Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кратер Десперадо(Неполный вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?

Кратер Десперадо(Неполный вариант) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кратер Десперадо(Неполный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был больше похож на мясника, чем на солдата, и девушка испуганно прижалась к стенке.

— Мне нужно поговорить с твоим бароном, — стараясь говорить твердо и уверенно, промолвила она.

— Хм! Зачем?

Наемник рассматривал ее, склонив голову набок, как собака.

— Какая тебе разница? Проводи меня к нему.

Он лишь хмыкнул:

— Ему что, баб мало?

— Мало не мало, твое дело десятое. Веди давай!

Наемник сплюнул на пол и неохотно повел ее через галереи и залы к башне Вернона.

Велена старалась не обращать внимания на его бормотание и липкие взгляды.

Вернон сидел у самого камина и внимательно изучал карты. Стол перед ним был завален свитками и документами, заставлен подсвечниками с оплывшими свечами. На диване в дальнем углу комнаты сидела голая девица и меланхолично расчесывала длинные иссиня-черные волосы. Велена удивилась, как ей не холодно, а наемник, застыв на пороге, прямо облизывался.

— Ну?! В чем дело? — Вернон раздраженно швырнул карту на пол.

— Вот, — наемник указал на Велену, — она.

— Я вижу! Какого…

— Ваше высокоблагородие, — поспешно перебила его Велена. — Мне нужно с вами поговорить.

Барон кивнул и жестом приказал наемнику и девице убираться.

— В чем дело, Велена? Я отдал тебя Кронту, но если он плохо с тобой обращается…

— Нет, Кронт, как всегда, сама любезность. Но я не вещь и не рабыня. Меня нельзя отдать ни ему, ни кому другому.

— Конечно, Велена, я…

— Особенно если ты хочешь что-то от меня получить.

— А ты можешь мне что-то дать?

— Это я успокоила снежную бурю. Если хочешь, можешь меня проверить.

Барон махнул рукой:

— Не нужно, я и так знал о твоих способностях. Чего ты хочешь, Велена? Денег?

Власти? Я могу предложить тебе все.

— О, так ты действительно богат и могущественен…

Вернон ухмыльнулся:

— Сейчас скорее нет, чем да, но у меня большие планы. Твой приятель, Кронт, оказался достаточно умен, чтобы понять, где выгода. Такая умная леди, как ты, могла бы стать настоящей королевой, работая со мной.

— Мне нужно повидаться со своими, — резко сказала Велена. — Я хочу вернуться в Форпост.

— В Форпост? К этим неудачникам-крестьянам? Честное слово, они еще хуже, чем их предки-бандиты. Надеются просидеть всю жизнь за крепкими стенами.

— Да что ты можешь о них знать?! — от обиды Велена вскочила на ноги, уронив на пол одеяло.

— Ладно, ладно, — Вернон презрительно пожал плечами. — Делай как знаешь. Пожалуй, это пойдет им на пользу. Тварей сейчас много, как никогда, а Тарра уже слишком стара и слаба… ну что ты так удивилась? Знаю я о вашей слепой стражнице.

Только в последнее время она слишком уж слепа. Кто знает, долго ли еще просуществует Форпост.

— Всю вечность! — Велена решительно посмотрела ему в глаза. — И тот, кто на него нападет, очень, очень сильно пожалеет.

— Разве я говорил, что собираюсь на него напасть? — Вернон поднял бровь. — Твоя разлюбимая деревенька мне без надобности. Честно говоря, мне все равно, живы они там или перемерли…

— Очень хорошо, — решительно перебила его Велена. — Значит, ты не будешь против, если я навещу их.

— Не буду. Я даже помогу тебе попасть туда.

«Проклятье!» Только сейчас девушка поняла, что понятия не имеет, каким образом она могла бы вернуться домой. Приходилось довериться барону — а от него она подсознательно ожидала какого-нибудь подвоха.

— Это вовсе не обязательно, но раз уж ты предлагаешь… — пробормотала Велена.

— Отлично! Иди-ка сюда, к окну.

Он подтолкнул ее к узкой бойнице и заставил выглянуть наружу. Посеребреная снегом пустошь казалась еще огромнее, а расщелины — еще чернее и глубже. Упавшая луна была окутана туманом.

— Видишь камень возле трещины? Он весь в рунах… правда, отсюда не видно. Ну вон, высокий такой, как…

— Я вижу, Вернон.

Барон обнял ее за плечи — почти ласково — и прошептал на ухо:

— Тебе достаточно к нему прикоснуться и окажешься рядом с Форпостом. Чтобы пройти назад — сапоги переобуй и сделай все наоборот.

— Что?

Он вздохнул:

— Ну неужели тебе не рассказывали сказок о том, как из зачарованного леса нужно выходить? Мне и то старый конюх поведал… у него, правда, все истории заканчивались одинаково, герои сдыхали несмотря на все усилия…

— Причем здесь сказки? — Велена не могла понять, говорит барон серьезно или просто издевается над ней.

— При том, что, когда пойдешь назад, нужно снять сапог с левой ноги и надеть на правую, а правый — на левую, тогда пятясь пройти к тому месту, куда тебя камень выкинул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кратер Десперадо(Неполный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кратер Десперадо(Неполный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x