Джек Роже сидел на крыльце своего маленького дома и ждал их. Увидев Мориса, он вскочил на ноги и расплылся в широкой улыбке.
- Это здорово, - сказал он Бернарду. - Действительно здорово.
Бернард кивнул.
- Он не ест, - сказал он. - Он не спит...
- Вы мне это уже говорили. Я все записал. Не волнуйтесь.
- Да, хорошо, у меня есть ваш номер. Я позвоню, когда прилечу в Лос-Анджелес. Может быть, у вас возникнут вопросы, на которые я смогу ответить. В конце концов, он у меня уже больше 15 лет.
- Потом позвоните, - сказал Джек, глядя на Мориса. - Было бы неплохо.
Больше говорить было не о чем, хотя Бернарду хотелось еще что-нибудь сказать. Ведь этот момент настал. Он повернулся и посмотрел на мертвеца. Умом он понимал, что отдаст мертвеца, но теперь впервые осознал, что никогда больше не увидит этого серого лица. Он почувствовал комок в горле и, вопреки здравому смыслу, обнял Мориса.
- До свидания, - тихо сказал он.
Он уловил слабый запах химикатов, ощутил холодную резиновую кожу.
- Я буду скучать по тебе, - сказал он. - Я никогда тебя не забуду.
Он отстранился, не в силах сдержать навернувшиеся на глаза слезы. Попытался вытереть, но на их место пришли новые.
- Я позабочусь о нем, - ласково сказал Джек. - Я буду хорошо с ним обращаться.
Бернард молча кивнул, не в силах вымолвить ни слова.
- Подойди, - сказал Джек.
Морис подошел к нему.
Бернард почувствовал странную боль в груди, наблюдая, как мертвец повинуется приказу. Он глубоко вздохнул и заставил себя бросить последний взгляд на своего друга.
По белому лицу Мориса стекали два ручейка влаги.
Бернард повернулся и молча пошел прочь, не оглядываясь. Это дождь, сказал он себе. Капли дождя. Вот и все.
- Спасибо, - крикнул ему Джек.
Он не ответил, но продолжал идти, думая о своих билетах на самолет, о коробках, которые он должен был взять с собой, о чем угодно, только не о Морисе.
Это должен был быть дождь.
Но пока он шел, его взгляд был прикован к земле, и он не осмеливался поднять глаза.
Он не хотел знать, что небо было безоблачным.
Сборник Бентли Литтла "Indignities of the Flesh" в электронном варианте не существует. Данный перевод осуществлен со сканов бумажной версии книги, с последующим распознованием текста (OCR).
Читайте и наслаждайтесь нестандартной малой формой Литтла. Оно того стоит!
Игорь Шестак - shestigor@gmail.com
Мой электронный кошелек для донатов. Спасибо!
Яндекс: https://money.yandex.ru/to/410015469068602
Спортивные состязания ковбоев, обычно состоящие из пяти основных видов: скачки на неоседланной лошади [ bareback riding], скачки на диком бычке [ bull riding], заарканивание (стреноживание) бычка [ calf-roping], езда на оседланном жеребчике [ saddle-bronc riding], борьба с бычком [ steer-wrestling], а также показательных выступлений: скачки на крупе неоседланной лошади [barrel racing] вокруг расставленных бочек, гонки на походных кухнях [ chuckwagon races], групповое заарканивание [ team roping], дойка дикой коровы [ wild-cow milking] и др. Родео является профессиональным видом спорта.
Roper - тот же ковбой, только больше специализирующийся на работе с лассо по заарканиванию или стреноживанию.
«Страх высоты» 1977 г. (англ. High Anxiety) — кинофильм, пародия на триллеры Альфреда Хичкока. Режиссер, продюсер, сценарист, исполнитель главной роли - Мел Брукс.
Von's - сеть супермаркетов в Южной Калифорнии и Южной Неваде.
Исаак Мизрахи (англ. Isaac Mizrahi) — американский дизайнер одежды, телеведущий и бывший креативный директор Liz Claiborne. Наиболее известен модными коллекциями, созданными для собственного бренда «Isaac Mizrahi».
Дом, предназначенный для проживания двух семей, с отдельными входами.
IHOP "Интернэшнл хауз ов панкейкс" ("Международный дом оладий") Фирменное название сети экспресс-блинных заведений компании "АЙХОП" [IHOP Corp.], г. Глендейле, шт. Калифорния. Фирменное блюдо - оладьи [ pancake]. Рекламный лозунг: "Приходи голодным, а уйди довольным" ["Come hungry. Leave happy"]
«Из Африки» (англ. Out of Africa) — кинофильм режиссёра Сидни Поллака, вышедший на экраны в 1985 году. В главных ролях - Мерил Стрип и Роберт Редфорд. Семь премий «Оскар».
Walgreens и Sav-on - аптечные сети в США.
University of Southern California ( USC ) - Южнокалифорнийский университет в г. Лос-Анджелесе.
Applebee's - популярная Американская сеть гриль-баров.
Читать дальше