– Что, Бифф собирается стащить наш ДеЛориан?
– Нет, мы можем серьезно изменить временную линию. Показать людям вещи, которые не должны существовать еще несколько десятков лет…
– И мне придется поцеловать маму? – даже по телефону было ясно, что Дин ухмыляется.
– Дин, – надо было сбить Дина с этой волны, иначе шуточки о Марти МакФлае будут сыпаться весь день. – Пожалуйста.
– Ладно. Но ты помнишь, что говорил мне Кас? Что бы мы ни делали, произойдет то, что должно произойти. Мы не в состоянии изменить историю, мы можем только пожить в ней немного. Если мы что-нибудь сломаем, значит, оно всегда было сломано, вот как оно бывает… всегда.
– Кас сказал тебе это, потому что пытался доказать свою точку зрения. Зачем было Дону отправлять нас сюда, если мы не можем ничего изменить? Если свиток и вправду уничтожили в 1954, мы это исправим.
– Ну, не рассчитывай, что этот засранец вернется и хоть что-нибудь объяснит.
– И еще кое-что, – добавил Сэм. – Воры всё там тщательно переворошили. Не просто влезли и схватили, что под руку попало.
– Значит, у них были на то причины. Искали что-то конкретное.
– Нас никто не мог подслушать? Кто-нибудь, кто тоже заинтересован в свитке?
Дин громко вздохнул:
– Всё куда сложнее, чем я рассчитывал.
– Последним, что я загрузил на телефон, было страничка из «Википедии» про свитки. Скорее всего, никто не сможет его включить. А если сможет? Что если кто-нибудь отсюда…
– Какой-то гений в области техники, опередивший свое время на пятьдесят лет и одновременно имеющий виды на свитки? Не думаю.
Сэм промолчал. Он знал, что придется рассказать брату и всё остальное, но не мог встретиться лицом к лицу с последствиями. Наконец, он глубоко вздохнул и решился:
– Пропало кое-что еще. Нож Руби.
– Проклятье, Сэм…
– Я знаю, – перебил Сэм, пытаясь предотвратить неизбежную тираду.
– Ты оставил нож в квартире? Где были твои мозги? Я-то думал, это мне полагается быть тупицей.
– Я не оставлял. Кто-то украл нож прямо у меня.
– Что, у нас еще и ниндзя на хвосте? – рассердился Дин.
– Там, в коридоре, была девушка… – Сэм умолк, предоставляя воображению Дина завершить картину.
– Просто замечательно. В смысле, нас и раньше натягивали, но это превосходит все ожидания, – Дин вздохнул. – Сэмми? Ты там?
– Да, Дин. Я здесь.
– С ножом или без ножа, но будем двигаться вперед, – сказал Дин и добавил потише. – Тот ящик, что я видел, на нем было что-то написано. Кажется, на иврите.
– Похоже, то что нужно.
– Я имею в виду, если на упаковке иврит, то представь только, на каком языке будут сами свитки.
– И ты только сейчас об этом подумал? – поддразнил Сэм. – Если верить книгам, похожие тексты из тех мест того временного периода были написаны квадратным шрифтом ранней Иродиадской династии(1). Но это скорее символические обозначения, чем язык. Язык, наверное, будет арамейский.
– Хорош, Дэн Браун[2]. Я имею в виду, как мы собираемся прочитать эту штуковину?
– Я над этим работаю, – ответил Сэм. – Давай сначала свиток найдем.
– Твои слова да богу в уши, – слегка раздраженно сказал Дин. – Попытаюсь отследить свитки, пока наш Вор Гамбургеров[3] меня не опередил. Штаны не потеряй.
– Постой, – выпалил Сэм. – Где встретимся?
– Зайди за мной, когда смена кончится. В восемь.
Дин повесил трубку. Сэм вышел из телефонной будки и влился в поток прохожих.
«Полагаю, за несколько часов с ним ничего не случится», – решил он и повернул на юг, обратно к библиотеке.
***
Через два часа в изучении арамейского Сэм не продвинулся. В одной из самых крупных библиотек в мире тексты, разумеется, были, но язык оказался куда сложнее, чем рассчитывал Сэм. Без посторонней помощи понадобятся месяцы, чтобы получить точный перевод.
«Интересно, Бобби знает арамейский?»
Предположение казалось не таким уж и безумным, учитывая, что многие изучаемые Бобби книги преданий были написаны на древних языках. Эх, если бы только здесь был Бобби. На какой-то момент Сэм задумался о том, чтобы поискать в телефонном справочнике фамилию «Сингер». Бобби родился в пятидесятых. Возможно, как раз в этот момент он учится ворчать.
Сэм опять пожалел, что не потребовал от Дона больше информации перед тем, как попасть сюда. Что им делать, когда найдется Свиток Войны? Переводить его в прошлом или – в стиле Билла и Теда[4] – спрятать для самих себя, чтобы потом найти в будущем?
У Винчестеров нечасто появлялась возможность планировать что-то заранее, и теперь, получив-таки эту возможность, Сэм решил использовать ее. Он нашел в фойе телефонный справочник и истратил последние десять центов на звонок в Американское Библейское Общество – вероятно, место концентрации самого большого количества библейских текстов, не считая Ватикана. Надо ведь с чего-то начинать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу