Мелисса Алберт - Страна ночи [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелисса Алберт - Страна ночи [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страна ночи [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страна ночи [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эллери Финч помог Алисе сбежать из Сопределья и темного наследия своей бабушки отшельницы. Теперь же она и другие беглецы сказочного мира обосновались в Нью-Йорке, где Алиса пытается начать новую, далекую от магии жизнь. Но внезапно другие персонажи начинают умирать один за другим, и девушка подозревает, что их смерть преследует некую темную цель. Тем временем, в исчезающем мире Сопределья Финч ищет свое собственное приключение и, если ему это удастся, путь домой… Продолжение романа «Ореховый лес» – бестселлера по версии The New York Times.

Страна ночи [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страна ночи [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И клетка захлопнула в себе Пряху, как певчую птицу. Та ничего не сказала напоследок. Только подалась на полшага вперед, а затем легла и больше не двигалась.

Финч вздохнул. Забор между нами рассыпался, свет погас с довольно громким щелчком. И Финч повалился на бок.

Я не умерла, коснувшись его, и не растворилась в воздухе. Он дышал неглубоко, и кожа, на которую падал отсвет прутьев клетки, казалась желтой. При этом слабом свете я разжала его пальцы, вынула из них осколки разбитой чашки и вытерла кровь. Моя рана на руке уже не кровоточила, просто болела. Глаза у Финча были полузакрыты, дыхание неровным.

– Финч!

Он не отвечал.

Он может умереть здесь. Он может умереть здесь, в темноте, и тогда я останусь совсем одна.

И тогда я медленно опустилась на землю. Положила голову ему на плечо и закрыла глаза.

– Мне очень понравились твои письма, – сказала я ему. – Я не умею хорошо говорить. Я вообще почти ничего толком не умею. Но твои письма мне понравились. Я писала тебе ответы, мысленно. Столько всего наговорила, что теперь уже и не помню, что тебе рассказала, а чего ты еще не знаешь.

Все сердце я вложила в эти слова. Все мое израненное, нечеловеческое сердце.

– Ты это чувствовал? – шепотом спросила я. – Ты слышал, когда я с тобой говорила?

Молчание, а затем его щека коснулась моих волос: он покачал головой.

– Ну ничего. Я могу рассказать тебе все заново. Нам только нужно… нужно встать и найти дверь. Пока…

Пока там, за дверью, что-то еще осталось.

– Сейчас.

Я почувствовала его дыхание и медленно подняла голову. До сих пор от смущения я не могла взглянуть ему в лицо.

Глаза у него уже не были мутными. Они прояснились, взгляд стал сосредоточенным, и их свет был направлен прямо на меня. В этих глазах я увидела всех тех Финчей, которых знала. И фаната, и странника, и изменника, и героя. Он вновь произнес мое имя и взял мое лицо в ладони.

Внезапно по моей шее скользнул легкий ветерок. Я потрогала ее рукой и наткнулась на голую кожу и кончики коротко обрезанных волос.

По телу пробежал электрический разряд, словно я ударилась локтем. Волосы у меня были совсем короткими, остриженными почти под корень – как в те дни, когда мы с Финчем впервые встретились. Я опустила взгляд. На мне были узкие черные джинсы с дырками на коленях. Синяя полосатая рубашка. Та одежда, которую я носила в семнадцать лет.

Финч поспешно убрал руки.

– Вот черт. Извини. Я сам не знаю, что делаю, просто не знаю, как это работает.

– Да все в порядке, – машинально выговорила я. Солгала сквозь зубы, скрывая ужас перед своим преображением. Оно напоминало о том, что я здесь всего лишь персонаж.

– Нет, не в порядке. Я не… я не хочу в тебе ничего менять, я просто…

– Молчи, – сказала я с нажимом. – Идем искать дверь.

– Я же Прядильщик. – Он проговорил это извиняющимся тоном. – Это мой мир. Я могу сам сделать дверь.

Мне казалось, что он еще слишком слаб для этого, но он медленно встал и поднял руки, словно дирижер.

Дверь, которую он сделал, была совсем простой, из некрашеного дерева. Только что ее не было, и вдруг появилась. Мы долго смотрели на нее, потом оглянулись на лежащую в клетке Пряху. Она спала.

Финч хотел взять меня за руку, но спохватился.

– Держись за мою футболку, – сказал он.

Я ухватилась за футболку и зацепилась пальцем за обтрепанную петлю на его джинсах. Так мы и вышли из этого мира.

41

Мы шагнули в холод в запах пыли и поток белого света Я заморгала и только тут - фото 41

Мы шагнули в холод, в запах пыли и поток белого света. Я заморгала и только тут поняла, что это не свет, а цвет. Мы вернулись не в тот склад, ярко освещенный люминесцентной лампой, из которого уходили. Здесь все было бесформенным, смазанным – одни бледные руины. Мы перешагнули через кучку костей: все, что осталось от создания Пряхи, которое открыло нам дверь в Страну Ночи.

– Как ты думаешь, далеко это зашло? – Голос у Финча был таким же бесцветным, как и комната.

Телефон лежал в кармане разряженный. Я все-таки сжала его в руке.

– Не знаю.

– Это из-за меня, – сказал Финч и медленно повернулся на месте. – Все из-за меня.

– Не смей так говорить. То, что осталось, осталось благодаря тебе. Вот это – из-за тебя.

Кости у него торчали под самой кожей. Мы оба были грязными, от нас несло кровью. Я сняла с его щеки приставший лепесток и вспомнила письмо, которое он прислал мне в сердцевине цветка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страна ночи [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страна ночи [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страна ночи [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Страна ночи [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x