– Холли, я не хотел, чтобы это произошло со мной. Я не хотел никаких изменений. Я пытался бороться, но не смог. И когда доктор Пастори подошел ко мне, я не смог себя сдержать.
– У тебя на рубашке кровь,— заметила Холли.— Он ударил тебя?
Малколм отрицательно покачал головой.
– Это не моя кровь. Это кровь доктора Пастори.
– Ты... напал на него?
– Я убил его, Холли.
– Ты в этом уверен, Малколм?
– Я убил его, это совершенно точно. А ты не хочешь знать, что было дальше?
– Что? — тихо спросила Холли.
– Мне это понравилось. Я так сильно его ненавидел за то, что он делал со мной, и за то, что он сделал с мистером Стайлзом, что я хотел только одного — его смерти. И когда я это сделал, то был счастлив.
Холли протянула руку и погладила его по плечу.
– Бедный, бедный мой Малколм.
– Затем я подошел к мистеру Стайлзу и увидел, что он мертв. Если бы я еще раз мог убить Пастори, я сделал бы это не задумываясь. Я выбежал наружу. К палатке шли люди. Я побежал, пока не добрался до тебя.
– Я рада, что ты пришел ко мне,— произнесла Холли.
– Мне не следовало это делать. Меня скоро начнут искать. Я не хочу, чтобы у тебя из-за меня были неприятности.
– Ты не должен так думать, Малколм. В том, что произошло, твоей вины нет. Бен Пастори был дурным человеком. И я уверена, что он сам виноват в том, что произошло.
– Холли, но ведь это я убил его. Я превратился в зверя и убил его. Если меня поймают, то посадят в клетку.
– Я не допущу этого,— возразила Холли.— Поедем со мной, Малколм. Прямо сейчас. Мы отправимся туда, где тебе помогут.
– Разве теперь кто-нибудь захочет помочь мне? — с горечью спросил он.
– Ты не виноват в том, что произошло. Запомни Это был просто несчастный случай. Ты болен, а болезнь надо лечить.— Но я... ведь я не такой, как все,— пробормотал мальчик.
– Да, Малколм. И именно поэтому ты не можешь отвечать за свои поступки.
– Но это может повториться.
– Мы не допустим этого. Сегодня вечером у тебя было стрессовое состояние. Человек, которого ты ненавидел, напал но твоего друга и убил его. В такой ситуации большинство так называемых «нормальных» людей потеряли бы над собой контроль.
Несколько минут Малколм молчал, а затем спросил:
– Что же нам делать, Холли?
– Прежде всего мы должны поскорее уехать. Через десять минут я буду готова, и мы вернемся в Пиньон. Там есть люди, которым можно доверять.
Малколм посмотрел на свою изорванную, испачканную кровью одежду.
– Я не могу оставаться в таком виде.
– Это не имеет значения,— ответила Холли.— Никто, кроме меня, тебя не увидит.
– Но я все равно не хочу быть таким,— повторил он, пытаясь как-то прикрыться.
Холли вздохнула. Несмотря ни на что, он оставался юношей и смущался, как обычный подросток.
– Я, наверное, смогу найти что-нибудь для тебя, пока мы не доберемся до Пиньона.
– Мои вещи остались в фургоне,— сказал Малколм.— В фургоне мистера Стайлза. Я схожу за ними.
– Но это не безопасно.
– Я буду осторожен. Если там люди, я к ним не подойду.
– Не стоит так рисковать из-за какой-то одежды.
– Но это не какая-то одежда,— возразил мальчик.— Мне ее купил мистер Стайлз. А у меня больше ничего нет на память о нем.
– Хорошо, Малколм, пусть будет по-твоему. Только обещай мне, что ты будешь очень и очень осторожен.
– Обещаю,— ответил он.
Они вместе подошли к двери. Холли выглянула и, убедившись, что вокруг никого нет, обняла мальчика, и он исчез в ночи.
Возвращаясь назад, туда, где проводился карнавал, Малком старался держаться в тени деревьев. Добравшись до места, он не обнаружил никаких признаков жизни. Огни еще горели, но смолкли все звуки, обычные для карнавала — громкая музыка, разговоры, смех людей,— все исчезло. У входа стояла полицейская машина.
Малколм осторожно вошел на территорию небольшого городка. Вокруг палатки, на которой все еще висела афиша, изображающая Звериного Мальчика, собралась большая толпа. Мужчина в форме шерифа стоял у входа, сдерживая любопытных, но толпа не расходилась. Казалось, никого не осталось там, где стояли фургоны и грузовики.
Осторожно пробираясь к старому фургону Батмана Стайлза, Малколм внезапно остановился и затаил дыхание. Впереди него появилась какая-то тень, не похожая на другие, и двинулась в его сторону.
– Привет, Малколм.
Он не сразу понял, кто этот светловолосый человек, доброжелательно смотревший на него, но затем он узнал его.
– Дерек! Как ты меня нашел?
– Мы знали, где ты находился все это время,— ответил он.— Рядом с тобой постоянно находился кто-нибудь из наших. Мы ждали, когда ты нас позовешь и скажешь, что готов присоединиться к нам. И сегодня вечером ты наконец это сделал.
Читать дальше