О-о! Что же это было за чудище!
Все мои ножки непроизвольно задрожали от страха. Я так и задергался в сетке, стараясь высвободиться и улететь.
С трудом мне удалось немного отвернуться от чудища. Но и с этой стороны сидела пчела. За ней еще одна. И выглядела она гораздо страшнее первой.
У них были огромные выпуклые глазищи и усики-антенны. И все они угрожающе жужжали, будто сердились.
Жужжание становилось все более громким: в сетку мистера Андретти попадались новые пчелы. Внезапно сетка заходила ходуном. Вверх-вниз, вверх-вниз! Это было похоже на землетрясение. Тряска была столь сильной, что я никак не мог собраться с мыслями.
После очередного качка я потерял опору и упал на дно мешка, полного копошащихся и жужжащих пчел.
Я оказался в гуще этих отвратительных волосатых букашек. С омерзением я чувствовал, как по мне ползали пчелы.
Нет, этого жужжащего кошмара я не перенесу!
Никогда еще я не испытывал такого страха. Я закричал своим тоненьким голоском, пытаясь вскарабкаться наверх, но мои лапки по-прежнему были прижаты другими пчелами. О, как я ненавидел и этих пчел, и эту проклятую сетку!
Как бы там ни было, я должен был освободиться любой ценой. Я просто обязан выбраться отсюда. Мне необходимо добраться до офиса мисс Кармен и попросить ее о помощи.
И тут мне в голову пришла жуткая мысль: «Если я не смогу выбраться отсюда, я так и останусь на всю жизнь пчелой!»
Пока мистер Андретти нес в сетке меня и всех прочих пойманных им пчел, я начал жужжать и дрожать от страха.
«…И почему такое стряслось именно со мной? — спрашивал я себя. — Как я мог свалять такого дурака, зачем решил стать на время кем-то другим? Чем не угодило мне мое замечательное тело?»
Мистер Андретти открыл дверь своего навеса с задней стороны гаража.
— Вот вы и попались, мои маленькие медоносы, — ухмыльнулся он.
Сетку сильно встряхнуло, и я увидел, что мистер Андретти медленно переворачивает ее. Он осторожно начал выбирать нас, маленьких пленников, из сетчатого мешка и сажать в клетки своих огромных подвесных ульев.
Как только мистер Андретти прикасался к пчелам, они жужжали громче, чем обычно. И вот наконец настала моя очередь.
Увидев кончики жирных пальцев, тянущихся ко мне, я отпрянул и повис на сетке. И тут я внезапно вспомнил его хвастливые речи о том, что он никогда не надевает перчаток, потому что его пчелы «доверяют» ему.
Я с ужасом наблюдал, как пальцы Андретти подбираются ко мне.
«Вот было бы здорово запустить жало в его мягкую, жирную кожу», — подумал я.
А может быть, так и сделать? Может быть, ужалить его? Ужалить или нет?
Нет, ни в коем случае!
Я вовсе не хочу умирать пчелой.
Разумеется, все происходящее казалось мне настоящим кошмаром. И все-таки во мне еще теплилась искорка надежды.
Может быть, я еще смогу спастись из этой пчелиной тюрьмы и вернусь в свое тело. Шансов было не слишком много, и все-таки я решил попытаться.
— Заходи, заходи, мой маленький друг, — проговорил мистер Андретти. Он приоткрыл крышку одного из своих ульев и посадил меня в него.
— О Боже, — застонал я. Внутри улья было совершенно темно. И ужасно страшно.
Куда мне теперь идти? Что мне делать?
Воздух в улье был влажный и душный. Всюду, куда я ни совал нос, раздавалось сердитое жужжание.
— Я этого не вынесу! — вырвалось у меня. Я не мог смириться с мыслью, что теперь-то я пропал окончательно.
Вокруг меня в кромешной темноте копошились пчелы. Я замер на месте, оцепенев от страха.
И тут я вспомнил, что по-прежнему страшно голоден. Если я сейчас же не съем чего-нибудь, я уже никогда не смогу выбраться отсюда.
Я огляделся по сторонам и отправился на поиски съестного.
Неожиданно я заметил, что одна пчела не сводит с меня глаз. У меня мурашки забегали по коже.
«Неужели пчелы в ульях нападают друг на друга?» — удивился я.
Я никак не мог припомнить, читал ли я что-нибудь подобное в моей любимой книжке. Но эта пчела выглядела так, словно и впрямь собиралась напасть на меня.
— Пожалуйста, позвольте мне пройти, — попросил я своим тоненьким голоском. — Прошу вас, пропустите меня.
Пчела продолжала таращить на меня глазищи. Я никогда еще не видывал таких огромных, голодных глаз.
И я потихоньку попятился от них.
— Гм, — нервно пробормотал я. — Я здесь новенький. Я… я… я хочу отправиться на работу.
Пчела выпучила глаза и угрожающе пошевелила усиками-антеннами. Я больше не сомневался, что она собирается ужалить меня. И тут я повернулся и попробовал взлететь. Попытался броситься наутек.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу