Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Секс, ложь и вампиры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Секс, ложь и вампиры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелл Харрис – достойная наследница Аниты Блейк и Рейчел Морган.
Она ведет опасную игру с демонами Ада – и спасает ожившие мумии древнеегипетских жрецов.
Она избавляет незадачливых жертв от преследований полтергейстов – и пребывает в непростых отношениях с малолетними преступниками-чертенятами.
Она умеет и любит рисковать.
Но на этот раз, похоже, Нелл связалась с действительно сильным противником – мастером вампиров, которого сама же, в результате нелепой ошибки, и спасла от проклятия…
Что делать?
Как бороться с «новым Дракулой», одержимым идеей подарить своей невольной спасительнице любовь и «вечную жизнь» в придачу?!
Главное – не терять мужества и чувства юмора!
Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Ким Харрисон!
Не пропустите!

Секс, ложь и вампиры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Секс, ложь и вампиры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Выдал? А что может Повелитель демонов сделать вампиру, который изначально проклят?

Она пожала плечами:

– Вряд ли вы хотите знать ответ на этот вопрос. Ужас в ее голосе подтверждал слова. Я нервно поежилась.

– Ладно, значит, есть парень по имени Адриан, который продает своих же собратьев, и он хочет отомстить Сейеру. Почему?

Если бы не обстоятельства, я бы сказала, что Мелиссанда недоговаривает. Ее нежелание говорить было очевидным.

– Сейер считает, что это связано с кольцом, которое обладает великой силой, вот за ним-то Предатель и охотится.

– И одно кольцо было главным над всеми остальными кольцами… – продекламировала я, глядя в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что за нами не мчатся маги на белых конях.

– Нет, Толкиен здесь абсолютно ни при чем, – ответила мне Мелиссанда. – Сейер считает, что раньше кольцо принадлежало Асмодею. И сейчас есть риск для братства Темных, что Предатель поможет Асмодею завладеть кольцом снова.

– А, вот какое кольцо. – Я поджала губы. – Можно предположить, что Сейер стоит на пути у этого вашего Предателя и именно поэтому его сына держат в заложниках?

– Деймиана держат в заложниках, это наверняка, – согласилась она.

– Бедный мальчик, – сказала я, во мне росло чувство вины. Я видела, на что способна даже вторичная сила Повелителя демонов, и могла лишь догадываться, каким ужасам подвергается ребенок, пусть и бессмертный. – Я поднимаю, что вопрос неприятный, но можно еще как-то убить Темного, такого, как ваш брат, если не считать вариант быть съеденным демоном?

– Да. – Она закусила губу. – Как вы, должно быть, уже поняли, Деймиан дорог мне, как сын. Я не так часто вижу его, как мне бы хотелось, но я все сделаю ради того, чтобы вернуть его живым и здоровым. Я единственная близкая родственница для него в этих краях. Его мать живет в Англии, и он вынужден делить свое время между нами и ней.

– Хм. – Мы свернули с основной трассы и теперь медленно пробирались по темной, бесконечной, извилистой дороге, пролегавшей среди хвойного леса. Горы, которые были теперь совсем рядом, превратили тьму во что-то близкое и неизбежное. Я обдумывала ее слова, заинтригованная, несмотря на мое неизменное желание держаться подальше от всего сверхъестественного. – Так, значит, он… Ничего себе! Это что, замок?

– Да, Драганский замок. Я разве не говорила, что именно сюда мы и направляемся? И о чем я только думала?

Я бросила на нее неодобрительный взгляд, затем вытянула шею, чтобы рассмотреть высокие стены крепости, пока Мелиссанда парковалась неподалеку от огромных двустворчатых дверей.

– Думаю, вы могли меня еще быстрее уговорить, сунув мне под нос настоящий замок. Вы не знаете, насколько он древний? Кто его построил? И кому он сейчас принадлежит?

– Понятия не имею, сколько ему веков или кто его выстроил, но сейчас этот замок принадлежит одному Темному, моему дальнему родственнику. Пойдемте. Именно отсюда звонил Сейер, когда сказал, что напал на след Деймиана.

– Этот замок принадлежит вашему родственнику? – Я вышла из машины и потянулась после долгой езды. Я попыталась окинуть взором гигантское строение, но мои жалкие попытки не увенчались успехом. Это был еще один момент, который мне предлагалось просто принять как есть, и, хотя мой разум и протестовал против такого кощунства, я решила придерживаться концепции «плыви по течению», дабы сохранить свой рассудок незамутненным. Мне ведь предстояло еще перевести надписи на нагруднике. – А почему вы просто не спросите его, где ваш племянник?

– Кристиан в Лондоне, во всяком случае, так сказал Сейер. – Мелиссанда поколдовала у двери, прежде чем открыть ее. – Я думаю, Сейер звонил мне из библиотеки. Он сказал, что нашел записку Кристиана, где тот предлагал искать Асмодея в Лондоне. Библиотека за галереей, первый поворот налево, за большим залом. Вы не заблудитесь.

– Не заблужусь? Вы шутите, да? Нет, я, конечно, рада помочь. Хотя, если вам не нужно перевести письмена четырнадцатого века с итальянского, фламандского или немецкого, то я буду скорее мешать, чем помогать. – Я подняла левую руку. – Я уже не так быстра и не так сильна, как была когда-то.

– Вы обладаете знаниями, которые компенсируют любой ваш недостаток, – заверила она меня, жестом приглашая войти в замок. Я зашла, оглядывая каменные стены и сводчатые потолки. Я прошла шагов десять, прежде чем поняла, что она не следует за мной.

– Э-э-э… в чем дело?

Мелиссанда стояла в дверях, на ее лице застыла маска смятения и разочарования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Секс, ложь и вампиры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Секс, ложь и вампиры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кейти Макалистер - Секс и одинокий вампир
Кейти Макалистер
Кейти Макалистер - Отчаянный шаг
Кейти Макалистер
Кейти МакАлистер - Язык проглотил?
Кейти МакАлистер
Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят
Кейти Макалистер
Кейти Макалистер - Even Vampires Get The Blues
Кейти Макалистер
Кейти Макалистер - Zen and the Art of Vampires
Кейти Макалистер
Кейти Макалистер - The Last of the Red-Hot Vampires
Кейти Макалистер
Кейти Макалистер - Sex, Lies, and Vampires
Кейти Макалистер
Отзывы о книге «Секс, ложь и вампиры»

Обсуждение, отзывы о книге «Секс, ложь и вампиры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x