— Чушь, — отмахнулась девушка.
— Нет. Он тоже пока не понял, что с ним, но это дело времени.
Исвильда открыла дверь в покои герцога и процедила, помогая тому дойти до постели:
— Лишь бы он не убил тебя по глупости!
— Нет, это вряд ли. Жаль, что дружбы не получится. Твоя идея мне нравилась. У Орри есть чему поучиться и положиться на него можно. Я даже завидую ему и его другу. Они с ним заодно.
— Все получится, Галиган, все еще будет, — уверяя, помогла ему лечь девушка.
Тот засмеялся, зажав живот.
— Что смешного?! — возмутилась Исвильда. — Он чуть не покалечил тебя!
— Мне смешно смотреть на вас и радостно, что жизнь наполняется совсем другим смыслом. Столько всего впереди! У вас, у нас с Даниэллой! Я счастлив, Иволга!
Девушка улыбнулась, погладила его по голове как малыша:
— Глупенький, какой же ты еще глупенький.
— Ой, ой, миледи, глянули бы вы на себя!
— Да, — приняла справедливость намека. И тяжело вздохнула: ей бы хотелось как Галиган, думать только о хорошем, но в голову лезли лишь отвратные мысли.
И то, что Оррик взревновал ее — она могла поверить. Не могла — что ревновал женщину, а не мальчика.
— Ты с ума сошел! — качнул головой Гарт.
— Пусть не лезет к Исе! — зло дернулся Оррик, вырывая свою руку из хватки друга.
— Только не говори мне, что ты ревнуешь.
— Что?! И ты туда же?! Других мыслей не рождается?!
— Все, молчу! — выставил ладони мужчина, предчувствуя туже траекторию полета, что продемонстрировал Галиган, молитвами Оррика.
Даган одарил друга неприязненным взглядом и пошел обратно к конюху.
— Только другое-то в голову не идет, — тихо бросил ему вслед Гарт.
Галиган заснул, а Исвильда села в кресло и долго рассматривала подвеску матери, что хранила на груди. И молила о помощи, уме и терпении не только для себя, но для тех, кто стал ей дорог.
К вечеру Оррик валился с ног от усталости, но все что хотел, сделал. Все было готово, чтобы тронуться в путь, отобраны лошади, люди, проверенно оружие, заправлены арбалеты, вычищены мечи и сложена провизия, в Верфул отправлен гонец с распоряжениями Просперу. Уже в темноте слуги скидали в повозки приготовленное Галиган — сундуков набралось как у хорошей девицы.
Орри морщился, но молчал, а Галиган, тем более, не разговаривал и даже не смотрел в его сторону. Одно радовало — сцепиться повода не было — Иса вместе с Гартом и парой воинов общался на кухне со служанками, которые щедро одаривали их вниманием и пирогами.
Повод появился позже, когда выяснилось, что мальчишки нет в казарме воинов.
— Где он? — спросил Орри у Гарта, что закинув руки за голову, лежал на скамье у входа и с немым укором поглядывал на друга. Переводить о ком он спрашивает Фогину не надо было — сразу понял кто заботит друга, который вместо того чтоб спокойно поспать отмеренные пару часов перед подъемом, рыщет по лежакам в поисках известного экземпляра.
— Орри, мне уже не смешно, — тихо заметил Гарт, с сочувствием и упреком в голосе. — Твое внимание к нему переходит любые допустимые объяснения.
— Недопустимые я уже слышал. Где он, спрашиваю?
— Не знаю, но предполагаю, что ты не один неровно дышишь в его сторону, — протянул мужчина не зная, чтобы такого сделать, чтоб образумить Орри. И можно б было посмеяться или спокойно пропустить мимо его тревогу и заботу о мальчишке, приняв ее за воплощение бредовой идеи, навеянной женитьбой. Да вот беда — интерес Оррика был не фальшивым, а самым настоящим, да таким пылким, что подобного Гарт и по отношению к понравившимся тому девицам не видел.
Как на все происходящее реагировать Гарт не знал и начал серьезно нервничать.
Орри понял на кого тот намекает и помрачнел. Собрался вон из казармы, но Гарт его остановил, преградив путь:
— Не надо. Одумайся, Орри! Куда ты лезешь? Щенок в фаворе у Галиган — тебе-то что? Пусть резвятся. Или хочешь испачкаться? А может спасти заблудшую овцу Ису от дьявольских козней своего брата? А если он не хочет, чтобы его спасали? Не думал? Я весь день за ними наблюдаю — воркуют как голубки, прямо влюбленная парочка. Не лезь в эту грязь, Орри!
— Ты кинжал видел?
— И что? Мертвые не воскресают, чудес не бывает. Если б кто выжил из семейства Де Ли, мы бы узнали о том много раньше. Их земли перешли королю. Тебе о чем-нибудь это говорит?
— Я знаю Гая, он бы не стал мараться.
— Принцем, а он давно король. Люди меняются, Орри, власть и святых в подлецов превращала. Де Ли мертвы. Все. Не тешь себя иллюзией.
Читать дальше