Алиса Эльфман - Маска куклы (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алиса Эльфман - Маска куклы (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маска куклы (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маска куклы (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы живем в этом мире: верим в любовь до гроба… в то, что люди меняются, а время лечит. Говорим, что ищем «того, с кем навсегда… долго и счастливо», а на самом деле, нуждаемся просто в еще одном поводе для жалости. Мы говорим себе и другим: «Я изменился». А такая, как я усмехнется: «Вы просто сменили маску».
Нет, я не лучше других. Я совершаю те же ошибки, что и миллиарды людей до меня. К примеру, не слушаю чужих советов…
«Если я не буду сильной — меня согнут, поставят на колени», — сказала я.
«Если ты не сумеешь прогнуться — тебя сломают», — ответили мне.
Жизнь учила меня притворяться. Смерть научила оставаться собой, не открываясь другим. Ведь остальному миру совершенно не к чему знать, что творится под маской из белого фарфора. Под маской куклы, с застывшим равнодушием и нарисованной улыбкой

Маска куклы (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маска куклы (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Хоук опустил пистолет, видя, что пуля попала в цель. Вампиресса, которая до этого неслась по автостраде, словно гепард, резко замедлила свои движения, запнулась и, чудом избежав столкновения с двухэтажным желтым автобусам, замерла на земле.

Давно уже было придумано оружие, призванное останавливать особо непокорных вампиров. Именно останавливать, а не убивать. Пуля, которую использовал ловец, являлась разрывной, а бонусной «начинкой» служило золотое крошево. Такие, как он не стеснялись и не боялись использовать достижения современности. В конце концов, работать на камарилью, члены которой замкнулись в традициях старины, и жить, как они — не одно и то же.

Шум сирен дал понять, что сюда стремительно приближается полиция. Впрочем, встречи со служителями человеческого закона Хоук не боялся. Он превым шагнул на встречу людям в форме, высыпавшим из машины.

— Добрый день, коллеги, — голубые глаза вампира полыхнули ледяным огнем. Полисмены молчали, как зачарованные, глядя на него. Только один смог неуверенно промямлить: — Коллеги?

— Именно, — улыбнулся ловец, как будто хозяин, поощрявший собачку, верно выполнившую трюк. Хотя, он и был здесь хозяином — положения и умов этих людей. Вытащив из салона машины пустую бумажку, он продемонстрировал ее полицейским.

— О, так вы внештатный сотрудник, господин… э-э, Хоук? — заговорил один из них.

— Верно, — кивнул вампир, насмешливо щурясь. Вернее, не столько насмешливо, сколько от солнца, которое уже успело подняться над горизонтом. Ловец чувствовал, что дольше пяти минут он тут не протянет и мечтал поскорее вернуться под защиту тонированных стекол своего авто.

— Небольшие проблемы с беглой преступницей — совершила попытку сопротивления, — скороговоркой произнес он и добавил, присовокупляя к словам изрядную долю гипноза, — Ваша помощь не требуется, возвращайтесь к исполнению своих обязанностей.

— Как скажите… — полисмены синхронно кивнули и, немного пошатываясь, вернулись в свою машину. Как только они отъехали, Хоук ринулся за телом Долл, по опыту зная, что бессознание она пробудет недолго.

— Вот же проблем с этой блондинкой, — проворчал он, забрасывая вампирессу на заднее сидение и снова усаживаясь за руль. Девушке очень повезло, что она не могла ответить и, тем самым разозлить ловца еще сильнее. У него ужасно болели глаза, обожженные дневным светом, да и приключение на дороге настроение не улучшили. Ударив по газам, вампир надеялся только без происшествий сдать свою добычу кому-нибудь из старших.

Однако один телефонный звонок несколько изменил его планы…

Глава 5. Когда плачут акулы

— Да вы что, сговорились все сегодня!? — ловец со злостью бросил телефон на соседнее сидение, хотя уже прицеливался в сторону окна. Хоук оглянулся на все еще не проявляющую признаков жизни Долл. Вампир отметил, что в бессознательном состоянии она выглядит моложе. И более… милой. Наверное, потому что не скалится и не огрызается. Впрочем, эта вампирочка являлась не худшим из того, с чем ловцу приходилось сталкиваться: чаще всего дети ночи вели себя куда более буйно. Однако суровые законы мира бессмертных не подразумевали «поблажки за хорошее поведение». Неосторожное убийство человека — достаточный повод для сурового наказания. А эта девушка, похоже, была превращена без согласия Камарильи… И вот именно этот факт уже был решающим — не в пользу вампирессы.

Хоук резко крутанул руль авто влево, буквально в последний перестраиваясь, чем заслужив много неодобрительных высказываний и неприличных жестов в свой адрес. Но куда больше его волновало то, как на повороте хлопнула дверь, замок которой сломала Долл. С наступлением дня, вампир чувствовал себя куда комфортней в закрытой машине.

Схватив с приборной панели черные очки, Хоук прорычал невнятное ругательство. Чертово солнце, чертовы вампиры, которые не задумываясь, творят себе подобных! А разгребать потом ловцам! Обычно он не жаловался на свою «работу»… Но эта блондинка каким-то образом сумела вывести его из привычного равновесия. То ли своей наглостью, то ли чем-то еще…

Припарковался вампир, тоже нарушив закон, проще говоря, в неположенном месте. Быстро закрыв машину, он надеялся только, что его «добыча» не придет в себя раньше положенного.

…Искомое место ловец отыскал почти сразу же, без особого труда. Он давно жил в Городе Ветров, и, естественно, отлично ориентировался в переплетениях его улиц, переулков и аллей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маска куклы (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маска куклы (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маска куклы (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Маска куклы (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x