— Видишь — это лисица.
Я не знал, о чем он говорит, да и, если честно, и знать не хотел. К тому же, на меня смотрели все остальные ребятишки. Если я не установлю свое старшинство, то и Дилан и все остальные будут считать меня рохлей.
— Дилан, слушай меня! — твердо сказал я. — Никаких игр во время тихого часа!
Он поднял на меня свои угольно-черные глаза:
— Но я еще не закончил лисицу.
— Закончил, — сказал я. — Все ты закончил.
Звуки скрипок, льющиеся из проигрывателя, ознаменовали появление Волка. Дилан улыбнулся так, как будто он знал что-то, чего не знал я — и это так рассердило меня, что я стал заносить назад руку. Конечно, я не собирался его ударить, но уж больно я был злой. И тут я услышал звук отворяемой двери.
Когда Ребекка вошла в класс, моя рука была опущена. Дилан посмотрел на нее:
— Мы с Эдди сделали лисицу.
— Очень красиво! — ответила она, но ее лицо приняло строгое выражение. — Однако, Эдди должен знать о том, что во время тихого часа — никаких игр!
— Конечно, я знаю, но…
Ребекка зыркнула на меня, давая понять, что ее не интересовали мои отмазки, и разочарованно покачала головой. Дилан снова выставил меня перед ней идиотом и мне это было совсем не по нраву. Хотя, конечно, я был сам виноват. Я поклялся сам себе, что никогда больше не позволю ему взять надо мной верх.
* * *
До конца недели Дилан был просто паинькой. Вернее — до случая с продавцом мороженого. Была пятница и я очень предвкушал выходные — наконец-то у меня будет немного времени, чтобы провести со старыми школьными друзьями и подальше от детского лагеря. Я стоял на манхэттенском тротуаре, жмурясь на солнышке. Вокруг меня гувернантки и мамаши забирали домой своих малышей.
Пожилой лоточник торговал итальянским мороженым в бумажных стаканчиках. Я подождал в очереди, а потом заказал ананасное. Едва облизав его, я услышал знакомый голос. Бритта. Она подзывала Дилана, который метнулся к лотку мороженщика. Она следовала за Диланом на расстоянии около трех метров, силясь протолкнуть тяжелую коляску через широкую трещину в асфальте.
— Скажи дяде, какое мороженое ты хочешь, — произнесла она, подходя к лотку.
— Шоколадное, — сказал Дилан.
— Нет шеколадное! — ответил лоточник с сильным иностранным акцентом. — Хочь виноградное?
Дилан сжал руки в кулачки.
— Нет, я хочу шоколадное!
Лоточник взглянул на Бритту с тревогой. Он не желал быть причиной детской истерики посередине 74-ой Улицы.
— Нет шеколад.
Я посмотрел на Бритту. Было похоже, что она сама стоит на пороге истерики. Я перевел глаза на Дилана.
— У меня ананасное. Очень вкусное. Хочешь попробовать?
— Не знаю, — ответил он.
— Давай! Тебе понравится.
Я протянул ему мой размякший бумажный стаканчик. Дилан взял его и проглотил половину его содержимого.
— Вкусное! — удивленно сказал он. — Хочу такое!
Лоточник тут же начал наполнять стаканчик мороженым. Бритта посмотрела на меня с нескрываемой благодарностью.
— Большое спасибо!
— Да не за что. Рад помочь.
— Как он себя вел вообще? — тихо спросила она, поправляя чепчик на одутловатой головке сестры Дилана. Сам Дилан отошел от нас на несколько шагов.
Я скромно пожал плечами.
— Да, в основном, хорошо. А как он ведет себя дома?
Она резко мотнула головой, что, насколько я понял, означало «И не спрашивай!». Я хотел разузнать поподробнее, но в этот момент Дилан влез между нами, все еще держа в руке мое мороженое. Он вскинул глаза на Бритту.
— Он не дает мне сделать лисицу!
— Ага, я вообще самый главный злодей! — улыбнулся я и взъерошил Дилану волосы. Затем я наклонился ближе к Бритте. От нее пахло детской присыпкой и лосьоном для загара. Она была самая красивая из всех девушек, которых я когда-либо встречал.
— Про какую это лисицу он все время говорит? — спросил я у нее.
Она отвернулась и я не смог понять — то-ли она просто не знала, то-ли посчитала момент неподходящим для такого разговора. Я хотел на нее надавить, но у меня не было такой возможности. Что-то холодное и липкое поползло по моей ноге — Дилан перевернул бумажный стаканчик и лил на меня растаявшее мороженое.
— Черт побери, что за!.. — но, взглянув на Бритту, я подавил гнев и улыбнулся. — Рука замерзла, чемпион?
Дилан ничего не ответил и уронил стаканчик на землю. Он протянул руку и, взяв у лоточника свой стаканчик, принялся со смаком поедать мороженое.
— Ой, извините, пожалуйста! — воскликнула Бритта. — Давайте я вам куплю новое.
Читать дальше