Шарлин Харрис - Мертвым сном

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлин Харрис - Мертвым сном» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мертвым сном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мертвым сном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Билл и Сьюки.
Вампир и телепатка.
Весьма необычная парочка влюбленных даже для "готского рая" – Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби – расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы...
Им приходится нелегко!
Красавец-вампир Эрик, с которым Сьюки связывают весьма непростые отношения, теряет память, и, похоже, он – лишь первая жертва лихой междоусобицы, в которой схлестнулись кланы оборотней, вампиров и черных магов всех мыслимых и немыслимых видов...
В общем, скучать Биллу и Сьюки не придется... и читателям – тоже!

Мертвым сном — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мертвым сном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя бабушка легко убедила бы Холли в неправомерности объединения всех пожилых женщин в монументальный монолит, но, благослови ее Господь, она была уже не с нами, а у меня хватало сейчас других забот.

– Почему Халлоу не поставила в караул кого-нибудь понадежнее, из своего ближайшего окружения? – Вопрос диктовался не праздным любопытством.

– У них сегодня ночью планируется какой-то магический ритуал. Решили ограничиться мною и охранными чарами. До сих пор не понимаю, почему они на тебя не подействовали. Должно быть, у тебя иммунитет. – В голосе Холли послышался смешок. – Ну и потом, кого из злодеев украсит насморк?

– Давай, подруга, выбирайся отсюда, – чуть слышно прошептала я и помогла ей подняться на ноги. – Двигай на север, пешком ли, на машине ли, неважно.

На случай, если Холли не очень хорошо ориентировалась по сторонам света, я указала пальцем.

Холи двинулась в указаннном направлении; ее «Найки» почти бесшумно шагали по растрескавшемуся асфальту. Дурацкие черные волосы, казалось, притягивали к себе свет уличных фонарей, когда Холли проходила под ними. Тем временем запах магии вокруг дома все усиливался. А я стояла и гадала, что же мне теперь делать. Эти трое, которых силой заставили служить Халлоу, оказались на моей совести. Мне надо было каким-то образом обезопасить их в предстоящей драке, а я ни черта не могла придумать! Возможно ли спасти хоть одного из этих людей?

В следующую минуту в голове моей пронеслась целая коллекция никуда не годных идей. Все мои блестящие замыслы оканчивались тупиком.

Если заскочить внутрь и просто заорать: «Партон, Челси и Джейн – вон отсюда!», это предупредит весь ковен о предстоящей атаке. И тогда многим из моих друзей – или, по крайней мере, союзников – суждено умереть.

Если я побегу к вампирам с сообщением, что там, внутри здания, сидят трое безвинных, они, скорее всего, просто отмахнутся от меня. Если же их, паче чаяния, пробьет на жалость, придется оставить в живых всех колдуний, а затем уже разбираться, кто прав, кто виноват. Это даст Халлоу время для контратаки, ведь ее оружие не физическое, а ментальное.

Слишком поздно я сообразила, что следовало бы оставить Холли при себе и использовать в качестве входного билета в здание. Хотя, с другой стороны, подвергать опасности насмерть перепуганную мать – тоже не лучшее решение.

В этот момент что-то большое и теплое прижалось к моему боку – в свете фонаря блестели глаза и зубы. Хорошо, что удалось сдержать вопль – секундой позже я признала Олси. Он был очень крупным волком. Серебряные окружья вокруг глаз только подчеркивали черноту остальной шерсти.

Я положила руку ему на спину.

– Там внутри трое, которых надо спасти, – сообщила я. – А я не знаю, как это сделать.

Увы, Олси в волчьем обличии ничего не мог подсказать. Он глядел мне в лицо, тихонько поскуливая. Знаю, знаю – мне полагалось быть уже возле машин, в безопасной зоне. Я чувствовала, как в темноте, за моей спиной, все пришло в движение. Олси тоже ускользнул – очевидно, к своей позиции.

– А ты почему здесь? – яростно прошипел Билл. – Пэм велела тебе уходить, как только закончишь свои подсчеты!

– Там трое безвинных, – ответила я, тоже шепотом. – Они из местных, их завлекли туда шантажом.

Билл что-то пробормотал себе под нос – похоже, мое сообщение его не слишком обрадовало.

Я вкратце передала ему описание виккан, полученное от Холли.

Вдруг я почувствовала, как Билл напрягся, и в наше укрытие проскользнула никто иная, как Дебби Пелт. У нее что, совсем тормоза отказали – лезет под бочок к вампиру и барышне, которые ненавидят ее больше всего на свете?

– Я велел тебе держаться подальше, – рявкнул Билл. Это прозвучало тихо, но устрашающе.

– Олси отрекся от меня, – сообщила Дебби (будто я не слышала!)

– А чего ты ожидала? – пожала я плечами. Меня, ей-богу, убивала ее оскорбленная поза. Разве она никогда не слыхала о такой вещи как последствия?

– Я хочу любым способом вернуть его доверие.

Что тут скажешь? Если эта дамочка хотела приобрести самоуважение – она пришла не в тот магазин.

– Тогда помоги мне спасти трех человек, которых колдуньи завлекли к себе угрозами, – вернулась я к тому, что меня волновало. – А почему ты, кстати, не обратилась в свое животное?

– Не могу, – горько вздохнула Дебби. – От меня отреклись, и больше я не смею перекидываться со стаей Олси. Если я это сделаю, они имеют право убить меня.

– А в кого ты обычно перекидываешься?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мертвым сном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мертвым сном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шарлин Харрис - Мертвы, пока светло
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Living Dead in Dallas
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Мертвый в семье
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Эльфийская пыль
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Однозначно мертв
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Окончательно мертв
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Мертв как гвоздь
Шарлин Харрис
Отзывы о книге «Мертвым сном»

Обсуждение, отзывы о книге «Мертвым сном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x