Натаниель Готорн - The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books

Здесь есть возможность читать онлайн «Натаниель Готорн - The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: The Forlorn Press, Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The Green Book,” a small, unassuming diary of a young girl; an unheard of book of the Talmud known as the “Tractate Middoth”; “The King in Yellow,” a play that drives people to insanity; two mysterious grey stone plaques from the sands of Chaldea known as the “Tablets of The Gods”; “The Confessions of Constantine,” which drives its readers into a homicidal rage—these accursed books are the subject of this collection of olden tales.

The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I went and stood at her door. A frightened maid came out in haste and ran away to fetch some remedy. Geneviève, sitting bolt upright, with crimson cheeks and glittering eyes, babbled incessantly and resisted Boris’ gentle restraint. He called me to help. At my first touch she sighed and sank back, closing her eyes, and then—then—as we still bent above her, she opened them again, looked straight into Boris’ face—poor fever-crazed girl!—and told her secret. At the same instant our three lives turned into new channels; the bond that held us so long together snapped for ever and a new bond was forged in its place, for she had spoken my name, and as the fever tortured her, her heart poured out its load of hidden sorrow. Amazed and dumb I bowed my head, while my face burned like a live coal, and the blood surged in my ears, stupefying me with its clamour. Incapable of movement, incapable of speech, I listened to her feverish words in an agony of shame and sorrow. I could not silence her, I could not look at Boris. Then I felt an arm upon my shoulder, and Boris turned a bloodless face to mine.

“It is not your fault, Alec; don’t grieve so if she loves you—” but he could not finish; and as the doctor stepped swiftly into the room, saying—“Ah, the fever!” I seized Jack Scott and hurried him to the street, saying, “Boris would rather be alone.” We crossed the street to our own apartments, and that night, seeing I was going to be ill too, he went for the doctor again. The last thing I recollect with any distinctness was hearing Jack say, “For Heaven’s sake, doctor, what ails him, to wear a face like that?” and I thought of The King in Yellow and the Pallid Mask.

I was very ill, for the strain of two years which I had endured since that fatal May morning when Geneviève murmured, “I love you, but I think I love Boris best,” told on me at last. I had never imagined that it could become more than I could endure. Outwardly tranquil, I had deceived myself. Although the inward battle raged night after night, and I, lying alone in my room, cursed myself for rebellious thoughts unloyal to Boris and unworthy of Geneviève, the morning always brought relief, and I returned to Geneviève and to my dear Boris with a heart washed clean by the tempests of the night.

Never in word or deed or thought while with them had I betrayed my sorrow even to myself.

The mask of self-deception was no longer a mask for me, it was a part of me. Night lifted it, laying bare the stifled truth below; but there was no one to see except myself, and when the day broke the mask fell back again of its own accord. These thoughts passed through my troubled mind as I lay sick, but they were hopelessly entangled with visions of white creatures, heavy as stone, crawling about in Boris’ basin,—of the wolf’s head on the rug, foaming and snapping at Geneviève, who lay smiling beside it. I thought, too, of the King in Yellow wrapped in the fantastic colours of his tattered mantle, and that bitter cry of Cassilda, “Not upon us, oh King, not upon us!” Feverishly I struggled to put it from me, but I saw the lake of Hali, thin and blank, without a ripple or wind to stir it, and I saw the towers of Carcosa behind the moon. Aldebaran, the Hyades, Alar, Hastur, glided through the cloud-rifts which fluttered and flapped as they passed like the scolloped tatters of the King in Yellow. Among all these, one sane thought persisted. It never wavered, no matter what else was going on in my disordered mind, that my chief reason for existing was to meet some requirement of Boris and Geneviève. What this obligation was, its nature, was never clear; sometimes it seemed to be protection, sometimes support, through a great crisis. Whatever it seemed to be for the time, its weight rested only on me, and I was never so ill or so weak that I did not respond with my whole soul. There were always crowds of faces about me, mostly strange, but a few I recognized, Boris among them. Afterward they told me that this could not have been, but I know that once at least he bent over me. It was only a touch, a faint echo of his voice, then the clouds settled back on my senses, and I lost him, but he did stand there and bend over me once at least.

At last, one morning I awoke to find the sunlight falling across my bed, and Jack Scott reading beside me. I had not strength enough to speak aloud, neither could I think, much less remember, but I could smile feebly, as Jack’s eye met mine, and when he jumped up and asked eagerly if I wanted anything, I could whisper, “Yes—Boris.” Jack moved to the head of my bed, and leaned down to arrange my pillow: I did not see his face, but he answered heartily, “You must wait, Alec; you are too weak to see even Boris.”

I waited and I grew strong; in a few days I was able to see whom I would, but meanwhile I had thought and remembered. From the moment when all the past grew clear again in my mind, I never doubted what I should do when the time came, and I felt sure that Boris would have resolved upon the same course so far as he was concerned; as for what pertained to me alone, I knew he would see that also as I did. I no longer asked for any one. I never inquired why no message came from them; why during the week I lay there, waiting and growing stronger, I never heard their name spoken. Preoccupied with my own searchings for the right way, and with my feeble but determined fight against despair, I simply acquiesced in Jack’s reticence, taking for granted that he was afraid to speak of them, lest I should turn unruly and insist on seeing them. Meanwhile I said over and over to myself, how would it be when life began again for us all? We would take up our relations exactly as they were before Geneviève fell ill. Boris and I would look into each other’s eyes, and there would be neither rancour nor cowardice nor mistrust in that glance. I would be with them again for a little while in the dear intimacy of their home, and then, without pretext or explanation, I would disappear from their lives forever. Boris would know; Geneviève—the only comfort was that she would never know. It seemed, as I thought it over, that I had found the meaning of that sense of obligation which had persisted all through my delirium, and the only possible answer to it. So, when I was quite ready, I beckoned Jack to me one day, and said—

“Jack, I want Boris at once; and take my dearest greeting to Geneviève….”

When at last he made me understand that they were both dead, I fell into a wild rage that tore all my little convalescent strength to atoms. I raved and cursed myself into a relapse, from which I crawled forth some weeks afterward a boy of twenty-one who believed that his youth was gone forever. I seemed to be past the capability of further suffering, and one day when Jack handed me a letter and the keys to Boris’ house, I took them without a tremor and asked him to tell me all. It was cruel of me to ask him, but there was no help for it, and he leaned wearily on his thin hands, to reopen the wound which could never entirely heal. He began very quietly—

“Alec, unless you have a clue that I know nothing about, you will not be able to explain any more than I what has happened. I suspect that you would rather not hear these details, but you must learn them, else I would spare you the relation. God knows I wish I could be spared the telling. I shall use few words.

“That day when I left you in the doctor’s care and came back to Boris, I found him working on the ‘Fates.’ Geneviève, he said, was sleeping under the influence of drugs. She had been quite out of her mind, he said. He kept on working, not talking any more, and I watched him. Before long, I saw that the third figure of the group—the one looking straight ahead, out over the world—bore his face; not as you ever saw it, but as it looked then and to the end. This is one thing for which I should like to find an explanation, but I never shall.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books»

Обсуждение, отзывы о книге «The Devil in Manuscript and Other Tales of Forbidden Books» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x