– Ребята, – облокотившись на стол и бросив взгляд на маленькое окошечко, произнес Марвин. – Боюсь, что ни чего не выйдет. У меня нет спутникового телефона. Его взял Стивен. Сказали, что пора заменить.
– Приехали! – сделав глубокий вдох, выдохнул Джим. – Вот значит какая ситуация получается: спутниковый телефон прибудет вместе со Стивеном и кораблем с провизией – но только в конце недели. Примыкающие к пещерам комплексы по обработке алмазной руды, так же, как и мы, не могут выйти на связь. Боб сказал, что ретранслятор будут приводить в порядок, опять же, не меньше недели. Мы все, без сомнения, продержимся, чего не скажешь про Грэга, Фрэнка и тех лаборантов из «Гринпис», что отправились с ними.
– Попытаемся найти их без помощи передатчиков тропы, – выдвинул предложение Рассел. – Облетим весь остров вдоль и поперек на вертолете, но найдем наших ребят.
– Сегодня уже поздно заниматься поисками, – прервал Джим – расхорохорившегося Рассела. – Завтра возьмем карту с предположительными координатами пещеры и с первыми лучами солнца начнем поиски.
Резко, как будто от дуновения сильного сквозняка, входная дверь «сторожки» Марвина распахнулась. Охранник дернулся и чуть не выронил из рук полупустую чашку с кофейным напитком. В проеме нарисовалась крупная фигура Боба Стивенсона. Его выцветшая кепка окрасилась в темно-синий цвет, а вся одежда была покрыта влажным налетом – сверкающим бликами от света лампочки.
– Опять пошел дождь. Хорошо, что безветренно. – Он снял с головы, насквозь промокшую кепку. Пару раз, быстрыми движениями руки встряхнул ее и вновь водрузил на лысоватую голову. – Я вообще-то не о погоде пришел поговорить, а отчитаться в делах, точнее о результатах проделанной работы.
– У нас тут неформальная обстановка, – с улыбкой произнес Рассел. – Проходи, может, выпьешь кофе?
– Нет… нет, спасибо за предложение,– завертел головой Боб. – У нас там с парнями еще масса дел с ретранслятором. Ребята хорошо потрудились сегодня. Они заменили все камеры наблюдения и установили другую дверь, ведущую в подвал. Она конечно неровня той, что стояла там раньше, да это теперь и неважно, наверное, судя по тому, как в последний раз выглядела «предшественница».
– Благодарю за информацию Боб, – с воодушевлением произнес Джим. – Мы сейчас спустимся туда.
– Вот ключи от черного хода. – Боб протянул три больших ключа от мощных замков, на которые запиралась новая дверь.
Марвин взял связку.
– Думаю, лучше воспользуемся путем с центрального входа, – произнес Джим, взглянув на Марвина.
Марвин кивнул в знак согласия.
– Если что, обращайтесь, – поправил кепку Боб и, пожелав доброй ночи присутствующим, вышел за дверь.
В подвале было тихо. Установленная в конце противоположного – дополнительного входа дверь, хорошо справлялась с подавлением внешних шумов. Оказавшись в подвале, все трое моментально смогли оценить качественную работу инженеров и ярко выраженную способность новой двери к звукоизоляции. Замененный выключатель исправно функционировал. Лампы дневного света четко освещали каждый угол широкого пространства.
Охранник приблизился к пульту управления массивной дверью алмазного хранилища. Створка двери, за которой скрывался компьютер, была не заперта. «Хорошо, что сумасшедшее животное не сломало это сложное оборудование, – пронеслась тревожная мысль в голове Марвина. – Иначе вряд ли в ближайшие месяцы можно было бы отпереть непреступную дверь».
Почти на весь экран компьютера мигала большая желтая надпись: «Автоматическое закрывание двери через тридцать минут». Чуть ниже по центру, еще одна, но красного цвета: «Выполнено». Справа находилось меню для указания иных задач. Марвин нажал несколько кнопок и повернулся к бронированной двери, а Джим и Рассел в нетерпении ожидали дальнейших событий.
Красный цвет, светящегося квадратика над дверью хранилища, сменился зеленым. Что-то зашипело, затем щелкнуло, потом загудело. Наконец дверь открылась. Марвин протянул руку к пульту компьютера. Действия, которые он выполнил, заставили, открывшееся взору помещение, осветиться ярким все обволакивающим светом.
Первое, что сразу бросалось в глаза, были куски частично разрушенных ящиков, а также многочисленные, усеивающие практически весь пол, лохмотья тряпичных мешков. Кое-где, поблескивая, валялись маленькие полупрозрачные камешки, окруженные рассеивающимся сгустком микроскопической алмазной пыли. Джим, погрузившись в глубины своего многоуровневого разума, вновь тщетно попытался найти разумное объяснение происходящему:
Читать дальше