Джонатан Мэйберри - Плоть и кости

Здесь есть возможность читать онлайн «Джонатан Мэйберри - Плоть и кости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плоть и кости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плоть и кости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лишь на земле мертвецов можно отыскать ключ к жизни…
Кровавая схватка с зомби продолжается. Навсегда уничтожив Геймленд, Бенни и его друзья отправляются на поиски места, где ученые пытаются возродить потерянную цивилизацию.
Однако окружающий мир гораздо опаснее, чем может показаться на первый взгляд. Люди, называющие себя «жнецами», намерены уничтожить все живое на земле, отдав человеческий мир во власть зомби. Лишь истинным воинам под силу остановить это безумие. Однако, спасая близких, очень легко потерять свою жизнь.

Плоть и кости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плоть и кости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эпилог

1

Во тьме Бенни увидел Тома.

Брат стоял посреди длинного коридора, в конце которого сиял приглушенный свет. Он был одет специально для путешествия по «Руинам» в знакомую кожаную куртку, а через его плечо висела ками катана .

— Том?

Брат медленно обернулся к нему.

Он выглядел гораздо моложе, чем Бенни его помнил. И в его глазах не было тоски.

— Привет, дружище, — сказал Том. — Знаешь, что произошло?

— Да, зомби треснул меня палкой по башке.

— Невероятно, да? Готов поспорить, ты и представить себе такого не мог.

— Это точно. — Бенни коснулся головы. Она болела, но оказалась цела. И это удивило его. Во всех снах его голова превращалась в тысячи разрозненных осколков, и он пытался собрать их воедино.

— Почему ты никогда не предупреждал, что зомби способны на такое? — спросил Бенни.

Том пожал плечами:

— Мир — это великая загадка, Бенни. С чего ты взял, что я все знаю?

— О.

— В следующий раз, когда кто-то замахнется на тебя, стоит подумать о том, чтобы увернуться от удара.

— Замечательно. Напомни мне, чтобы я придушил тебя во сне.

— Уже немного поздно, дружище.

И хотя Том не двигался, он каким-то образом удалялся от Бенни. И вдруг Бенни заметил в коридоре и других людей. Их фигуры напоминали смутные тени, слегка колыхавшиеся в неярком свете. Но ему показалось, что он узнал одну из них.

— ЧОНГ?

Фигура застыла, но не обернулась к Бенни.

— Том, это Чонг?

Брат обернулся и взглянул на едва различимую фигуру. А затем наклонился и что-то тихо произнес, но Бенни не смог расслышать его слов.

— Это Чонг? — снова спросил он. — Он… он пойдет с тобой?

Том похлопал фигуру по плечу и направился к Бенни. А другой человек так и остался стоять в тени.

Том остановился в нескольких шагах от него. Теперь он выглядел старше и был похож на того, каким был, когда они ушли из города.

— Можно и мне пойти с тобой? — спросил Бенни.

В глазах Тома промелькнула грусть, но он сумел пошутить:

— Нет, дружище… тебя еще ждет много других мест, чтобы устраивать переполох, и другие люди, которых придется сводить с ума.

— Том… но я так скучаю по тебе, старик.

— Знаю. И я тоже.

— Разве это плохо, что я хочу вернуться домой?

Том коснулся лица Бенни. Его ладонь была теплой.

— А где теперь дом? — спросил Том.

Бенни покачал головой:

— Это не то, чего мы ожидали.

— А чего ты ожидал? — спросил Том.

— Не знаю. Я думал, что мы… в смысле, я думал, что все будет…

— Проще? Бенни, хотелось бы мне заверить тебя, что этот мир лучше, чем на самом деле, — тихо сказал Том. — Или что все будет проще. Но ты и сам знаешь, что это не так, и, думаю, понял это еще до того, как вышел за ворота нашего города. Никс ищет идеальное место.

— Знаю. И мы никогда его не найдем.

— Идеального места не существует. Только не в том виде, в каком она его себе представляет. Вокруг слишком много страданий. Много боли и много людей, которые творят ужасные вещи.

— Значит, это все, что нам осталось? Трудные времена и плохие люди?

Том улыбнулся:

— Я не говорил, что все вокруг плохие. Я сказал, что есть люди, которые творят плохие вещи. Некоторые, но не все. Ты встречал и хороших людей. Так ведь?

— Да.

— Мир есть мир, Бенни. Он редко оказывается таким, каким нам хочется его видеть. — Он убрал руку. — Но есть один секрет, есть кое-что, что я хотел тебе сказать.

— Что?

Том улыбнулся:

— Ты можешь изменить этот мир. Ты, Никс… ваше поколение. Изменить мир и сделать его лучше.

— Ты хочешь сказать, сделать его таким, каким он был раньше?

— А разве раньше все было идеально?

— Нет.

— Вот тебе и ответ. — Он склонил голову набок. — Но ты и так это знал. Не так ли?

Бенни задумался:

— Думаю, да. — Он взглянул на Тома. — Неужели это значит, что тебя на самом деле здесь нет, а я всего лишь в коме? И у меня что-то вроде видений, о которых написано в книгах?

Том задумчиво пожал плечами:

— Откуда мне знать, братик? Ты герой с волшебным мечом. А я всего лишь призрак, но определенно выгляжу сейчас симпатичнее, чем ты.

— Эй!

— Да ладно, просто к слову пришлось.

Они улыбнулись друг другу.

— Я люблю тебя, Том.

— Я тоже тебя люблю, Бенни.

А затем Том отвернулся и ушел, и Бенни отпустил его.

2

— Добро пожаловать обратно, — произнесла Феникс Райли.

Бенни приоткрыл один глаз и увидел, что она сидит на стуле чуть поодаль.

— Никс, — произнес он, его голос звучал словно слабый шепот. Он лежал на кровати, окруженной свисавшими с металлических шестов шторами из простыней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плоть и кости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плоть и кости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джонатан Мэйберри - Адвокат дьявола (ЛП)
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Вирус
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов
Джонатан Мэйберри
Джонатан Келлерман - Плоть и кровь
Джонатан Келлерман
Джонатан Мэйберри - Огонь и пепел
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Прах и тлен
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Гниль и руины
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Ночные видения
Джонатан Мэйберри
Отзывы о книге «Плоть и кости»

Обсуждение, отзывы о книге «Плоть и кости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x