1 ...7 8 9 11 12 13 ...38 Блэк медленными шагами пошел к машине, пытаясь осознать суть только что произошедшего инцидента. Сев за руль, Блэк долго просто неподвижно сидел, схватившись за голову и вполголоса разговаривая с самим собой, чтобы четче слышать собственные мысли.
— Так, Джереми, думай… — начал Блэк. — Когда все это началось? Сначала у меня появляется эта отметка, что бы она ни значила. Потом вечер встречи выпускников. Харви просит у меня помощи, и я помогаю ему. Затем нам обоим просто невероятно везет с тем, что мое рекомендательное письмо так быстро приняли. А потом… Потом я в шутку прошу его «вырвать Джеймсу яйца», и у него на руке появляется такая же отметка. И он просто сбегает из больницы, и делает именно то, о чем я его попросил… Это же безумие!
— Совершенно верно! — послышался голос за спиной у Блэка.
Блэк от неожиданности буквально подпрыгнул на сидении и громко вскрикнул.
— О, Господи! — прокричал Блэк.
— Не угадал. — улыбнулся человек с козырьком на голове, чей голос показался Блэку знакомым, но чьего лица Блэк пока не видел.
— Кто ты такой? — крикнул Блэк. — Как ты попал в мой автомобиль?
— Мы с Вами знакомы, мистер Блэк. — улыбнулся мужчина. — Я обещал, что скоро мы встретимся, но Вы обо мне забыли.
— Что все это значит, черт побери? — закричал Блэк. — Кто ты?
— Видите, как забавно получается… — начал мужчина. — Сперва я подвез Вас, а сейчас Вы уже будете катать меня самого…
— Не может быть! — пробормотал Блэк. — Я знаю, кто ты.
— Навряд ли. — рассмеялся мужчина. — Вы и понятия не имеете, с кем сейчас разговариваете, мистер Блэк.
— Черта с два! — повысил голос Блэк, срывая с мужчины козырек. — Ты тот таксист, который предлагал мне работу. Люциус, как тебя там… Фергюссон!
— Совершенно верно. — улыбнулся Люциус. — Я предлагал Вам работу, на которую Вы согласились.
— Ни на что я не соглашался! — крикнул Блэк. — Ты что-то плел про агентские соглашения, и что? Где она, твоя работа?
— Может быть Вы и не заметили, мистер Блэк, но Вы уже вступили в должность, и даже уже можете лицезреть результаты своих трудов. — сказал Люциус.
— Я… — замялся Блэк. — Я не понимаю…
— Тогда позвольте, я Вам объясню. — сурово воскликнул Люциус. — Теперь Вы, мистер Блэк, являетесь моим ассистентом. Как я уже говорил, от моего имени Вы заключаете сделки с людьми, и, в качестве оплаты своих трудов, можете требовать от них взамен все, что угодно. Вы заключили сделку с мистером Норманом, и честно выполнили свою часть договора, решив его проблему. Признаюсь, я Вам немного в этом помог, но все же свои обязанности Вы выполнили добросовестно. И Норман, как было обещано, в ответ оказал Вам ту услугу, о которой Вы и просили. Чем же Вы недовольны?
— Может быть тем, что моему другу сейчас грозит тюрьма? — крикнул Блэк.
— Какое Вам до него дело? — покачал головой Люциус. — Вы ведь самовлюбленный эгоист, который всю жизнь думал только о себе и о воплощении в жизнь своих интересов. Вспомните выборы в школьный парламент, или же конкурс на звание президента колледжа. А как вы попали на работу в «Джеймс и партнеры»? Везде и всегда — нечестная игра. Вы готовы пойти по головам, мистер Блэк, а то и по трупам, и все ради удовлетворения своих интересов.
— Откуда ты все это знаешь? — закричал Блэк. — Ты следил за мной? Кто ты такой, черт тебя подери?
— Черти это вымысел религиозных фанатиков. — поправил Блэка Люциус. — Но кое-что из этих россказней все-таки правда.
— Кто ты? — испуганно прошептал Блэк.
— О, мистер Блэк, я даже не знаю, как Вам представиться. — улыбнулся Люциус. — Видите ли, у меня много имен. В разные эпохи представители различных цивилизаций называли меня по-разному. Мефистофель, Антихрист, Сатана… Но мне больше всего нравится другое имя… Мое настоящее имя — Люцифер.
— Люциус Фергюссон… — внезапно осенило Блэка. — Так ты… Ты и есть…
— Ну давай, скажи это громче! — прошипел Люциус.
— Дьявол… — еле слышно произнес Блэк.
— Браво, мистер Блэк. — зааплодировал Люциус. — Вы невероятно проницательны.
— Нет, это не может быть правдой. — начал трястись от страха Блэк. — Вы не он. Его не существует. Это же выдумка.
— Большая ошибка всех атеистов — отрицать очевидное. — покачал головой Люциус.
Блэк начал щипать самого себя по ногам, бить себя по лицу и делать прочие странные вещи, для того, чтобы проснуться.
— Что, не получается? — рассмеялся Люциус. — Это все потому, что Вы не спите, мистер Блэк.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу