Милена Завойчинская - Дом на перекрестке. Резиденция феи

Здесь есть возможность читать онлайн «Милена Завойчинская - Дом на перекрестке. Резиденция феи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом на перекрестке. Резиденция феи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на перекрестке. Резиденция феи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь домохозяйки скучна и неинтересна. Возможно. Если только ваш дом не стоит на перекрестке миров. Дом тогда уже и не дом, а замок. А коли пожаловали в гости правители двух миров — то можно переименовать замок в «Резиденцию феи», и все дела. А что? Хозяйка дома — фея, резиденция — имеется. А то, что место странное да домочадцы родом из четырех миров, — так это мелочи. Главное, что жизнь кипит, скучать некогда и приключения сами находят Вику, заставляя учиться управлять своими способностями.

Дом на перекрестке. Резиденция феи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на перекрестке. Резиденция феи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? А… Ухаживает весьма настырно, прямо никак не отделаться было, вежливые намеки он не принимал. Мы на балу познакомились, и он почти сразу сделал мне завуалированное предложение о замужестве. И потом писем от него куча приходила, я не все читала, но смысл в тех, что успела прочесть — примерно тот же.

— Хм. А можно узнать подробнее, где вы сейчас встретились, и как он вообще себя вел все это время? — продолжал маг.

— Встретились на улице на следующий день после приезда, мы как раз шли с Эриливом от профессора, — и я рассказала все, что произошло и как вел себя виконт.

— Только мне это кажется подозрительным? — задал риторический вопрос Эйлард и переглянулся с Эриливом.

— Да что уж там, — хмыкнула я, осмыслив все. Только почему же так обидно?! — Не только тебе. Как видно, никому я не нужна сама по себе, а только как хозяйка перехода, фея или баронесса.

— Добро пожаловать в реальную жизнь аристократов, — без тени улыбки тихо ответил Эрилив.

— Ну да, ну да, — невесело рассмеялась я. — Я так и поняла, как раз с той минуты, как стала хозяйкой этого дома.

И самое печальное, что я понимала, что Эйлард скорее всего прав, и раз уж виконт Андор имеет такого примечательного прадеда, то… И встреча наша не случайна, и ухаживания виконта столь настойчивые, и попытки его разузнать побольше обо мне. Не очень вписывалось только наше знакомство на балу и его намек на замужество. Хотя, что я знаю об интригах, о целях магов, и о том, что желает приобрести виконт, женившись на мне?

Но почему же так горько? Как же неприятно чувствовать себя ценной вещью. В Ферине куча поклонников после бала пишет мне письма. И теперь я ведь не поверю ни одному, что ему нужна я — обычная девушка Вика Лисовская, которая тоже хочет счастья и любви. О нет… Похоже, что всеми ими движут совсем другие интересы. И только у Илфинора хватила благородства и мужества честно мне объяснить мотивы своего поступка. Вот уж точно: «Добро пожаловать в реальную жизнь».

Даже Эйлард и то честнее всех этих кавалеров. Да, он не хочет от меня ничего кроме интрижки. Но, по крайней мере, он хочет этого искренне, и кроме меня самой ему ничего не нужно. Впрочем, ладно. Жизнь продолжается, и будет еще и на моей улице праздник. Иву не нужно ни мое баронство, ни мой титул, ни мое фейство.

— Вики… — лирелл чуть наклонился вперед, желая сказать что-то утешительное, судя по его лицу.

— Ладно, — перебив его, я откинула волосы за спину и выпрямила спину. Не нужны мне утешения, я сильная девочка и сама справлюсь со своими комплексами и уязвленным самолюбием. И не такое проходили. — Все понятно с виконтом. Эйлард пиши магам, что наша предварительная договоренность в силе и завтра я готова с ними встретиться. А потом обсудим мои амулеты, мне интересны их свойства.

Ответ из ковена пришел через пять минут после отправки нашего письма. Что ждут, готовы встретиться, очень рады…

А затем я сняла кольцо, и мы проверили насколько «непробиваем» амулет, переданный мне королем. Оказался он весьма хорош, Эйлард подтвердил. Потом я сняла его и надела кольцо — и снова мы проверяли. И маг сообщил, что оно ничуть не хуже амулета короля, а в плане защиты от атакующих заклинаний даже лучше. Но, конечно, он надеется, что мне не придется убедиться в этом на собственном опыте.

— Эйлард, можно мне с тобой обсудить кое-что касательно тебя самого? — помявшись, я решила не тянуть далее спорную ситуацию и выяснить напрямик. — Скажи мне, ты давал какую-то клятву ковену или как это у вас, магов, происходит?

— Да, разумеется. После окончания академии все маги дают клятву. А что? — Эйлард приподнял брови.

— Ладно, следующий вопрос… Если вдруг, совершенно случайно и внезапно, ваш ковен даст сейчас тебе приказ, ну… Не знаю… Убить меня, или связать и доставить им на блюдечке, или еще что-то подобное, ты должен будешь подчиниться?

— Вика! Ты же знаешь, что я не причиню тебе зла, — воскликнул маг.

— Нет, Эйлард. Я знаю, что ты не желаешь мне зла, но это не одно и то же. И ответь на мой вопрос, пожалуйста. Если ковен тебе прикажет — ты должен будешь подчиниться?

— Д-да, — после минутной паузы выдавил он и сжал зубы так, что кожа на скулах натянулась.

— И что мы будем с этим делать? Я никогда не просила с тебя обещаний или клятв, как со всех прочих жильцов дома. Но сейчас…

— Ты мне не веришь? — он вскинул на меня глаза, а Эрилив притаился и не мешал нашему разговору.

— Эйлард, ты не обижайся, я не хочу сказать, что не доверяю тебе. Я не верю твоему официальному начальству. Поэтому… Ты готов дать мне такую же клятву о непричинении вреда, как все остальные? Такую, что ты не сможешь нарушить, даже если твои маги прикажут обратное?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на перекрестке. Резиденция феи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на перекрестке. Резиденция феи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Милена Завойчинская - Дом на перекрестке (трилогия)
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская - Резиденция феи
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская - Дом на перекрестке
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская - Случайное - не случайно
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская - Под небом четырех миров
Милена Завойчинская
libcat.ru: книга без обложки
Завойчинская Милена
Милена Завойчинская - Дом на перекрестке [сборник]
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская - Госпожа проводница эфира
Милена Завойчинская
Милена Завойчинская - Летит к тебе в ночи мой голос
Милена Завойчинская
Отзывы о книге «Дом на перекрестке. Резиденция феи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на перекрестке. Резиденция феи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x