Ален Грин - Ив Дэль Гар

Здесь есть возможность читать онлайн «Ален Грин - Ив Дэль Гар» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Героическая фантастика, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ив Дэль Гар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ив Дэль Гар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы любите мистику, фантастику и приключения? Любите постигать что-то новое? Тогда эта книга для Вас!
Шесть человек отправляются в небольшой поход в горы. Накануне их предостерегают от опасной прогулки, ведь луна находится в теневой фазе и Сумеречные ворота открыты. Но слова незнакомого мужчины, говорящего о всякой ерунде, в современном мире, где ученые разумно объяснили многие явления, трудно воспринимать всерьез. Случившая в дороге авария и натиск стихии гонят путников в лес, где и начинаются их захватывающие приключения.
Хотите узнать, что их ждет? Какие испытания придется пройти, чтобы выжить в таинственном и мистическом месте? Тогда открывайте книгу и наслаждайтесь.

Ив Дэль Гар — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ив Дэль Гар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вера подавилась шампанским.

– Не в то горло попало, – пояснила она быстро и, чтобы не заострять внимания на своей персоне, спросила: – И чем вас привлекла эта трудная профессия?

– Я не поступила на факультет дизайна и решила, что в педагогический наверняка возьмут.

«Педагогика, по-твоему, яма помойная? – разозлилась Вера на это легкомысленное создание. – Педагог взращивает неокрепшие человеческие души, а чему эти души научит та, что живет только выгодой?» Она недобро посмотрела на Антона. Тот, словно поняв, о чем она думает, пожал плечами.

– Николай, расскажите нам что-нибудь о себе, – Вера не хотела больше слушать прагматичную особу.

– Я работаю с текстами, – коротко изрек он.

– Точно, – Вера вспомнила рассказы Софии о женихе. – Переводите их на разные языки.

– Английский, французский и наоборот, – добавил информации Николай.

– Французский! – восхищенно повторила Вера. – Если вам не трудно, ублажите мой слух, скажите что-нибудь приятное.

– L'atmosphère et agréable dans ce café. Elle est complétée par la société des belles dames (В этом кафе приятная атмосфера. Ее дополняет общество прелестных дам), – Николай говорил медленно, с наслаждением, отчего слова звучали как музыка.

Я вниз стрелой лечу, но, прежде чем умереть, я стану прежним и жизнь мою пройду опять. Мне хватит одного мгновенья собрать разрозненные звенья и снова старый мир создать [2] Стихотворение французского поэта Луи Арагона «Я вниз стрелой лечу, но прежде». .

Je tombe je tombe je tombe. Avant d'arriver à ma tombe. Je repasse toute ma vie Il suffit d'une ou deux secondes. Que dans ma tête tout un monde Défile tel que je le vis , – повторил Николай на французском.

– Вы знакомы с творчеством Луи Арагона? [3] Луи́-Мари́ Андрие, фр. Louis-Marie Andrieux ; 3 октября 1897 г., Париж, Франция – 24 декабря 1982 г. (там же) – французский поэт и прозаик, член Гонкуровской академии. Деятель Французской коммунистической партии, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1957 г.). – изумилась Вера.

– Нет. Эти строки недавно попались мне, когда я о нем писал. Вы их прочли – я вспомнил.

Тут в разговор вмешалась Саша.

– Вы о нас уже довольно много знаете, но еще ничего не рассказали о себе, – обратилась она к Вере.

– Это моя непростительная ошибка! – Вера не дала Саше себя спровоцировать. – Я – литературовед, изучаю, анализирую и систематизирую знания о литературных произведениях.

– Поэтому знаете много стихов? – уточнила Саша.

«Много, – изумилась Вера, и ее брови поползли вверх. – Я прочла всего два».

– Не так уж и много, – сказала она и тут же добавила. – Если от поэзии вы устали, я расскажу анекдот. Учительница на уроке спрашивает: «Дети, кто из вас может привести пример жизни в гармонии?» Петя тянет руку: «Мои дед с бабкой живут в полной гармонии. Бабка орет, а дед – глухой», – после этих слов Вера внимательно посмотрела на Антона.

Павел легонько толкнул ее ногой под столом.

– Завтра трудный день, предлагаю разойтись, – сказал он.

В этот момент Николаю позвонили, и он, извинившись, ушел. София с Верой остались помочь убрать посуду. Сашенька поблагодарила повара за ужин и незаметно покинула кафе. Павел с Антоном ушли курить.

– Давно вы знакомы с Павлом? – спросила София подругу, когда они остались одни.

– Два года.

– Но почему я о нем ничего не знала? – Софии стало обидно, ведь она Вере про Николая сразу рассказала.

– Просто вышло все странно. Познакомил нас Антон. Сначала мы общались и дурачились, а потом дело резко пошло к свадьбе.

Услышав это, София на секунду замерла, но потом без каких-либо комментариев продолжила собирать тарелки. Вера заметила ее напряжение и быстро договорила:

– Как раз в тот момент, когда можно было бы вас познакомить, мы поругались и разбежались. Необходимость знакомить вас отпала.

– На мой взгляд, учитывая ласковые обращения и немые диалоги, вы неплохо ладите, – недоумевала София.

– Это что-то вроде немого уговора не выяснять отношений на людях. Софочка, – Вера тяжело вздохнула, – если бы ты знала, как я скучаю по этому идиоту, но простить не могу. Внутри все корежит, – она опустилась на стул, и ее взгляд зафиксировался на одной точке. София подошла и обняла подругу. Та спрятала лицо в ладонях, посидела так с минуту, потом отняла руки и улыбнулась. – Все, хватит хандрить!

В этот момент в кафе вернулись Павел с Антоном. Их лица озаряли довольные улыбки; свежий воздух явно прибавил им настроения.

– Для хорошего сна предлагаю выпить по рюмке настойки, – Павел ушел в кухню и вернулся с бутылкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ив Дэль Гар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ив Дэль Гар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ив Дэль Гар»

Обсуждение, отзывы о книге «Ив Дэль Гар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x