Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Signet, Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Даже вампиры хандрят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Даже вампиры хандрят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пэйн Скотт — один из Темных: вампир без души. И его мать вот-вот также потеряет душу, если Пэйн не сможет вернуть долг демону и найти за пять дней реликвию, известную как Бог Цзилиня.
Полуэльфа Саманту Косс выгнали из Ордена Прорицателей, но она все еще может находить пропавшие вещи, и именно поэтому она и открыла свое собственное частное сыскное агентство.
Пэйн — один из первых клиентов Сэм, и единственный, кто заставил трепетать ее эльфийскую чувственность. Это делает почти невозможным сохранить их отношения на деловом уровне. Тем более, что Сэм уверена, что она Возлюбленная Пэйна, которая может вернуть ему душу, хочет ли он того или нет…

Даже вампиры хандрят — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Даже вампиры хандрят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он засмеялся и поцеловал меня.

— Я знал, что ты не дашь мне задрать нос до потолка.

— Конечно, это моя работа. Только… — я закусила нижнюю губу, пока он нежно не освободил ее легким прикосновением своего большого пальца. — Теперь я вернулась к смертной жизни. Раньше я не думала об этом, но если ты собираешься жить сотни лет, думаю, что я хотела бы прожить их с тобой. Можно ли как-нибудь вернуть мое бессмертие?

Его рука, обнимавшая меня за талию, притянула меня ближе. Сожаление, которое кипело в нем, опять поднялось, пока мне не захотелось плакать.

— Боюсь, что нет никакого разумного способа.

— Прекрати обвинять себя в этом, — сказала я, прижавшись к его руке, чтобы лучше его видеть. — Ты не отвечаешь за мои действия.

— Если бы я не сказал, что ты не нужна мне как Возлюбленная…

Я прижала палец к его губам.

— Пэйн, это было мое решение. У меня был выбор, и я его сделала. Ты не виноват.

— Я также виноват, как и ты, — сказал он, и его глаза излучали упрямство.

— Прекрасно, мы разделим вину, но от этого ни одному из нас не станет легче, — заметила я. Пока мы приходили в себя от любовных ласк, его грудь подо мной поднималась и опадала все медленней, и медленней. — Ты сказал, что нет никакого разумного способа вернуть мое бессмертие. А неразумный есть?

— Много. Начиная с того, чтобы стать повелителем демонов — что лично я не советую, до выкупа бессмертия у провидицы — а они никогда не расстаются с тем, что отбирают.

— О, — выдохнула я, и мои надежды рухнули. Мысль о том, что я буду стареть, когда Пэйн останется молодым и полным сил, причиняла мне сердечную боль. — И нет никакого другого способа?

Он колебался. Это было почти незаметное колебание, но на это мгновение его мысли специально опустели.

— Нет.

Я положила палец на его подбородок и повернула его голову так, чтобы он смотрел на меня. Его взгляд был мрачен и насторожен.

— Что?

— Что что?

— Пэйн. — Я хмуро на него посмотрела. — Я чувствую, что ты специально не думал о чем-то, касающемся меня.

Поднялась одна бровь.

— Это самое смешное, что я когда-либо слышал.

— Ты знаешь, что я имею в виду, поэтому прекрати уклоняться и выкладывай. Какой там еще способ, о котором ты не хочешь мне сказать?

Он вздохнул. Он вздохнул так глубоко, что вздох коснулся самых глубин его души.

— Любой, кто обратится в Темного, станет бессмертным.

— Обратится? — Я на минуту задумалась. — О, ты имеешь в виду, превратится в вампира? Ты можешь это сделать? Я думала, что это только миф или что-то вроде.

Он отвел взгляд.

— Темные могут обращать смертных. Это случается не очень часто, поскольку нет никаких причин так поступать, но такое входит в пределы неразумных возможностей.

— Но женщины — не Темные, в кого они превращаются?

— В Моравиек.

Я раздумывала об этом около минуты.

— Финн сказал, что Возлюбленная более или менее похожа на Моравиек. В таком случае, если превращение даст мне бессмертие, давай сделаем это.

— Нет. — Он мягко снял меня со своих колен и стал собирать одежду. Так как я не хотела быть пойманной, стоя тут голой и потной, я сделала то же самое.

— Почему? — Спросила я, подобрав свои разорванные трусики и задумавшись, смогу ли я их нацепить. — Это кажется идеальным решением. Я опять стану бессмертной, и ты говорил, что женщины не должны пить кровь.

— Ты не сделаешь этого, и разговор окончен, — Пэйн повернулся ко мне спиной, пока надевал рубашку.

Я сжала зубы и надела джинсы без трусиков (мне это не понравилось, но выбора все равно не было).

— Ты опять становишься деспотом. Ничего не понимаю.

— Что ты узнала о моей статуе?

— И теперь ты меняешь тему.

— Что ты узнала о моей статуе?

Я закончила одеваться, очень громко думая несколько мыслей, но он их все проигнорировал.

— Прекрасно, я расскажу о статуе, но не думай, что забуду об этом. Мне сейчас тридцать три года, я хочу стать бессмертной, пока еще хоть как-то прилично выгляжу. В последний раз статуя была у Пилара. Я уверена, что он спрятал ее где-то поблизости.

— У Пилара? — лоб Пейна прорезался мрачными морщинами. — Где он?

Я натянула свитер и потянулась к обуви.

— Где-то поблизости, если верить провидице Келси. Скорее всего, в Эдинбурге.

— Я думал, ты говорила, что у него твоя статуя. Выходит, у него обе?

Полностью одетый Пэйн обернулся и стал наблюдать, как я надеваю туфли. Я вкратце рассказала ему о своем разговоре с провидицей, закончив вопросом, зачем Пилару нужны обе статуи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Даже вампиры хандрят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Даже вампиры хандрят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кейти Макалистер - Секс и одинокий вампир
Кейти Макалистер
Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры
Кейти Макалистер
Кейти МакАлистер - Священный дым
Кейти МакАлистер
Кейти Макалистер - Отчаянный шаг
Кейти Макалистер
Кейти МакАлистер - Язык проглотил?
Кейти МакАлистер
Кейти Макалистер - Even Vampires Get The Blues
Кейти Макалистер
Кейти Макалистер - Zen and the Art of Vampires
Кейти Макалистер
Кейти Макалистер - The Last of the Red-Hot Vampires
Кейти Макалистер
Отзывы о книге «Даже вампиры хандрят»

Обсуждение, отзывы о книге «Даже вампиры хандрят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x