Томас потянулся, будто бы слишком долго просидел в одной позе, и высыпал порошок в чашку Пайпер.
Никто не увидел, как над чашкой появилось странное сияние, сперва белое, потом красное, и наконец черное. Впрочем, оно тут же исчезло. Дилан был уверен, что никто не смотрел в его сторону. Как и в том; что Пайпер позовут к телефону в нужный момент.
Она наконец-то положила трубку и вернулась за столик.
— Надеюсь, ничего не случилось? — спросил Дилан.
— Ничего особенного, — ответила Пайпер, опускаясь на место. — С тех пор как я здесь, меня постоянно донимают дурацкими звонками.
— Хм, — произнес Дилан, поднимая чашку и делая глоток. — Наверное, так бывает во всех клубах.
— Наверное, — согласилась Пайпер, тоже поднимая чашку. — Нужно поговорить с барменом. Кофе слишком крепкий.
— Правда? — спросил Дилан удивленно. Потом осторожно поставил свою чашку. Ну вот, началось. Порошок, подсыпанный в кофе Пайпер, уже действует.
— Я что-то не заметил. По-моему, вкус нормальный.
— Да, конечно, — ответила Пайпер, не задумываясь. — Для вас.
И тут она раскрыла рот, удивленная собственными словами.
«Самое время, — подумал Томас. — Тридцать секунд».
— Извините, — сказала Пайпер. — Обычно я не…
— Пустяки, не стоит извиняться, — ответил Дилан с улыбкой.
Пайпер неожиданно вскочила на ноги, толкнула стол и опрокинула обе чашки.
«Ага, лучше некуда, — подумал Дилан, тоже вскакивая на ноги. — Мало того что она выпила зелье, так еще и уничтожила все его следы».
— Я не испачкалась, — произнесла Пайпер. — А вы?
Дилан распахнул пиджак, демонстрируя шелковую рубашку. Он чувствовал, что кровь у Пайпер почти что закипает.
— Кажется, все нормально, — ответил Томас и приблизился к ней. — Сейчас я должен вас покинуть, но надеюсь увидеться с вами завтра.
— Завтра? Да, конечно, — сказала Пайпер и завертела головой в поисках салфетки. Дилан задался вопросом, скоро ли она ее отыщет.
Он вышел из клуба, мурлыча что-то себе под нос. «Чем дальше, тем лучше», — думалось ему. Остановившись посреди дорожки, Томас поглядел на часы. Четыре сорок пять. То есть без пятнадцати пять, почти конец рабочего дня. Дилан зашагал быстрее, намереваясь осуществить вторую часть своего плана — застать Прю на рабочем месте. Если попадешь в пробку, то пиши пропало. Томас прикрыл глаза и сосредоточился. Потом открыл их и увидел, что стоит у центрального входа «Бакленда». К счастью, если ты колдун, для тебя не существует проблем с транспортом.
— Да брось, Прю, — произнес Томас пять минут спустя, наклоняясь к ней через стол. — Ты не сможешь меня убедить, что тебе некогда выпить чашечку кофе.
Прю скривила рот.
— Насколько я понимаю, не у тебя дома.
— В гостинице, — поправил он.
— В гостинице, — повторила она.
— Кто тебе сказал? — спросил Дилан.
Прю засмеялась и откинулась на стуле. Томасу нравились различия межу сестрами. Пайпер была мягкой и любезной. А Прю ужасно умной, но колючей и острой на язык. Однако, несмотря на различия, у сестер было нечто общее — они не смогли устоять перед его роковым очарованием. И если он подсыплет Прюденс тот же порошок, что и Пайпер, они обе без памяти втюрятся в него. И тогда станет проще простого разделять и властвовать.
«Зачарованные непобедимы лишь до тех пор, пока держатся вместе, — подумал Томас. — А по отдельности силенок у них не так уж много. Они станут легкоуязвимыми. И тогда можно будет запросто отобрать у них силу». Первый шаг уже сделан. Остается сделать второй — напоить Прю тем же зельем, что и ее сестру.
— Ты уверена, что я не смогу искусить тебя? — спросил Дилан, придвигаясь ближе. Его пиджак распахнулся, выставляя рубашку. Прюденс уставилась на его широкую грудь, и он испугался, что она заметит мешочек.
— Через дорогу отсюда мое любимое кафе, — сказал Томас.
— Ты имеешь в виду «Микеланджело»? — спросила Прюденс заинтересованно. — Я постоянно туда хожу.
— Конечно, «Микеланджело», — тут же ответил он. — Там лучшее печенье в городе.
— Ладно, уговорил, — произнесла Прю, поднимая руки в знак согласия. — Но у меня всего лишь двадцать минут.
Дилан ослепительно улыбнулся ей. Потом помог надеть куртку, осторожно касаясь пальцами ее плеч.
— Уверен, что двадцати минут будет больше чем достаточно, — пробормотал он тихо.
— Все, кого я опросила, уверены, что Рональд Гальвес виновен в убийстве, — сообщила Фиби с легкой грустью.
Наступил четверг. После разговора с деканом Уильямсом прошел всего один день. Фиби с Бреттом сидели в библиотеке. Фиби успела просмотреть микропленки, содержащие репортажи об убийствах.
Читать дальше