Сергей Соловьев - Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Соловьев - Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, Мифы. Легенды. Эпос, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On an island Alatyr hidden by ice and fogs, nails a boat with dying woman giving birth that is found by a novice witches this island, and they help to bear that begin Twins, boy and girl, to surprise the educators from childhood. About their unusual life and enigmatic death this book is written.

Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– The prophecy says that: “The twins will be born from a dead mother, they will take the chosen people into the lands unknown, and will give the laws born by the mountain to other people”

“Tell me something else, Pret,” asked Ull.

Okay, listen. It’s about dactyls, fingers, there are such little people, they live in Alatyr-mountain…

“I didn’t see,” Ull interjected, “and I lived there.”

“I didn’t see it, because small ones, just a finger wide, Lada spawned them in grief, when she leaned on her palm, fingerprints, fingers are still called krts, because nobody sees them, they are notable rounders, everyone knows. Help the elect if Lada orders.

Ull lay, and looked at his fingers, and thought, what small people are, live where Ale, I wonder, does she see them?

“Let’s go to sleep,” said Tal, “will rise early, run to breakfast from morning until breakfast, then shoot from a bow, and we will jump over the bull.”

Ull lay down comfortably, covered with a fur blanket, it was warm and good in the cell, and he soon fell asleep.

He was awakened by the crash of a fist on a wooden door, and Sirac hurriedly went to open the door, which was closed for the night.

“Wash, it’s time for classes, lessons are waiting for you and a vigil,” said the boy, the warrior Gnur, told them, of those with whom he sailed in the same boat. Two more teenagers were standing next to him.

“Get acquainted, this is Arius, and this is Vour,” he first pointed to one and then another teenager Gnur. Arius was taller than Vour, and Vour’s jacket was almost black, and Aria had light brown.

“You are all here and gathered,” Gunur laughed, “all the sons of the leaders here, as Arpad ordered and Seven sentenced. Gunas-Gun from the guns, Syrac from the Sindi, Knut from the Scolts, Vour from the Parsis, and Mansa Pret from the Dan, Tal from the Svei, Arius from the Van.

In turn, six teenagers called their names, lazy voices from a sleep. They all got dressed, covered the embers of the hearth with a stone pot, so that there would be no fire, quickly washing up, youths, now there were seven of them, went to run. We ran for a long time, drowning in snow with soft boots, at first it was cold, but soon Ull got warm, and everyone, too, ran with flushed faces. The youngsters were led by the gun, and set the pace, returned to the cell, rubbed with snow, got dressed, and went to the shooting range. They took their bows and arrows, shooting gloves and shields to protect their left hand from the bowstring. Ahead was the deliberate knight, Gnur, and after him, two by two, marched militarily, which was followed at this time by Sirac, the young students, walking in such a way that they did not break the order, even stepping on crisp snow.

“Stand in a row, between each of three steps,” demanded Gnur dexterously.

“Remove the bows from the irradiation, bend the bow under your foot,” he said, and did what he said, and the youths repeated after him, “now cling the string to the hook first from the bottom,” and hooked the string itself, “and then from above,” and in his hands was already a mighty reinforced bow.

They all stood holding bows in their left hands with a stretched string in fifty steps from the targets. Gnur looked sternly at the youths, walked over to the two, Ullue and Talu, straightening their legs in a rack with a bow.

– Get ready, and when ready – shoot, three arrows each.

Ull straightened the shield on his left hand, pulled the arrow out of the quiver, pulled the string to the ear, and sent it to the target, a wooden pole, then the second arrow and the third, lowered the bow and hid it in the beam. Gun and Knut were shot next to him. They held the bow quite cleverly.

Druzhinnik waited until the students finished shooting, and went to inspect the target, or rather all were Ull and Arius.

– Ull and Arius shoot further. Get off another fifty paces, and all the youths, move aside the shooters.

