Артем Карпицкий - Ваше время вышло! [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артем Карпицкий - Ваше время вышло! [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: СИ, Жанр: Ужасы и Мистика, sf_etc, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ваше время вышло! [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ваше время вышло! [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Договор с Компанией. Восемь жетонов. Жуткие сны. Боль и страдания. И смерть — как венец всего. Смерть Отиса. Его смерть.
Но ведь это был лишь сон? Или нет? Он ведь жив, хотя… Хотя кто может сказать, что сейчас он не спит? Кто? Разве в тех снах (снах ли?) Отис понимал, что все происходит понарошку, что все лишь порождение подсознания? Нет, для него это было самой, что ни на есть, объективной реальностью...

Ваше время вышло! [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ваше время вышло! [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно налетевший порыв ветра сорвал с головы Отиса старую шляпу (он всегда надевал ее во время прогулок… принимая вид несколько странный и даже вызывающий — но ему было все равно) и попытался унести ее подальше. Рука хозяина шляпы оказалась быстрее, опережая мысли, сильные пальцы впились в несчастный головной убор, нещадно комкая при этом ткань… Отис повернул голову, чтобы посмотреть, не слишком ли сильно пострадала его любимая шляпа, и замер, боясь пошевелиться. Замер, потому что его взгляд встретился с другим взглядом, взглядом человека, незнамо как подкравшегося сзади, да так, что Отис, несмотря на свой очень чуткий слух, не заподозрил ничего неладного. А потом незнакомец начал говорить…

— Здравствуйте, мистер Отис, — мужчина, скорее пожилой, хотя седина не успела отметить его голову, склонился в легком полупоклоне.

— Здравствуйте, мистер… эээ… не знаю как вас там.

Мысли разбегались, словно перепуганные тараканы. Никто и никогда не называл его так. Мистер Кайве — да. Отис — да. Отис Кайве — да. Мистер Отис Кайве — да, да, да! Но мистер Отис? Никто. Никогда. И еще кое-что…

— А откуда вам известно мое имя?

— Оооо! Вас трудно с кем-либо спутать.

Мужчина улыбнулся уголками губ, и недоверие Отиса вдруг рассеялось, как дым на ветру. Уж очень теплой была эта улыбка, и Отис никогда не встречал людей, способных улыбнуться ТАК, искренне и без всякой задней мысли. Просто улыбнуться кому-то… Правда, понятней от этого слова случайного собеседника не стали.

— Эээээ… — Отис замолчал, пытаясь осознать услышанное. — Но, может, вы все-таки скажете — как мне к вам обращаться? Не могу же я называть вас — мистер, — тут он слабо улыбнулся, причем, сам не ожидая от себя такого.

— Оооо! Пожалуй вы правы, — незнакомец на миг задумался. — Да, пожалуй так. Можете называть меня Син. Мистер Син.

Отис не смог сдержать легкого смешка.

— Почти как мистер Бин. Это имя или фамилия?

— Может имя, может фамилия… Может и то, и другое, — мистер Син лукаво подмигнул.

— А может и не то, и не другое, — закончил за него Отис, уже догадавшийся, что настоящего имени собеседник не назовет… А впрочем — что бы это изменило?

— Вы потрясающе догадливы, — мужчина изобразил легкий поклон, явно играя на публику… коей, впрочем не было, да и взяться ниоткуда не могло. Вообще, все происходящее было до боли знакомо, до мучительных судорог мысли, до боли в кончиках пальцев… — Я рад, что не ошибся в вас.

Тут цепочки умозаключений Отиса вновь обернулись хаосом, а нервы превратились в натянутые до предела струны, готовые вот-вот оборваться. Он понимал, что происходит… и не понимал ничего. Этому мужчине (Отис потратил эти несколько секунд, возникшие за счет паузы в разговоре, чтобы внимательно рассмотреть своего собеседника… длинные темные волосы, аккуратно зачесанные назад, разноцветная рубашка, тонкие черные брюки, невесомый плащ на плечах, он был похож на праздного зеваку, особенно когда касался рукой ожерелья из темно-синих полупрозрачных камушков) явно было что-то от него нужно. Но что? Может старик («мистер Син» действительно был немолод, и его манера одеваться не могла никого обмануть, ведь достаточно было увидеть лицо и заглянуть в глаза) просто хочет помешать? Что ж, пусть попробует, подумал Отис, с удивившей его самого злостью.

— Вы куда-то спешите, мистер Отис, не правда ли? — собеседник, наконец, решил первым прервать затянувшееся молчание, а заодно и отнюдь не радостные размышления Отиса Кайве. — На работу?

Совершенно бессмысленный вопрос, и оба прекрасно понимали это, бессмысленный, потому, что мистер Син знал о том, куда направлялся Отис, а Отис знал, о том, что тот это знает. Просто так надо, такой ритуал. Сначала все запутать, а потом начинать потихоньку приводить в порядок. И это, кстати, вполне привычное, развитие событий, по непонятным причинам вызывало у Отиса Кайве глухой внутренний протест, переходящий в пока тихую злость.

— Ладно. Хватит. Можно прекратить ломать комедию, — проговорил сквозь зубы Отис, продолжая недобро улыбаться.

— Оооо! Комедия! Я обожаю комедии! — прервал собеседника мистер Син. — Каждая минута смеха продлевает жизнь, вы знаете?

— Знаю. Но вы плохой актер, — серые глаза мрачно блеснули. — И я хочу прекратить эту нелепую игру. Ведь вы без сомнения знаете, куда я иду. В главный офис Компании.

— Оооо! Какое совпадение! Я тоже иду именно туда, — тут мистер Син мгновенно преобразился, став серьезным. — Причем за тем же, зачем и вы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ваше время вышло! [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ваше время вышло! [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ваше время вышло! [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ваше время вышло! [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x