Абрахам Меррит - Burn, Witch, Burn!
Здесь есть возможность читать онлайн «Абрахам Меррит - Burn, Witch, Burn!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1932, Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Burn, Witch, Burn!
- Автор:
- Жанр:
- Год:1932
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Burn, Witch, Burn!: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Burn, Witch, Burn!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Burn, Witch, Burn! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Burn, Witch, Burn!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
CHAPTER VI: STRANGE EXPERIENCE OF OFFICER SHEVLIN
Morning brought a marked improvement in Ricori's condition. The deep coma was unchanged, but his
temperature was nearly normal; respiration and heart action quite satisfactory. Braile and I divided duties
so that one of us could be constantly within call of the nurses. The guards were relieved after breakfast
by two others. One of my quiet visitors of the night before made his appearance, looked at Ricori and
received with unfeigned gratification my reassuring reports.
After I had gone to bed the obvious idea had occurred to me that Ricori might have made some
memorandum concerning his quest; I had felt reluctance about going through his pockets, however. Now
seemed to be the opportunity to ascertain whether he had or had not. I suggested to my visitor that he
might wish to examine any papers Ricori had been carrying, adding that we had been interested together
in a certain matter, that he had been on his way to discuss this with me when he had undergone his
seizure; and that he might have carried some notes of interest to me. My visitor agreed; I sent for Ricori's
overcoat and suit and we went through them. There were a few papers, but nothing relating to our
investigation.
In the breast pocket of his overcoat, however, was a curious object-a piece of thin cord about eight
inches long in which had been tied nine knots, spaced at irregular intervals. They were curious knots too,
not quite like any I could recollect having observed. I studied the cord with an unaccountable but distinct
feeling of uneasiness. I glanced at my visitor and saw a puzzled look in his eyes. And then I remembered
Ricori's superstition, and reflected that the knotted cord was probably a talisman or charm of some sort.
I put it back in the pocket.
When again alone, I took it out and examined it more minutely. The cord was of human hair, tightly
braided-the hair a peculiarly pale ash and unquestionably a woman's. Each knot, I now saw, was tied
differently. Their structure was complex. The difference between them, and their irregular spacing, gave a
vague impression of forming a word or sentence. And, studying the knots, I had the same sensation of
standing before a blank door, vitally important for me to open, that I had felt while watching Peters die.
Obeying some obscure impulse, I did not return the cord to the pocket but threw it into the drawer with
the doll which Nurse Robbins had brought me.
Shortly after three, McCann telephoned me. I was more than glad to hear from him. In the broad light of
day his story of the occurrence in Ricori's car had become incredibly fantastic, all my doubts returning.
I had even begun again to review my unenviable position if he disappeared. Some of this must have
shown in the cordiality of my greeting, for he laughed.
"Thought I'd rode off the range, did you, Doc? You couldn't drive me away. Wait till you see what I got."
I awaited his arrival with impatience. When he appeared he had with him a sturdy, red-faced man who
carried a large paper clothing-bag. I recognized him as a policeman I had encountered now and then on
the Drive, although I had never before seen him out of uniform. I bade the two be seated, and the officer
sat on the edge of a chair, holding the clothes-bag gingerly across his knees. I looked at McCann
inquiringly.
"Shevlin," he waved his hand at the officer, "said he knew you, Doc. But I'd have brought him along,
anyway."
"If I didn't know Dr. Lowell, it's not me that'd be here, McCann me lad," said Shevlin, glumly. "But it's
brains the Doc has got in his head, an' not a cold boiled potato like that damned lootenant."
"Well," said McCann, maliciously, "the Doc'll prescribe for you anyway, Tim."
"'Tis no prescribin' I want, I tell you," Shevlin bellowed, "I seen it wit' me own eyes, I'm tellin' you! An' if
Dr. Lowell tells me I was drunk or crazy I'll tell him t'hell wit' him, like I told the lootenant. An' I'm tellin'
you, too, McCann."
I listened to this with growing amazement.
"Now, Tim, now, Tim," soothed McCann, "I believe you. You don't know how much I want to believe
you-or why, either."
He gave me a quick glance, and I gathered that whatever the reason he had brought the policeman to see
me, he had not spoken to him of Ricori.
"You see, Doc, when I told you about that doll getting up an' jumping out of the car you thought I was
loco. All right, I says to me, maybe it didn't get far. Maybe it was one of them improved mechanical
dolls, but even if it was it has to run down sometime. So I goes hunting for somebody else that might have
seen it. An' this morning I runs into Shevlin here. An' he tells me. Go on, Tim, give the Doc what you
gave me."
Shevlin blinked, shifted the bag cautiously and began. He had the dogged air of repeating a story that he
had told over and over. And to unsympathetic audiences; for as he went on he would look at me
defiantly, or raise his voice belligerently.
"It was one o'clock this mornin'. I am on me beat when I hear somebody yellin' desperate like. 'Help!' he
yells. 'Murder! Take it away!' he yells. I go runnin', an' there standin' on a bench is a guy in his
soup-an'-nuts an' high hat jammed over his ears, an' a-hittin' this way an' that wit' his cane, an' a-dancin'
up an' down an' it's him that's doin' the yellin'.
"I reach over an' tap him on the shins wit' me night-club, an' he looks down an' then flops right in me
arms. I get a whiff of his breath an' I think I see what's the matter wit' him all right. I get him on his feet,
an' I says: 'Come on now, the pink'll soon run off the elephants,' I says. It's this Prohibition hooch that
makes it look so thick,' I says. 'Tell me where you live an' I'll put you in a taxi, or do you want t'go to a
hospital?' I says.
"He stands there a-holdin' unto me an' a-shakin', an' he says: 'D'ye think I'm drunk?' An' I begins t'tell
him. 'An' how-' when I looks at him, an' he ain't drunk. He might've been drunk, but he ain't drunk now.
An' all t'once he flops down on the bench an' pulls up his pants an' down his socks, an' I sees blood
runnin' from a dozen little holes, an' he says, 'Maybe you'll be tellin' me it's pink elephants done that?'
"I looks at 'em an' feels 'em, an' it's blood all right, as if somebody's been jabbin' a hat-pin in him-"
Involuntarily I stared at McCann. He did not meet my eyes. Imperturbably he was rolling a cigarette.
"An' I says: 'What the hell done it?' An' he says 'The doll done it!'"
A little shiver ran down my back, and I looked again at the gunman. This time he gave me a warning
glance. Shevlin glared up at me.
"'The doll done it!' he tells me," Shevlin shouted. "He tells me the doll done it!"
McCann chuckled and Shevlin turned his glare from me to him. I said hastily:
"I understand, Officer. He told you it was the doll made the wounds. An astonishing assertion, certainly."
"Y'don't believe it, y'mean?" demanded Shevlin, furiously.
"I believe he told you that, yes," I answered. "But go on."
"All right, would y'be sayin' I was drunk too, t'believe it? Fer it's what that potato-brained lootenant did."
"No, no," I assured him hastily. Shevlin settled back, and went on:
"I asks the drunk, 'What's her name?' 'What's whose name?' says he. 'The doll's,' I says. 'I'll bet you she
was a blonde doll,' I says, 'an' wants her picture in the tabloids. The brunettes don't use hatpins,' I says.
'They're all fer the knife.'
"'Officer,' he says, solemn, 'it was a doll. A little man doll. An' when I say doll I mean a doll. I was walkin
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Burn, Witch, Burn!»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Burn, Witch, Burn!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Burn, Witch, Burn!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.