Ull stood next to Arius, he grinned caustically at him, he took off the hood, so that the wind waved his curls on his shaved head, but without knowing it, he helped Ullü aim.

“Well, kid, now we will find out who is who,” Arius joked bitterly and fired the first. The arrow, painted red, hit the center of the pillar, and the boys roared with delight.

– Ary! Arius! – pupils shouted in delight.

Ull clenched his teeth, estimated the wind, took out an arrow, aimed and fired. At first, the audience did not believe what they saw. Then the crowd rushed through the snow, overtaking each other. Gnur, as a senior, walked behind in a hurry, and Ull walked behind, sighing beforehand as he went. Gun and Tal, not believing their eyes, felt the arrow of Ulle, which split the arrow of Aria with her bronze tip.

“I have never seen such a thing,” said Gnur in surprise, “just a great archer, you, an islander.” You’re on the deer brains of all overtaken.

The youths approached, and each, considered it his duty to feel the arrow, the one that Aria slipped off soon fell on the already trampled snow. The wind was not strong, but as if mocked, snowflakes began to fall from the sky, covering the traces of the guns and mans, and a small detachment discussing archery went for lunch. After eating, letting the fat inside the still-childish bodies solidify, Gnur led the boys to a wooden bull, located nearby. Three people with Ulls at the head dragged a large armful of straw, so that the unfortunate jumper would not suffer.

Placing the pupils next to him, the tutor stood right in front of the bull at ten paces, took off his jacket and gave it to Aria, ran away with fast jumps, and carrying the weight on his right leg jumped carrying his hands far ahead, and flying, he jumped his hands easily over the wooden figure and got up on his feet in three steps from the simulator and raised his hands up. Taking the jacket back and smiling, Gnur got dressed and threw a hood over his head and stood without saying a word. The youths were silent in admiration.

“Let’s do it,” said Arius, taking off his jacket and giving it to Ull.

“Walk ten paces, run, push with your right foot, and jump,” his teacher instructed him.

The guy did it all – he ran away, pushed, jumped, put weight on his hands and flew over the log, but could not resist and fell into the straw, quickly dusted off, and came running and the general system, and got dressed. So everyone began to jump, and quickly warmed up in a slight frost, the youngsters were strong and agile, and everyone got it. So time passed, and it was getting dark, and everyone quickly got dressed, had supper and went to rest. The next morning they were raised again, and now they began to learn more and correctly fall on the run, then the soldiers would learn to fall from the chariot and quickly rise.

“Look,” said their usual teacher Gnur, who himself was running slowly, and suddenly fell on his side, putting his arm bent at the elbow and firmly pressing it to the body, taking a punch on the fur sleeve and soft fabric of the shoulder, and then also falling to the left.

“Come on, build one at the back of your head, four steps, forward, march,” and he clapped his hands.

The disciples ran, and began to fall left and right in turns, and soon their fur coats were in the snow, many laughed at the faces of their friends, some crooked and rubbed their hands, hurt badly about the trampled snow. The procedure lasted a long time, and then everything alternated, shooting, running, fencing, wrestling, jumping, and then again and again the same, so that they did not get bored. But the polar winter soon began, and they were taught to read and write, as well as combat tactics. Arpad was without a fur jacket, only in a linen shirt of the same pants, soft boots and a fur sleeveless jacket. Already started to grow a beard, the age he already allowed, his hair, like many here, had blond hair. Arpad himself put a ladle with kvass, from which he drank sip by sip, next to the sandy table, on which stood bronze figures of warriors showing.Gun and Sirac took the hands of the wheelwalker figures in their hands, for which Sirac caught a light cuff, and Gun, however, deftly dodged Arpad’s callous hand, which earned the comrades ‘screams of comrades, Sirac was rubbing his shaved head.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Соловьев
Отзывы о книге «Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother»

Обсуждение, отзывы о книге «Gemini Alatyr of Island. Children of dead mother» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x