
– Конечно, делается! Уже готово больше половины подземного пути между Квардерамом и Квардершортом. Как только мы закончим, мы будем пускать наши грузы только по нему!
– Ух ты! – подскочил на стуле Олег. – Да это будет самый длинный в мире туннель! В Книгу рекордов заявку давайте! Как вы умудрились, за такое-то короткое время?
Стамп открыл было рот, но запнулся.
– Вообще-то я не совсем понимаю, почему тут присутствует человек? Ведь переговоры, на данный момент, идут между гномами и эльфами. Есть некоторые моменты, о которых людям знать совсем не обязательно.
– Та-а-ак! – с удовольствием протянул Олег. – Вот и пошла дискриминация! Это что же получается? Люди для вас – «второй сорт»? Или есть такие моменты, которые вы обговариваете с людьми, но о которых эльфам знать совсем не обязательно?
Стамп выглядел в этот момент не очень хорошо.
– Но ведь это обычная практика, – промямлил он. – В любом договоре есть пункты, которые касаются только двух сторон. Конфиденциальные пункты, я бы сказал. Конечно же они не должны быть во вред другим сторонам, с которыми мы договариваемся! Но они касаются только нас и эльфов.
– Олег – наш летописец! – внушительно сказал я. – Он хоть и человек, но один из нас. Он пользуется всеми правами нашего народа. И имеет право присутствовать на всех переговорах, без исключений.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу