Мастеровой народ вслед за богатырем успокаивал себя тем, что зима долгая, а
снега глубокие и много чего еще за эту зиму можно переделать; Жихарь же
гуляет не всякий год.
В дружине кое-какой порядок все еще держался – почти все вернулись к службе. Но ради такого случая можно было сделать и послабление. «Вот сейчас падут снеги на черную грязь – к вам вообще никто не пролезет!» – рассуждали воины, слагая с себя броню, оружие и обязанности. Засапожные ножи, впрочем, оставляли – все-таки в кабак шли, где по-всякому может повернуться.
Даже те, что несли стражу при городских воротах, потребовали себе пряников и чем те пряники запить.
И столько народищу собралось на постоялом дворе, что решили праздновать на вольном воздухе под навесом – благо настоящих морозов еще не было.
«Пока не князь, а гуляю не хуже», – похвалил себя Жихарь, оглядев двор. Зазвенели гусли, загудели гудки, засопели сопелки – песенники возрадовались повторному заработку.
Никто и не заметил, как в открытые ворота въехал всадник на вороном коне. Был тот всадник высок и статен, облачен в золоченые латы, хотя ни меча, ни копья при нем не было.
Всадник уже спешился и закинул удила своего жеребца на коновязь, когда на него налетел кувыркавшийся хмельной скоморох, от души обругал и тут же полетел дальше – потому что незваный гость поддел скомороха тяжелым сапогом,
На шум иные обернулись и, поскольку были еще в себе и в уме, встревожились:
не злую ли весть принес незваный гость, не решились ли коварные соседи на
дерзкий зимний набег, не поднялся ли из праха и ничтожества разгромленный
еще дедами и прадедами Черный Нал…
– Моему потребен сэр Джихар Золотая Ложка – объявил незнакомец, а голос его
перекрыл и звончатые гусли, и скомороший похабный визг.
– Кажись, тебя, княже! – польстил щедрому Избавителю пнутый скоморох.
– Князь не князь,– сказал Жихарь, вставая, – а сэр Джихар буду я.
Незнакомец почтительно склонился. Лицо у него было длинное, что у коня, но не вороное, а, напротив, бледное-бледное – словно вырос он в погребе, где ни солнца, ни ветра.
– Вы уже есть сэр Джихар или только будет ему через некое времени? – уточнил незнакомец.
– Да Джихар я, Джихар, – сказал богатырь. – Разве не видно?
– Так есть, – сказал незнакомец. – Отнюдь я есть сэр Мордред, племянник короля логров. Мой лорд есть вам неродной брат. Эрго, я есть вам неродной племянник.
Жихарь внимательно поглядел на нежданного племяша через мутный глаз.
– Да уж, – сказал он наконец. – Умеет братка имена давать. Точно что Мордред – краше в гроб кладут.
– Как раз именно такой и кладут, – сказал Мордред и вроде бы еще побледнел,
хотя бледнеть было уже некуда. – Мой лорд, повелитель Карлиона, Лотиана и
Оркнея, властелин Белых Скал и Четырех Битлов, высокий хозяин замка
Камелот, передавал посредством меня свой привет свой неродной брат,
послание тайными рунами и подарок.
– Гостю – честь и место! – распорядился Жихарь. Мало ли у кого какое лицо! Главное – весточку привез от Яр-Тура.
Гуляки расступились и пропустили сэра Мордреда во главу стола. Жихарь приглашающе хлопнул по лавке:
– Садись, племянник названый! Сам видишь – гуляем.
– Грамоту бы верительную у него спросить, – сказал кузнец Окул по прозвищу Вязовый Лоб (в питье он был единственный Жихаря достойный супротивник). – Мало ли что…
– Побратим с худым не пришлет. Да и конь у него не простой, сразу видно – королевских конюшен, – сказал богатырь и зачерпнул из бочонка ковшом. – Первым делом прими, воин, с устатку.
Бледный сэр с большой тревогой поглядел на ковш, потом решился, выпил до дна – и долгое лицо его покрыла совсем уже снежная белизна.
– А вот капустки, – сказал Жихарь. – Оно и отойдет. Ты ешь, подкрепляйся, а
я пока весточку от любезного брата изучу…
– Не годяет, – сказал сэр Мордред. – Таковое послание не читаемо публично, когда гуляем. Печать короля не залита вином.
– Понял, – сказал Жихарь. – Верные твои слова. Руны тайные – значит, и дело
тайное. Вот проспимся, на свежую голову и почитаем.
– Истина, – сказал сэр Мордред, принимаясь за окорок. Окорок был сочный, свежий, но на лице гостя это никак не отразилось – он словно сено жевал.
– Ну и как у вас там? – спросил Жихарь. – Круглый Стол соорудили, как я велел?
– Истина, – сказал сэр Мордред, племянник. – И один кресло становится всегда пустой. Никакой не может его занимать. Оно для неродной брат короля, оно ждать сэр Джихар Голдспун. Который сядет туда – умрет смертью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу