Никита Сухачёв - Операция «Тени Сентфора»

Здесь есть возможность читать онлайн «Никита Сухачёв - Операция «Тени Сентфора»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция «Тени Сентфора»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция «Тени Сентфора»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сéнтфор – город на отшибе, расположенный недалеко от Балтимора, штат Мэриленд. Из-за финансовых проблем семья главной героини вынуждена перебраться именно в Сентфор. Ещё до приезда главной героини, в городе без вести пропадает один из учеников местной школы. Шериф города вместе с мэром и директором школы принимают решение попросить помощи у Корпуса Морской Пехоты США. Вооружённые силы действуют незамедлительно и стягивают в город свыше сотни морских пехотинцев, бронетехнику, и боевую авиацию. Книга содержит нецензурную брань.

Операция «Тени Сентфора» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция «Тени Сентфора»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Фрай: Такую игру испортили! Я всё равно тебя сделаю!

– Мак: И не мечтай!

Отряд направился на капитанский мостик, попутно обсуждая задание, которое им вскоре выдадут. Спустя несколько минут отряд в полном сборе явился на капитанский мостик. Генерал Гаррисон стоял, и непрерывно смотрел на доску брифинга, держа в правой руке кружку горячего кофе.

– Мак: Генерал?

Зов Мака отвлёк Гаррисона от доски, и он обернулся на морпехов.

– Гаррисон: Вы уже здесь. Я не слышал, как вы вошли.

– Мак: Рады стараться.

– Гаррисон: И так, сегодня у нас на очереди весьма странное задание. Речь идёт о далёком городке на отшибе, в котором без вести пропадают люди, и в целом творится всякая чертовщина.

Отряд стоял молча, вслушиваясь в слова генерала.

– Гаррисон: Десять лет назад всё начиналось с пропажи детей, а заканчивалось массовыми убийствами. Местные поговаривают на маньяка, но кем бы он не был, он до сих пор не пойман. Теперь к сути… Дело в том, что шериф данного городка попросил помощь вооружённых сил, ибо одному ему, и ещё паре десяткам его ребят без помощи не справиться.

– Мак: К копам я отношусь презрительно, но из-за пропажи людей можно и пренебречь своими принципами.

– Генерал: Вы положительно настроены, майор, это радует. Как вы уже поняли, одного отряда там тоже будет мало, поэтому меня попросили выделить ещё минимум сотню морпехов. Ваша задача: закрепиться в городе, и патрулировать его двадцать четыре часа в сутки, меняясь каждые двенадцать часов.

– Мак: И что это нам даст?

– Гаррисон: По крайней мере мы сможем помочь полицейским, ну и хотя бы попытаться свести риск пропажи людей к минимуму.

– Мак: А разве военные в городе не испугают гражданских?

– Гаррисон: Этого я уже знать не могу, но старайтесь расположить их к себе.

– Мак: А что с воздухом? Разве нам не нужны глаза сверху?

– Гаррисон: Над городом будут летать только Чёрные ястребы, в том числе и Фокстрот 6—4. Веномы подтянутся со дня на день.

– Мак: Огневая поддержка тоже на них?

– Гаррисон: Надеюсь, что дело обойдётся без неё, но если что-то пойдёт не по плану, то с воздуха начнут работать вертолёты Апач, Вайпер и Литтл бёрд, возможно, несколько беспилотников.

– Мак: Помимо морской пехоты там ещё кто-то будет?

– Гаррисон: Наземные и бронетанковые силы уже на пути к городу.

– Мак: Место дислокации?

– Гаррисон: Я согласился помочь шерифу с условием, что нам выделят его. Местный стадион в южной части города в вашем распоряжении.

– Мак: Супер. Когда мы можем выступать?

– Гаррисон: Вертушки на палубе ждут только вас. Надеюсь, вы всегда в боевой готовности?

– Мак: Разумеется, сэр.

– Гаррисон: Это радует. Можете идти, майор. Удачи на задании…

Отряд покинул капитанский мостик, и спустился на взлётную палубу. Мимо авианосца пролетело звено F/A-18F. На палубе стояло достаточно много вертолётов: четыре Чёрных ястребов, и ещё несколько CH-53E. Где-то в конце взлётной палубы F-35B производил вертикальный взлёт. Отряд загрузился в вертолёт с бортовым номером «64» на дверях, в котором сидело ещё несколько морпехов.

– Уолкрофт: Устраивайтесь поудобнее, полёт будет долгим.

– Мак: Всё хорошо, капрал?

– Капрал: Так точно, майор. Волнуюсь перед заданием.

– Мак: Да брось, всё будет хорошо.

Диалог в наушниках на фоне:

– Уолкрофт: Крепость, это Фокстрот 6—4. Все морские пехотинцы на борту, запрашиваю разрешение на взлёт.

– Крепость: Фокстрот 6—4, взлёт всем вертолётам на взлётной палубе разрешаю. Приём.

– Фокстрот 6—4: Понял вас, крепость. Конец связи.

– Голос: 6—1, ложитесь на курс 2-1-2, как слышно?

– Фокстрот 6—1: Слышу вас хорошо.

– Акула 4—2: Акула 4—6, это Акула 4—2, выравниваюсь у вас по правому борту.

– Акула 4—6: Вас понял.

Над авианосцем пролетело два самолёта F/A-18F.

– Офицер взлёта и посадки: Танго 5, повторяю: Танго 5. Конец связи.

Вертолёты начали поочерёдно отрываться от палубы, следуя указаниям офицерам взлёта и посадки в жёлтых жилетах. Взлетевшие вертолёты начали пролетать вдоль взлётной палубы, организуя воздушный строй. В наушниках:

– Фокстрот 6—1: Держим скорость 200, высота 150. Поправка на юго-запад, курс 2-1-2.

– Фокстрот 6—4: 6—1, это 6—4, принято.

На пути к городу к воздушному строю Чёрных ястребов начали прибиваться ударные вертолёты Апач, Вайпер и Литтл бёрд. Откуда-то сзади над строем пролетело звено F/A18F.

– Акула 4—2: Это 4—2, небо чистое.

– Акула 4—6: Вас понял. Как тебе погода, 4—2?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция «Тени Сентфора»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция «Тени Сентфора»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Операция «Тени Сентфора»»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция «Тени Сентфора»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x