Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкий как перышко [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкий как перышко [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускной год должен был стать лучшим годом в жизни МакКенны Брейди. Ее приняли в группу популярных девчонок под предводительством Оливии Ричмонд – местной принцессы, и теперь МакКенна обрела не только авторитет и лучших подруг, но и оставила в прошлом прежние раны.
Однако все меняется, когда на девичник к Оливии приходит таинственная новенькая – Вайолет Симмонс.
Вайолет предлагает сыграть в игру, во время которой ведущий предсказывает, как и когда погибнет игрок. Невинная забава! Во всяком случае, именно так и считали девушки, пока в скором времени Оливия не погибает…
В точности так, как предсказала Вайолет.

Легкий как перышко [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкий как перышко [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я попыталась вспомнить, упоминала ли Вайолет что-то, намекнувшее бы на близкие отношения с бабушкой, но в голову приходило только утверждение Вайолет, что дом – особенное место.

– Должно быть. То есть бабушка оставила Вайолет дом, и, кажется, ее дядя был весьма этим расстроен.

– Итак, в той книге из библиотеки говорится, что часто дух использует предмет из собственной жизни, чтобы связаться с медиумом, – размышлял вслух Трей. – Дала ли бабушка Вайолет какую-то вещь, которая стала бы каналом для общения?

Я попыталась прочистить разум, чтобы представить себе Вайолет. Перед глазами стояли ее длинные волосы, длинные ресницы… но тут я снова почувствовала то же самое, что и в ночь понедельника.

Вдох, выдох.

Я впилась ногтями в руку Трея и хрипло прошептала:

– Ты это слышишь?

Он смотрел на меня широко распахнутыми глазами.

– Не слышу, но чувствую.

Трей подтянул меня к себе, и мы оба мгновение лежали молча, прежде чем я спросила:

– Что нам делать?

Он медленно, едва заметно покачал головой.

– Ничего. Давай посмотрим, что произойдет.

В комнате, как и в ту ночь, стало невероятно холодно. Я почувствовала, как кончик носа превращается в ледышку, и видела пар, облачками выходящий из ноздрей Трея. Ощущение, что в комнате дышит кто-то, все усиливалось, и я сильнее вцепилась в руку Трея. Создавалось впечатление, что всю энергию высосали из моего тела, и нечто слегка потянуло меня к потолку, а потом отпустило, все в том же ровном ритме…

Вдох. Выдох.

Меня парализовало от страха – я снова ждала, что те же пальцы опять коснутся меня, как и той ночью. Почему я была настолько наивна, чтобы подумать, что с Треем буду в безопасности? Он был таким же беззащитным против этого существа , как и я (чем бы оно ни было, то существо, которое Вайолет, скорее всего, натравила на меня). Желудок завязался узлом, и я понимала, что момент, когда я могла бы набраться храбрости и броситься к выключателю, прошел. Делать было нечего, только ждать, когда этот ужас закончится.

Я услышала тихий шум. Трей осмелился сесть прямо и глянуть на другой конец комнаты, и через мгновение я последовала его примеру. Полка над моим столом вибрировала. Сначала это было едва заметно – но меньше чем через минуту она уже так тряслась, что я испугалась, как бы она не свалилась со стены на стол и не разбудила маму. На этой полке я держала свои CD-диски, большую часть из которых мне оставил папа еще в средней школе. Я редко их слушала, так как загружала музыку на телефон. Мы с Треем наблюдали, как полка бьется о стену, видели, как болты, удерживающие ее на месте, вываливаются, словно кто-то с силой вытягивает их. Внезапно один диск в пластиковом футляре упал с полки на мой стол. Полка тут же перестала трястись, и холод, наполнявший комнату, исчез. Если бы не один свалившийся диск, можно было бы подумать, что последние пару минут странного феномена в моей комнате нам привиделись. Мы с Треем сидели, застыв от страха, долгое, ужасающее мгновение, прежде чем отважились пошевелиться. Я была уверена, что в любую секунду мама постучит в дверь, желая знать, почему в такое позднее время из моей комнаты доносился шум. Но как бы я ни напрягала слух, чтобы понять, что происходило в доме за пределами моей комнаты, – к своему удивлению, слышала только тиканье часов на камине в гостиной. В доме было тихо.

– Что, черт возьми, это было? – спросил Трей.

Я отпустила его руку и поняла, что поранила ногтями его кожу. Красные полукруги остались на том месте, где я в нее впилась.

– Прости, – сказала я. – Не знаю, что это. Но именно по этой причине я собиралась спать с включенным светом.

– Это же произошло в прошлый раз? – спросил меня Трей, потрясенный случившимся.

Он откинул мое одеяло и подошел к столу. Включив маленькую лмпу, поднял диск, свалившийся с полки.

– Death Cab for Cutie, – прочитал он название на обложке и показал его мне. – У преследующего тебя призрака плохой вкус в музыке.

– Аккуратнее, – предупредила я. Даже не вставая с постели, я знала, какой это диск: сингл Soul meets body, который папа прислал мне из Флориды, после того как я услышала отрывок в ресторане, пока жила у него. Он воспользовался приложением «Шазам», чтобы найти название песни, вооружившись лишь парой строчек, которые я смогла вспомнить. Я не знала, когда в последний раз ее слушала, и не понимала, почему то, что проникло в мою комнату ночью, указывало мне на нее. Трей поднял диск, намереваясь поставить его на место, и я тут же закричала: «Нет!» Я боялась, что это может дать призраку, посетившему нас сегодня, весомую причину вернуться. Трей положил диск обратно на стол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкий как перышко [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкий как перышко [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x