• Пожаловаться

Самат Сейтимбетов: Гарри Поттер и сила Завхоза

Здесь есть возможность читать онлайн «Самат Сейтимбетов: Гарри Поттер и сила Завхоза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Гарри Поттер и сила Завхоза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и сила Завхоза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самат Сейтимбетов: другие книги автора


Кто написал Гарри Поттер и сила Завхоза? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гарри Поттер и сила Завхоза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и сила Завхоза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Да на, на, до чего совы пошли до чужого добра жадные, - ворчал Борисов, доставая монетку.

-- Жадный ты, Аргус, - клекотнула сова и улетела.

-- Не жадный, а домовитый, - наставительно заметил завхоз.

После чего он было уже отправился знакомиться с вверенным хозяйством, но остановился. Обозвал себя старым дураком, и вызвал память Филча. Да, здесь было все... за исключением того, что старый Филч уже забыл. Схемы, коридоры, тайные ходы и лазы, вся изнанка Хогвартса, подвалы, башни, лестницы, коридоры и многочисленные классы. Память сообщала о неустанных трудах по поддержанию всей школы в порядке, заказах еды, ингредиентов, хозяйственных мелочах и прочих хлопотах, которые отнимали у Филча все время, за исключением сна и еды.

Были здесь воспоминания и о преподавателях, и о школьниках. С трудом Борисов отогнал картины школьниц, и попытался сосредоточиться на деловых моментах. Мозг уже начал делать привычные наброски, на кого и куда спихнуть часть работы, какую часть можно вообще не делать, а где следует изменить порядок. И тут его, так и не отошедшего от башни совятни, нагло прервали. Пришел огромный -- огромный человек.

Рубеус Хагрид, полувеликан, преподаватель ухода за магическими существами, живет в хижине вне Хогвартса, рост 3,5 метра, слегка туповат и неотесан, присматривает за Запретным лесом, очень любит животных и друг Гарри Поттера. Борисов вспомнил огромную надпись в облаках, мимо которой пролетал после смерти. Там тоже было написано "Гарри Поттер", но вспомнить, кто это такой, завхозу не дали.

-- Что, Аргус, уборку делал в совятне? - прогромыхал сверху Хагрид. - Дело нужное!

"Ах ты тупень", подумал Борисов, вспомнивший, что Хагрид не уважал завхоза.

-- Тебе какое дело, не ты же школу в порядке содержишь! - прохрипел Борисов. - Иди вон, зверушкам в Лесу помогай, как раз по тебе занятие.

Оставив закрывающего и открывающего рот Хагрида стоять возле башни, Федор устремился обратно в каморку. Следовало посидеть в одиночестве, прикинуть входы и выходы, набросать схемку обогащения, ибо сейчас Аргус Филч был гол, как сокол. Все имущество -- полкомнатушки в подземельях, и Борисов решительно не собирался с этим мириться. Потирая старческие -- но здоровые, здоровые, ликовал Федор, без артрита! - руки, и зловеще ухмыляясь, завхоз прошел в свою каморку. Школьники, попадавшиеся по пути, оказались вдвойне напуганы, и шептались, мол, Филч задумал какую-то пакость.

В каморке завхоз обнаружил труп миссис Норрис, и вспомнил, что хотел закопать ее под деревом. По какой-то причине огромная серая кошка была крайне дорога предыдущему владельцу, и Борисов решил похоронить ее. Мертвый кот -- правильный кот, и в дохлом состоянии кошка не вызывала у него отрицательных эмоций. Приподняв тельце за хвост, он важно прошествовал на задворки школы, к Гремучей Иве, забросив лопату на плечо. Особо впечатлительные девицы падали в обморок, а Борисов внутренне ухохатывался. "Ниче, ниче, дайте только срок, все мои будете", мысленно обещал он в пространство.

Память вовремя подсказала, что Гремучая Ива не дура подраться, и поэтому завхоз вначале толкнул речь.

-- Слышь ты, Буратино недоделанное! - крикнул он дереву. - Я тебе пожрать принес, так что угомонись и не крути тут своими деревяшками! У меня бензопила есть, если что!

После чего подошел ближе, и смело начал копать. Гремучая Ива притихла и не делала попыток напасть. Напевая "мне до тебя копать еще три дня", Борисов умело орудовал лопатой. Целинная почва поддавалась плохо, но завхоз не унывал. В конце концов, просто возможность копать -- уже радость, если вспомнить последние годы жизни! И тут его опять прервали, не дав сделать последний копок.

-- Аргус, это же опасно!

Борисов поднял голову и увидел перед собой какую-то помесь Колобка и садово-огородного гнома. Пожилая тетка, почти шарообразная, вся в земле и с секатором в руках. Мадам Спраут, преподаватель Гербологии, мастер выращивания всякого, вечно в земле и навозе, и к Филчу относится нейтрально.

-- Гремучую Иву вначале надо нейтрализовать, нажав вот здесь, - Спраут сопровождала слова действиями.

-- А мне и так неплохо, - сплюнул Борисов, - есть свои методы управы на это деревце.

-- Какой-то вы странный сегодня, Аргус.

-- Видите, миссис Норрис померла! - рявкнул Борисов. - У меня этот, как его, КОТарсис!

После чего Федор Михайлович сунул дохлую кошку прямо в лицо Спраут. Та отшатнулась, посмотрела безумными глазами, и, не сказав более и слова, удалилась. "Кошки непохожи на людей", пропел Борисов, немилосердно фальшивя, и начал утрамбовывать могилку. Жизнь потихоньку налаживалась.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и сила Завхоза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и сила Завхоза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и сила Завхоза»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и сила Завхоза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.