После представления в Ватикан ежемесячного шифрованного доклада отец Донахью получил от папы специальное разрешение на использование магии в медицинских целях. Минди взяла неделю отпуска — съездить в Италию, поговорить накоротке со своим sensi da tutti sensi [35] о своем якобы вечном мече. Джордж завел роман с таксисткой — она его подвозила на Манхэттен. Эта очаровательная фея шоссе с гордостью утверждает, что объемистое брюхо Ренолта вовсе не целиком состоит из жировых отложений (лично у меня не возникает особого желания уточнять детали).
И последнее: невероятно, но Рауль Хорта и его удивительный крошечный ящер Амиго вернулись в нашу группу. Оказалось, Рауля похитила команда ренегатов Бюро: они вознамерились, представьте себе, принудить мага! Пусть, мол, споспешествует им совершить путешествие во времени (здесь уже не случайная тавтология, как — помните? — у Горация Гордона), и попытаться задержать...
Впрочем, это уже совсем другая история.
Кевлар — синтетическое волокно, заменяющее сталь.
По-видимому, название бейсбольной команды.
Имеется в виду эффект Кирлиана — свечение живых тканей в электрическом поле.
Мама моя (исп.).
Фантастический мир (итал.).
Танец, принятый в среде панков: танцоры прыгают и толкаются, стараясь повалить друг друга на землю.
Рас Тафари Макконнен — король Абиссинии, «король королей Эфиопии», «лев иудаизма», «избранный Богом»; здесь речь идет, видимо, о члене секты последователей Рас Тафари.
В готической архитектуре — рыльце водосточной трубы в виде фантастической фигуры.
Микроволновый квантовый генератор.
Самолетная система радиолокационного обнаружения и управления.
Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства.
Объединенное командование ПВО Северо-Американского континента.
«Вооружение, говорят они (римские пехотинцы), — это все равно что руки и ноги солдата» (лат.) — Цицерон, «Тускуланские беседы».
Майлар — вид пластмассы.
Еврейский религиозный праздник.
Противопехотная мина направленного действия.
Монашеское одеяние.
Вероятно, имеется в виду агент, представляющий интересы частного детектива в государственных службах.
Межконтинентальная баллистическая ракета.
Наркотик.
«Полуживые пальцы дрожат и опять хватаются за меч» (лат.) — Вергилий, «Энеида».
Место скопления доисторических сооружений из монолитных каменных глыб (типа долменов); находится в Англии.
Египетский крест (или анк) — Т-образная фигура, увенчанная кольцом; символ жизни в Древнем Египте.
Горы на севере Ирана, окаймляющие Каспийское море с юга.
«Тому не пробудиться, в ком оборвалась и остыла жизнь» (лат.) — из Лукреция.
«Как и от каких трудностей уклоняться и какие переносить» (лат.) — Вергилий, «Энеида».
По-видимому, фирма по производству кондитерских изделий.
«Стремление избегнуть ошибки ведет к промаху» (лат.) — Гораций, «Наука поэзии».
Защитник — от full-back (англ.): в футболке.
MTV (Music Television) — круглосуточный музыкальный телеканал.
То есть поднять вверх средний палец; сделать это в насмешку над кем-то считается неприличным жестом.
Мифическое чудовище с телом льва, хвостом скорпиона и головой человека.
Куполообразное жилище канадских эскимосов, сооруженное из замерзших снежных плит.
В библейской мифологии — морское животное; описывается как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон.
Буквально — «чувство из всех чувств» (итал.).