Рамиль Невмянов - Мрачный договор 721. 1 том

Здесь есть возможность читать онлайн «Рамиль Невмянов - Мрачный договор 721. 1 том» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Ужасы и Мистика, Иронический детектив, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мрачный договор 721. 1 том: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мрачный договор 721. 1 том»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начало пути… Действия происходят в небольшом городке под названием Оукейн, который расположился недалеко от Лондона. На протяжении последних 6 лет происходит серия загадочных убийств в один и тот же день – 12 апреля. Жителей города постепенно начинает охватывать паника, и на помощь полиции выделяется специальный агент Кэтрин Минс, в которой, помимо блестяще развитых логического мышления со знанием судебной психологии, имеются и уникальные парапсихологические способности. Маньяк неуловим, и читателю сразу же становится известно, кто он такой, но вот его мотивы остаются загадкой, и лишь анализ, расшифровка подсказок, оставленных автором, способны помочь читателю понять истинную цель.

Мрачный договор 721. 1 том — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мрачный договор 721. 1 том», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она резко затормозила и быстро выкрутила руль, чтобы развернуть автомобиль. Закончив опасный маневр, Кэтрин ускорила движение в обратную сторону и остановившись возле кафе, припарковала свой форд вдоль дороги. Быстро схватив табельное оружие, которое она положила на переднее пассажирское сиденье, перед тем как отправиться отдыхать, мисс Минс вышла из машины. Осмотрев улицу и пропустив несколько автомобилей, Кэтрин перебежала ее, по дороге пристегивая кобуру с оружием к своим темно-синим зауженным брюкам. Зайдя в кафе, специальный агент бегло осмотрела все внутри профессиональным взглядом, но все столики были совершенно пусты, и лишь возле барной стойки, выполненной из великолепного дубового массива, стоял пожилого возраста мужчина. Это был невысокий пожилой белый мужчина, возрастом около 60-65 лет, с классическим британским еле заметным загаром. Лицо его было необычайно выразительным, а большое количество морщин на лбу, говорили о эмоциональности этого человека. Поверх серой безрукавки от классического костюма, был надет фартук с фирменными инициалами «ДГ», что соответствовало вывеске при входе «Кафе Джона Грея».

Администратор любезно улыбнулся, потирая стакан в своих руках полотенцем, – Доброе утро, мисс. Вы можете пройти и занять любое место.

Кэтрин не нравились эти лицемерные любезности, так что она сразу же достала свой жетон сотрудника полиции и продемонстрировала администратору, – Доброе утро! Я зашла, чтобы найти здесь одного человека, он невысокого роста, в черном пальто и темными волосами. Несколько минут назад он должен был зайти сюда.

Пожилой мужчина продолжая потирать стакан полотенцем, смотрел на Кэтрин, – Оу… К сожалению, здесь никого нет кроме меня.

– То есть сюда никто не заходил?

– Утром сюда редко заходят посетители… – с тяжестью выдохнув, сказал администратор.

– А мужчина, который стоял у входа и держался за ручку стеклянной двери? -продолжала настаивать Кэтрин.

– Я наводил порядок за прилавком и единственное, что я заметил это промелькнувший силуэт за пару минут до того как Вы посетили мое кафе.

– Это был мужчина в черном пальто?

Старик поставил на барную стойку стакан, который так тщательно протирал, – Сложно сказать. Я где-то потерял свои очки, а новые еще не изготовили. У меня очень плохое зрение, офицер.

Кэтрин потерла свои глаза и села за барную стойку, – Я поняла. Видимо сказывается мое переутомление… – она улыбнулась, – Я не представилась, меня зовут Кэтрин Минс.

– Джон Грей, мисс, к Вашим услугам, – он сделал гусарский кивок, и быстро взяв ее за руку, которую она положила на барную стойку, слегка коснувшись губами, поцеловал её кисть.

Кэтрин не привыкла к таким манерам, но ее невозможно было смутить, ведь на протяжении последних пяти лет, она работала с преступным миром, чей контингент не отличается воспитанностью, – Мистер Грей, вы не могли бы сделать мне Ваш фирменный кофе с собой?

Он отложил полотенце в сторону и с улыбкой произнес, – Сию минуту, мисс. Я сделаю Вам ирландский американо по рецепту своей бабушки…

Из под прилавка он достал глиняную турку, развел на специальной плитке огонь. В специальной чаше мистер Грей приступил к толчению кофейных зерен, перемешивая и постукивая специальным прессом по краю чаши. Убедившись, что зерна были измельчены до необходимой массы, он аккуратно пересыпал содержимое чаши в глиняную турку и приступил к приготовлению напитка. Периодически размешивая и принюхиваясь, он пытался придать тот самый аромат, который по его мнению был идеальным.

Кэтрин облокотилась на прилавок и с любопытством наблюдала за процессом приготовления.

Не отрываясь, мистер Грей вдруг заговорил, – У Вас ирландские корни?

Не дожидаясь ответа от Кэтрин, мистер Грей добавил, – Видите ли, моя бабушка была родом из Ирландии, а вот мои родители, да и сам я, родились и выросли в этом городке, – он слегка приподнял турку и отвел ее от пламени, вырывавшейся из плиты.

Кэтрин скрестила руки на груди, – Я из далека. Как вы думаете откуда?

Джон улыбнулся, – Как мило, что офицер полиции проверяет простого местного жителя на эрудицию.

– Я не хотела Вас обидеть. Не держите зла, я утомилась на работе и сама не понимаю, что несу.

Джон закончил приготовление, повернулся, чтобы выдать заказ и с явной радостью в глазах, игриво с прищуром заговорил, – Я не обидчив. Но я совершенно не против поиграть с Вами, офицер, – мистер Грей поставил стакан перед Кэтрин и продолжил мысль, – у Вас ярко рыжие длинные волосы, которые собраны Вами в косичку, чтобы не привлекать внимание. Вы конкретны, самодостаточны, у вас серо-голубые глаза… хм… У Вас шотландские корни, мисс Минс, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мрачный договор 721. 1 том»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мрачный договор 721. 1 том» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Рамиль Невмянов - Нулевой элемент
Рамиль Невмянов
Отзывы о книге «Мрачный договор 721. 1 том»

Обсуждение, отзывы о книге «Мрачный договор 721. 1 том» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x