Барбара Морриган - Чудовище и чудовища [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Морриган - Чудовище и чудовища [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Ужасы и Мистика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудовище и чудовища [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудовище и чудовища [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Такута – патологоанатом. Неплохая профессия для того, кто может видеть прошлое людей, прикоснувшись к ним… Уже много лет он скрывает свой дар, чтобы люди не считали его изгоем. Но однажды на его стол попадает девушка, погибшая в бою с чудовищем. Коснуться её – значит открыть неизведанное в мире, где ничего необычного не происходит.
Решится ли Такута разбудить свои способности? Увидит ли он в звере отражение себя или, посмотрев вокруг, поймёт, что уже давно окружён монстрами?

Чудовище и чудовища [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудовище и чудовища [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Могу я присоединиться? – криво улыбнулся Такута, подсаживаясь за стол, где сидели несколько крепких молодых парней в компании бородатого мужчины лет сорока.

– Падай! – улыбнулся тот, похлопав по ковру, на котором расположилась вся компания. Перед ними стояли бесчисленные тарелки с ароматными закусками, а в прозрачном графине чернело густое насыщенное вино.

– Я тебя раньше не видел, да? – Бородач вгляделся в лицо нового знакомого.

– Я здесь недавно. – Такута почесал в затылке.

– И как тебе Мара? – спросил один из парней, сидевших напротив. – Мрачное местечко, не правда ли?

– Да не такое уж и мрачное! Особенно учитывая специфику моей работы…

– А ты кем будешь?

– Тейна матэ, – скромно ответил Такута.

– Ну ничего себе, – снова вмешался бородатый мужчина, – тогда ты действительно по адресу. В Маре к смерти относятся серьёзно.

– Я заметил, – ответил Такута, – конечно, непривычно немного, всё же на востоке мы привыкли ко всему относиться с долей иронии.

– Какая же тут может быть ирония? – удивились присутствующие.

– Мне кажется, во всём, что происходит, есть какая-то ирония, – пожал плечами Такута, – может, дело в неизбежности. Разве это не лучший способ принять то, на что не можешь повлиять?

– Ну ты и странный, – хмыкнул бородач, – кстати, я не представился. Капитан Ри. – Он протянул руку Такуте.

– Наслышан. – Такута протянул руку в ответ. – Такута Хайо. Рад познакомиться.

– Вот видите, парни, опять обо мне кто-то наслышан! Чего только не растреплют…

– Да нет, я много слышал о вашем деле. Это… интересно.

– Это точно, – рассмеялся один из парней, – а ты вступай к нам, так вообще закачаешься!

– Из меня плохой воин, – натянуто улыбнулся Такута.

– Ох уж эти умники, – фыркнул Ри и осушил свою кружку с вином.

Такута ещё несколько раз пересекался с компанией, захаживая в тот же трактир. Новые знакомые узнавали и радушно принимали его – правда, большую часть времени он сидел молча, вникая в разговоры, но почти не вмешиваясь в них. Такута терялся в подобном обществе: с такими людьми у него не было почти ничего общего, и он даже не пытался поднимать темы, на самом деле его волновавшие. Может, это глупо, но он боялся показаться странным занудой, коим отчасти и являлся. Но у него и не было цели завести новых друзей – его скорее интересовала возможность ближе узнать капитана, выведать как можно больше информации об Охотниках и конечно же о Рэйре.

– Послушай, Ри! – Такута наклонился над столом, чтобы перекричать музыку.

Остальные Охотники как раз отошли потанцевать, и мужчины остались один на один.

– Чего расскажешь, тейна матэ? – с ухмылкой ответил ему капитан.

Признаться, он не показался Такуте приятным человеком. Какой-то он был… будто бы себе на уме. С сияющей улыбкой, но в то же время ледяным взглядом, смотрящим на других свысока. Всегда находящий способ обратить спор в свою пользу. Такута не очень любил таких людей – они казались ему неискренними и скрытными, и он вряд ли смог бы доверять кому-то подобному. Но он старался подавить свою нарастающую неприязнь, чтобы всё же завести разговор о столь интересной для него теме.

– У меня тут к тебе дело есть.

– Внимательно слушаю. – Капитан сделал глоток эля и немного надменно посмотрел на собеседника.

– Расскажи мне о Рэйре.

– О Рэйре? А чего ты о нём не знаешь? Постоянно же гудят на каждом углу. Особенно эти зазывалы для приезжих, Двенадцать их разбери.

– Да нет, я бы хотел узнать… больше. У тебя ведь наверняка достаточно информации. Я готов заплатить. Только скажи сколько.

– Ну ничего себе ты смелый, – нахмурился Ри, – хотел бы я тебе помочь, вот только золото мне твоё не нужно. Такое за деньги не продаётся.

– Уверен, мы могли бы найти способ договориться…

– Слушай, – сухо начал капитан, – я тебе один раз скажу, и мы больше к этому возвращаться не будем. Не знаю, зачем тебе нужна информация, но получить ты её сможешь лишь в одном случае: вступай в Охотники, тренируйся как все (а с твоей подготовкой у тебя, похоже, уйдёт пара-тройка лет), а потом уже изучай отчёты и иди сражаться. Только не надейся узнать всё в первую же неделю: тебе придётся доказать свою верность и всё равно в итоге идти в бой. В противном случае можешь попытаться раздобыть информацию сам. Хоть в пещеру отправляйся… но я бы не советовал.

– Не думаю, что когда-нибудь вступил бы в Охотники, – поджал губы Такута.

– Это ещё почему? – Капитан скептически вскинул бровь. – Что-то против имеешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудовище и чудовища [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудовище и чудовища [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Морриган - Enjoy the silence
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Чудовище и чудовища
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Бесконечное поле
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Попытка №8
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Сердце, что растопит океан
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Соблюдайте тишину!
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Седьмая смерть
Барбара Морриган
Отзывы о книге «Чудовище и чудовища [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудовище и чудовища [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x