Илья Ермаков - Страсти Тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Ермаков - Страсти Тьмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Ужасы и Мистика, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страсти Тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страсти Тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Феликс и Магдалина Альбин, частные детективы, специализирующиеся на паранормальных явлениях. Всегда их расследования опровергали существование мистических сил и доказывали виновность реальных людей. Но новое дело столкнуло их с необъяснимым. Оно привело их в деревню Рапсодия, расположенную на острове среди океана. Жители обеспокоены бесследным исчезновением детей и жуткими звуками, раздающимися в ночи. Полиция и священники оказались бессильны перед лицом опасного врага. Что скрывают эти люди? Почему дикие кошки бегут из Тисового леса? И какие тайны хранит одинокий маяк? Рапсодия – место, где исчезает грань между реальностью и ужасом

Страсти Тьмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страсти Тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка открыла дверь, и они оказались внутри.

Яркий свет. Много свечей. Пожилые мужчины и молодые женщины за круглыми столиками распивали напитки и пели песни. На гостей никто не обратил внимание.

Феликсу все это показалось более чем странным.

Лица присутствующих были слишком бледными и непонятными. Они вели разговоры ни о чем и, как ни старался Феликс прислушаться к ним, ему так и не удалось понять ни слова.

Просторный зал, заполненный посетителями, в котором царила праздничная суматоха. Чуть дальше располагалась барная стойка, за которой стоял высокий мужчина лет сорока с мускулистыми волосатыми руками.

На нем была красная рубашка в клетку с закатанными рукавами, которая заправлена в истершиеся джинсы. С густыми рыжими волосами, на его лице виднелась такая же светлая рыжая щетина. Грубый нос и рыхлые ноздри, пронзительные серые глаза и крупные скулы. Мужчина протирал белым полотенцем металлические кружки.

Феликс и Магдалина расположились у барной стойки и осмотрелись. Все эти люди, которые весело пели и смеялись, заливая горла пивом, вовсе не были похожи на тех, кто пережил какое-то несчастье или испытал жуткий страх.

Феликсу все это показалось крайне подозрительным.

Он чувствовал, что что-то здесь не так…

– Добрый вечер, – бодро поприветствовал гостей уставший бармен, – могу я быть чем-нибудь полезен?

– Да… вы знаете, как нам найти господина Вольфганга? – поинтересовался у бармена Феликс.

– Он обычно выходит на ночную прогулку с Понтием и заходит ко мне. Вы можете его дождаться здесь.

Феликс кивнул.

– Вам предложить чего-нибудь горячего? Вы, наверное, устали с дороги.

– Нет, благодарим, – вежливо ответила Магдалина.

– У меня еще остался прекрасный жасминовый чай. Вы – наши гости, так что все в этом месте за счет заведения. Только для вас.

Переглянувшись, брат и сестра не смогли отказаться от такого предложения.

– Жасминовый чай сейчас помог бы нам согреться, – обратился Феликс к бармену.

– Меня зовут Дмитрий. Вы можете обращаться ко мне, если что-нибудь понадобится.

Сообщив это, Дмитрий удалился.

Оставшись одни, Феликс и Магдалина наблюдали за собравшимися гостями, которые не думали возвращаться домой. Смеющиеся мужчины, флиртующие женщины… «Здесь, определенно, что-то не так» – не уставал размышлять Феликс.

– А вот и жасминовый чай! Самый лучший в Рапсодии.

Он поставил на стойку две чашки чая. Немного отпив, Феликс почувствовал, как приятное тепло начало согревать его тело.

– Вы, брат и сестра Альбин, если не ошибаюсь? – завел беседу Дмитрий.

– Да, простите, что не представились, – ответила Магдалина, – устали с дороги.

– Благодарю вас, что вы приехали к нам. В нашей деревне творится много странных и жутких событий. Я надеюсь, что ваши пытливые умы распутают это дело.

– Мы начнем завтра же, а сегодня… будет лучше познакомиться со своим временным местом проживания и выспаться после долгого пути, – вяло улыбнулся Феликс.

Дмитрий вернулся к своему занятию – начал протирать тарелку.

– Конечно, само собой! – воскликнул он. – Я тоже собираюсь домой… у нашей деревни выдался сегодня тяжелый день.

Осмотрев зал, в котором царил праздник, Феликс подумал про себя: «А так и не скажешь…».

Покончив с чаем, Феликс и Магдалина отблагодарили Дмитрия.

– Мы лучше прогуляемся. Может, встретим господина Вольфганга.

– Разумеется, – кивнул Дмитрий в ответ Магдалине, – и спокойной вам ночи.

– Спокойной ночи, – пожелал бармену на прощание Феликс.

На самом деле он был рад покинуть это шумное место. Все в этом веселье напрягало Феликса. Неужели, все шестнадцать человек (исключаем Дмитрия и господина Вольфганга) собрались в баре, чтобы весело провести ночь?

Как-то неразумно с их стороны…

Когда они вышли на улицу, то мгновенно окунулись в мрачную тишину. Под свет фонаря к ним вышел Вольфганг в своем котелке. Понтий следовал впереди хозяина.

Увидев черного пуделя, Феликс замер в оцепенении.

– Понтий, место!

Пес дважды подал «голос» и сел на землю.

Глава Рапсодии, увидев гостей, расплылся в широкой улыбке.

– Как же я рад, что вы с нами! Я уже испугался, что вы передумаете приезжать сюда.

– Поверьте, господин Вольфганг, ваше дело нас сильно заинтриговало, – ответил Феликс.

– И не страшно гулять ночью? – поинтересовалась Магдалина.

– Знаете, жутко немного… мы с Понтием как раз собирались домой. Я живу за баром, в том домике, сразу за полицейским участком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страсти Тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страсти Тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страсти Тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Страсти Тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x