Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкий как перышко [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкий как перышко [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускной год должен был стать лучшим годом в жизни МакКенны Брейди. Ее приняли в группу популярных девчонок под предводительством Оливии Ричмонд – местной принцессы, и теперь МакКенна обрела не только авторитет и лучших подруг, но и оставила в прошлом прежние раны.
Однако все меняется, когда на девичник к Оливии приходит таинственная новенькая – Вайолет Симмонс.
Вайолет предлагает сыграть в игру, во время которой ведущий предсказывает, как и когда погибнет игрок. Невинная забава! Во всяком случае, именно так и считали девушки, пока в скором времени Оливия не погибает…
В точности так, как предсказала Вайолет.

Легкий как перышко [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкий как перышко [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вылезайте из машины, вы оба! У вас большие неприятности!

Я попыталась не обращать внимания на голос мужчины и опустила медальон на пластиковый подлокотник за рычагом переключения скоростей. Трей пристегнулся и уверенно сказал:

– Поехали.

Я постаралась стартовать как можно быстрее, позабыв о скудости своих водительских навыков, и, услышав хруст металла, поняла, что задела бампер соседней машины, слишком резко сдав назад. Решив не терять времени на проверку того, насколько большой ущерб нанесла, я направила «Сивик» миссис Эмори к выезду с парковки. Нарушая правила, я повернула направо и через пассажирское окно увидела чьего-то рассвирепевшего отца, с раскрасневшимся лицом и сжатыми в кулаки руками. У входа в школу обеспокоенные родители помогали хромающей Вайолет зайти в здание.

Глава 18

– Куда теперь? – спросила я Трея в ужасе, едва притормозив перед знаком «СТОП» в конце квартала, а потом резко повернув машину влево, не включая поворотники. Пульс бешено колотился. Я чувствовала, что обливаюсь ледяным потом. Ладони стали такими скользкими, что я боялась не совладать с машиной.

– Нужно уничтожить эту штуку, – пробормотал Трей, изучая медальон. – Но как уничтожить золотой медальон?

На следующем углу я повернула направо и влилась в поток других машин, направляющихся к загородному шоссе. Это был наш единственный шанс быстро выбраться за пределы города. Но, ненадолго почувствовав облегчение, я тут же услышала сирены нескольких полицейских машин позади нас. Кто-то в старшей школе вызвал копов, и теперь они бросились в погоню.

– О боже! – воскликнула я. – Как думаешь, нужно остановиться?

– Ну, ты только что напала на другую ученицу, я ударил учителя, и мы покинули место происшествия. Я сомневаюсь, что нужно сейчас останавливаться, – заметил Трей.

– Верно, – согласилась я, импульсивно меняя полосу движения и подрезая кого-то слева. До нас донеслись сердитые гудки. Мне хотелось, чтобы между нами и полицией было как можно больше машин.

Короткими, обгрызанными ногтями Трей сумел открыть медальон и издал звук, похожий на что-то среднее между «упс» и «ого». Я оторвала взгляд от дороги и увидела внутри маленький локон волос цвета меда. Он распрямился, как только Трей открыл половинки сердечка и вытянулся, щекоча его ладонь.

– Не знаю, противно это или круто, – пробормотал он.

Я тут же вспомнила портрет в прихожей Симмонсов, на котором была изображена бабушка Вайолет, ее идеально уложенные светлые волосы, ее вежливую улыбку. Внезапно воспоминание об этой терпеливой улыбке стало зловещим. На картине бабушка Симмонс не приветствовала гостей. Она говорила мне через потрескавшуюся краску, что ее терпение переживет мое. Симмонсы могли доставить неприятности, и я ошиблась, перейдя им дорогу.

Когда я повернула направо на шоссе, ведущее прочь из города, нас встретили еще две полицейские машины. Завидев нас, они включили сирены, и ночь разукрасили вращающиеся красный и синий огоньки.

– Мне это и правда не нравится, – сказала я Трею дрожащим голосом. Невозможно было не задуматься, звонил ли уже кто-то моей маме и сообщил ли ей, что за мной сейчас гонится полиция.

– Просто езжай дальше, – Трей почесал голову, погрузившись в размышления, а потом добавил: – Озера. Если мы доберемся до окружного шоссе, проехав мимо аэропорта, то сможем выбросить эту штуку с подвесного моста в озеро Уайт-Ридж.

Это место еще было далеко впереди. Поездка до озера Шавано и группки маленьких озер вокруг него в лесистой зоне займет почти тридцать минут, если мчаться на всей скорости. Я не была уверена, что моих нервов и водительских навыков хватит на это. На загородном шоссе было всего четыре полосы – две на восток, куда направлялись и мы, и две на запад. Я понятия не имела, что делать, если полиция сумеет перекрыть нам путь. А еще меня беспокоил заполненный лишь на четверть бензобак.

– Трей, не уверена, что мы доберемся так далеко, – ответила я, слишком напуганная, чтобы плакать.

– Подумай о Мише, – подбодрил меня Трей. – Нужно по крайней мере попытаться.

– Ты и правда думаешь, что, выбросив медальон в глубокие воды, мы сможем его по-настоящему уничтожить? – спросила я. Я бы чувствовала себя увереннее, если бы мы подготовили чан с кислотой, куда можно было бы его бросить, или достаточно мощную печь для сжигания, чтобы расплавить драгоценный металл. Но это были окраины Висконсина в восемь вечера во вторник – как нам вообще найти что-то из этого? – Золото не ржавеет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкий как перышко [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкий как перышко [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x