Дмитрий Пешехонов - Одиннадцать дней, одиннадцать ночей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Пешехонов - Одиннадцать дней, одиннадцать ночей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Крутой детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одиннадцать дней, одиннадцать ночей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одиннадцать дней, одиннадцать ночей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тихий, маленький уютный городок. Молодой человек только что приобрел собственный домик и переехал на новое местожительство. Новый дом – новые соседи. Однако знакомство с соседской четой оказалось для него сродни урагану, пронесшемуся по его равномерной и спокойной жизни. Ближайшие одиннадцать дней и ночей окажутся для него полными ужаса, разочарований… но и, конечно, любви.
Содержит нецензурную брань.

Одиннадцать дней, одиннадцать ночей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одиннадцать дней, одиннадцать ночей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Друзья вошли в бар. Знакомый бармен встретил их с приветливой улыбкой. Они встали у стойки, оглядывая помещение.

– Как Ваш новый дом, мистер Уильямс? – спросил он, наполняя кружки. – Я слышал, что Вы переехали.

– Да, Берни, – ответил Дик, принимая кружку. – Дом в порядке и очень милый.

– Вы уже успели познакомиться с соседями?

– Да, – задумчиво, невесело произнёс Дик и опустил глаза в кружку с пивом. – Успел.

– Извините, господа, я должен вас покинуть. – Сказал Берни, заметив, что его вопрос странно подействовал на Дика и отошёл к другому концу стойки, где его ожидали клиенты. Пол тоже заметил эту перемену. Но он лишь внимательно посмотрел на Дика и ничего не сказал. На некоторое время повисла тишина. Каждый из друзей размышлял.

– Привет, ребята, – раздался сзади голос Вирджинии. – Я присяду к вам?

Друзья обернулись. Вирджиния поцеловала каждого в щёчку и примостилась рядом с Диком. Заказав себе мартини, она спросила Пола:

– Как твоя семейная жизнь?

– Ужасно, Вирджиния. Моя нежнейшая половина пытается перекрыть мне кислород, – но, поймав её шутливый взгляд и зная, что она сейчас скажет, резво добавил. – Но разводиться не собираюсь.

Вирджиния засмеялась и повернулась к Дику.

– Ну, а ты, Дик, не собираешься ещё жениться? – улыбка исчезла с её лица, сменившись серьезным выражением в глазах. Дик лишь пожал плечами.

Вечер прошёл хорошо. Они пили и вспоминали счастливые, весёлые студенческие годы. Многие воспоминания вызывали бурный смех, но Дик мало разделял общее веселье. Наконец это заметила Вирджиния. Она бросила вопросительный взгляд на Пола, но он в ответ лишь пожал плечами. Но потом, при случае он не заметно шепнул ей, что Дик действительно сегодня сам не свой и шутливо заметил, что ей (Вирджинии) не мешало бы Дика отвлечь от его мрачных мыслей. Вирджиния лишь бессильно посмотрела на Дика. Сколько раз её попытки разбивались о стену непонимания.

Когда друзья покинули бар, Вирджиния села в машину к Дику.

– Отвези меня к себе, Дик. – Попросила она.

– Но… – начал было он, но девушка положила свою руку на его.

– Пожалуйста, Дик, ничего не говори. Просто отвези меня к себе.

Он завёл мотор. Пол подъехал рядом на своей машине и через открытое окно сказал:

– Позаботься о нём, Вирджиния. С ним что-то в последнее время не всё в порядке. – Он покрутил пальцем у виска, по-доброму улыбаясь. Они расстались.

Дик с Вирджинией подъехали к дому. Остановив машину, он бросил взгляд на соседний дом. В окне он заметил фигуру и узнал в ней Мерлин. В его голове промелькнула мысль, неся с собой надежду: "Кого же она ожидает"? Вирджиния отвлекла его от мыслей, задав вопрос.

– И где же твой дом? Этот? – она указала на тёмный силуэт здания. Дик утвердительно кивнул головой, и они вылезли из автомобиля. Они зашли в дом. Вирджиния осмотрела гостиную и произнесла:

– У тебя очень уютно. Я хотела бы жить в таком доме. Кстати, покажи мне, где находится кухня, и я пойду что-нибудь приготовлю.

Она вышла, а Дик закурил и задумался. В его голове рождалось много вопросов, и главный из них: "Почему он сегодня так много думает о ней? Почему ему кажется, что у него есть шанс? "Это не разумно, и к тому же она замужем. Но эти вопросы терзали его, и он чувствовал, что между ним и Мерлин установилась какая-то связь.

– Она тебе нравится? – вопрос оторвал Дика от размышлений. Рядом с ним стояла Вирджиния.

– Что?…

– Я спросила: "Она тебе нравится"? – она кивнула в темноту за окно. – Та женщина в окне.

Пока Дик размышлял, он не заметил в окне соседнего дома Мерлин. Она стояла у окна и смотрела на улицу, но когда появилась Вирджиния, исчезла. Дик был поражен такой проницательностью своей гостьи и не сразу нашёлся, что ответить.

– Это миссис Гилсби. Она замужем, – поспешно пробормотал Дик, сам не зная, зачем добавил последнюю фразу.

Вирджиния вздохнула и сказала, что ужин уже готов. Они сели за стол и молча начали есть. Иногда девушка бросала на Дика внимательный взгляд, и он это чувствовал, избегая её глаз. Наконец, она прервала это тягостное молчание.

– Извини, Дик. Наверное, я зря напросилась к тебе в гости. – Вздохнула она. – Но, во всяком случае, хоть что-то прояснилось в наших отношениях.

Дик молчал, не зная, что ответить. Они были друзьями не один год, но никогда не были любовниками, а Вирджиния надеялась на это. Покончив с ужином, Вирджиния убрала со стола посуду. Дик молча наблюдал за ней, ощущая прилив стыда. Когда она появилась, на ней был одет плащ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одиннадцать дней, одиннадцать ночей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одиннадцать дней, одиннадцать ночей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одиннадцать дней, одиннадцать ночей»

Обсуждение, отзывы о книге «Одиннадцать дней, одиннадцать ночей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x