9 ноября, 4 часа
Диана, мне положили на стол донесение о том, что большое количество кокаина, должно поступить к потребителям через кабинет стоматолога в Окленде. Бывают времена, Диана, когда от нас требуется пойти на жертвы и исполнить свой долг, пусть даже это сопряжено с огромным риском для жизни. Для меня такое время настало сейчас. Деннис был у зубного врача два месяца назад. Так что, боюсь, сия тяжелая обязанность целиком ляжет на мои плечи.
Диана, человек может победить страх, если пройдет правильную физическую и моральную подготовку. Однако есть два исключения, к ним, по-моему, подготовиться никак нельзя. Во-первых, если к тебе в ухо залезет маленький жучок, который начнет вгрызаться в твой мозг. А во-вторых, если к тебе в рот влезет дантист со сверхскоростной бормашиной.
Я не был у зубного врача семь лет.
15 ноября, 10 часов утра
Я договорился, что дантист меня примет. Разумеется, это плод моего воображения, но я прямо-таки физически ощущаю, как у меня разваливаются все зубы. Всю ночь меня мучали очень отчетливые кошмары: мама давала мне на завтрак кашу, она накладывала тарелку за тарелкой, и в каждой было столько сахара — просто жуть!
18 ноября;час дня
Диана, у меня есть разные новости: и плохие, и хорошие. Пожалуй, мне удастся договориться с дантистом и купить у него порошок. Это хорошая новость. А плохая состоит в том, что, когда мне было восемь лет и я сидел в очереди, ожидая приема у стоматолога, с зубами у меня дело обстояло куда лучше, нежели сейчас.
Я гордый обладатель шести дырок в зубах. Каждый раз обнаруживая новое дупло, помощник зубного врача грозит мне пальцем. Диана, если у тебя найдется свободная минутка, проверь в архивах Бюро, не существует ли каких-либо особых правил насчет отстрела зубных врачей.
23 ноября, 3 часа дня
Диана, этот дантист просверлил последний в своей практике зуб. К сожалению, то был мой зуб, но, мне кажется, он просверлил его хорошо.
15 ДЕКАБРЯ 1987 ГОДА КУПЕР ПРЕКРАТИЛ РАБОТУ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ СОВМЕСТНОЙ АНТИНАРКОТИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ ФБР И ДЕА.
20 декабря, 11 часов вечера
Диана, я не могу тебе передать, насколько здорово вновь ощутить под своими ногами твердую почву. Я, конечно, отношусь к работе ДЕА с уважением и восхищением, но не ощущаю себя ковбоем, как они. Однако я отлично с ними повеселился, не говоря уже о том, что мне полностью и забесплатно вылечили зубы.
7 ЯНВАРЯ 1988 ГОДА КУПЕР ПОЛУЧИЛ ПО ПОЧТЕ МАГНИТОФОННУЮ ЗАПИСЬ СЛЕДУЮЩЕГО СОДЕРЖАНИЯ:
Жил агент по имени Девер.
Он очень любил нюхать клевер,
В него не попала стрела,
Зато укусила пчела.
И агент Девер помер.
Я знаю, что последняя строчка не в рифму, но зато она передает дух стихотворения. Не правда ли, Дэйл? Я сочинил еще один стишок. Хочешь послушать?
Однажды хмурым днем,
почти в середине ночи,
два мертвых мудреца
разодрались очень.
И встав ко мне спиной,
следили друг за другом.
Потом, достав кинжал,
зарезали друг друга.
Глухие легаши кричат:»Воина, война!»
Но Купер уже мертв, как и моя жена.
Я предвижу будущее, и оно уже началось.
Скоро увидимся, Дэйл. Твой преданный друг и учитель
Уиндом из Эрла.
…В этом есть нечто очень аристократическое, не так ли? Похоже на барона…
8 января, 10 часов утра
Диана, я отправил копию записи в Вашингтон Гордону. Однако больше ничего предпринять нельзя. Уиндом совершенно невменяем и никогда не выйдет из больницы.
17 января, 9 часов утра
Диана, похоже, мне придется на некоторое время покинуть город. В юго-западной части штата Вашингтон произошло убийства. Власти осмотрели труп и пришли к выводу, что убитого сперва похитили. Поэтому они обратились в Бюро с просьбой помочь им в расследовании.
Гордон поручил это мне, ему кажется, что мы вполне можем столкнуться с целой цепочкой убийств, а ни один агент в этом районе не имеет опыта расследования подобных преступлений. В одиннадцать я вылетаю в Портленд, там сажусь в машину и еду в городок Дир Мидоу. Это час езды или около того в северном направлении.
Там еще зима, поэтому я прихватил теплые кальсоны, шерстяные носки, теплую шапку и защитные очки — на случай, если попаду в метель.
17 января, 11.50 утра
Диана, я говорю из самолета. В следующий раз напомни мне, чтобы я перед отлетом захватил из офиса термос с кофе. А то здесь нас потчуют какой-то бурдой из дубовых опилок, сосновых иголок и некоего загадочного ингредиента, не поддающегося идентификации. А еще если в самолете — когда ты летишь коммерческим классом — тебе подадут копченого лосося, прежде чем его отведать, сперва убедись, что он хотя бы разок за последние десять лет плавал в реке.
Читать дальше