Мужчина провел руками по мокрым, черным и собранным в маленький хвост волосам. Его взгляд казался растерянным. Он потел и волновался. Майка мужчины взмокла как после дождя. Он встряхнул ее на себе и подул на свое тело.
– Сможешь помочь? – неизвестный обратился к Лин. Мужчина указал на бандажи и шину, что лежали готовыми рядом с полкой. – Я сам не перемотаю.
Лин после зова о помощи моментально перевела взгляд на ожидающего ответа незнакомца. Она скромно кивнула ему. Ее мысли пустовали. Девушка словно попала в какой-то боевик. Кровь, ранения и мужчина с оружием все еще не давали ей успокоиться и прийти в себя после аварии.
– Сэр, в вас тоже стреляли? –уроженка Пекина решилась на вопрос и крепко сжала крестик, что висел около груди.
– Хуже. Расскажу – не поверишь, – отмахнулся от вопроса незнакомец. Он натянул легкую улыбку и дернул синие джинсы в коленях. – Тайрон. Можно и на “ты”.
Слова Тайрона пробудили Юлю от эпизода, что проигрывался у нее снова и снова. Картина мертвых детей, огня и боли вызвала сильную тряску в ее конечностях и полный упадок сил в теле. Вместе со свежими воспоминаниями она прокручивала обручальное кольцо на пальце. Образы детей плавно сменились другими детьми. Здоровыми, живыми и невредимыми. В очертании ее разума появился силуэт мужчины.
– Ты из самолета! А ты был около дома? А где твой дом? – решительно произнесла русская женщина на английском языке. Она хотела откинуть пробирающий ее до костей страх. Образы детей и мужчины помогли ей с легкостью выйти из оков.
– Лос-Анджелес, – Тайрон сощурил глаза и слегка отодвинул голову назад.
Юля начала складывать в разуме имеющиеся пазлы в одну мозаику. – «Москва, Сакраменто, самолет и резня в Огайо. Бессмыслица какая-то», – но найти ответа не удалось. Юля молча кивала.
– А ты откуда? Ты знаешь русский язык. Это же был он? – взгляд Тайрона был сосредоточен на Юле.
– Из Москвы, меня зовут Юлия… – женщина наблюдала за тем, как Лин помогает накладывать шину и бандаж на сломанную руку Тайрона. Им в такт она поведала свою историю в школе.
Тайрон не знал, как и реагировать на услышанную историю. Все это пахло дешевым пересказом новостных лент про трагедию в Огайо. Но что-то внутри заставляло его вникнуть в каждое слово Юлии. В его груди будто бы работал пресс по сжиму его ребер и органов. Отчасти он все же верил Юле.
– Это немыслимо, выдавать горе за собственное приключение! – возмутилась Лин.
История женщины задела чувства Лин. Набухшая вена на виске и скрещенные руки на груди всем видом показали гнев девушки с каре.
Юля приоткрыла рот и посчитала наглыми обвинения девушки, что прозвучали в ее адрес. Возмущенная женщина захотела обрушить на брюнетку гневные речи и оправдания, что это вовсе не ложь, как вдруг первым вступился Тайрон.
– Придержи коней, – обратился мужчина к Лин. В помещении воцарилась тишина, брюнетка молчаливо и внимательно стала ждать продолжения. – Я бы тоже сказал, что это бред, если бы не пару веских “но”. Я ехал домой с небольшой вечеринки в честь дня рождения друга. От его дома до моего… ну минут 20 езды максимум, – мужчина схватился за гладко выбритый подбородок. Скорчив задумчивое лицо, кареглазый стал вспоминать ничего ли он не упустил. – А точно! Я не пил. Затем на развязке я решил обогнать чудика, что невероятно медленно тащился по левой крайней полосе. Я не рассчитал, что это был подъем и просто не успел среагировать на встречную машину. Удар был несильным, всего тридцать или сорок миль в час. У меня и у человека, в которого я врезался, были внедорожники. Я ненадолго отключился, кажется, и потом вместо родного города эта срань господня со снегом! – с нотками самооправдания в голосе Тайрон повысил тональность.
– Что было дальше? – Юля с предвкушением разбавила историю мужчины.
Лин в это время лишь молча ждала окончания рассказа. Ее откровенно смутил момент с аварией и магическими телепортами. – «什么鬼?他们认为我是个白痴吗?» 15 15 Что за бред? Они меня за идиотку держат?
– А дальше? Дальше я не смог пошевелить правой рукой, боль разрезала ее пополам. Я часто ломал правую руку, так что уверен, что это именно перелом, – пальцем показал на измученную конечность Тайрон. – Затем в чудо уцелевшем левом боковом зеркале увидел какого-то гамадрила, что бежал на меня. Не знаю, как я успел вытащить пистолет из бардачка и выпрыгнуть из машины. Я и в душе не представлял, что вытворит эта хреновина! Она ударом огромной руки или чем-то вроде колотушки выбила мою машину с моста. Мой двухтонный джип не просто подвинулся от удара, он вылетел вместе с куском ограждения вниз. И чтобы не стать трупной копией своего авто, я выстрелил ему в лицо несколько раз и попятился назад. Выглядел он взятым из ночных кошмаров, морда огромной гориллы только без вытянутой пасти и с огромным порезом вдоль головы. Тело, блядь, как сплошной мускул, просто обросшая гора мышц! На груди у него были жабры, я уверен! Вы не поверите, но это были жабры. Он ими дышал. У него исходил пар.
Читать дальше