Stephen King - Gerald’s Game
Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen King - Gerald’s Game» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Gerald’s Game
- Автор:
- Жанр:
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Gerald’s Game: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gerald’s Game»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Gerald’s Game — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gerald’s Game», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Chills of gooseflesh run up Jessie’s tanned arms.
“… is it right to be left alone when the one you love is never home?… I love too hard, my friends sometimes say…”
Her fingers go numb and she loses any sense of the mallet in her hands. Her wrists are tingling, as if bound by
(stocks Goody’s in the stocks come and see Goody in the stocks come and laugh at Goody in the stocks)
unseen clamps, and her heart is suddenly full of dismay. It is the other song, the wrong song, the bad song.
“… but I believe… I believe… that a woman should be loved that way…”
She looks up at the little group of girls waiting for her to make her shot and sees that Caroline is gone. Standing there in her place is Nora Callighan. Her hair is in braids, there’s a dab of white zinc on the tip of her nose, she’s wearing Caroline’s yellow sneakers and Caroline’s locket-the one with the tiny picture of Paul McCartney inside it-but those are Nora’s green eyes, and they are looking at her with a deep adult compassion. Jessie suddenly remembers that Will-undoubtedly egged on by his buddies, who are as jazzed up on Cokes and German chocolate cake as Will himself-is creeping up behind her, that he is preparing to goose her. She will overreact wildly when he does, swinging around and punching him in the mouth, perhaps not spoiling the party completely but certainly putting a ding in its sweet perfection. She tries to let go of the mallet, wanting to straighten and turn around before any of this can happen. She wants to change the past, but the past is heavy-trying to do that, she discovers, is like trying to pick up the house by one corner so you can look under it for things that have been lost, or forgotten, or hidden.
Behind her, someone has cranked the volume on Maddy’s little record-player and that terrible song blares louder than ever, triumphant and glittery and sadistic: “ IT HURTS ME SO INSIDE… TO BE TREATED SO UNKIND… SOMEBODY, SOMEWHERE… TELL HER IT AIN’T FAIR… ”
She tries again to get rid of the mallet-to throw it away but she can’t do it; it’s as if someone has handcuffed her to it.
Nora! she cries. Nora, you have to help me! Stop him!
(It was at this point in the dream that Jessie moaned for the first time, momentarily startling the dog back from Gerald’s body.)
Nora shakes her head, slowly and gravely. I can’t help you, Jessie. You’re on your own-we all are. I generally don’t tell my patients that, hut I think in your case it’s best to be honest.
You don’t understand! I can’t go through this again! I CAN’T!
Oh, don’t he so silly, Nora says, suddenly impatient. She begins to turn away, as if she can no longer bear the sight of Jessie’s upturned, frantic face. You will not die; it’s not poison.
Jessie looks around wildly (although she remains unable to straighten up, to stop presenting that tempting target to her impending brother) and sees that her friend Tammy Hough is gone; standing there in Tammy’s white shorts and yellow halter is Ruth Neary. She’s holding Tammy’s red-striped croquet mallet in one hand and a Marlboro in the other. Her mouth is hooked up at the corners in her usual sardonic grin, but her eyes are grave and full of sorrow.
Ruth, help me! Jessie shouts. You have to help me!
Ruth takes a big drag on her cigarette, then grinds it into the grass with one of Tammy Hough’s cork-soled sandals. Jeepers-creepers, tootsie-he’s going to goose you, not stick a cattle-prod up your ass. You know that as well as I do; you’ve been through all this before. So what’s the big deal?
It isn’t just a goose! It isn’t, and you know it!
The old hooty-owl hooty-hoos to the goose, Ruth says.
What? What does that m-
It means how can I know anything about ANYTHING? Ruth shoots back. There is anger on the surface of her voice, deep hurt beneath. You wouldn’t tell me-you wouldn’t tell anybody. You ran away . You ran like a rabbit that sees the shadow of some old hooty-owl on the grass.
I COULDN’T TELL! Jessie shrieks. Now she can see a shadow on the grass beside her, as if Ruth’s words have conjured it up. It is not the shadow of an owl, however; it is the shadow of her brother. She can hear the stifled giggles of his friends, knows he is reaching out to do it, and still she cannot even straighten up, let alone move away. She is helpless to change what is going to happen, and she understands that this is the very essence of both nightmare and tragedy.
I COULDN’T! she shrieks at Ruth again. I couldn’t, not ever! It would have killed my Mom… or destroyed the family or both! He said! Daddy said!
I hate to be the one to send you this particular newsflash, tootsie-wootsie, but your dear old Dad will have been dead twelve years come December. Also, can’t we dispense with at least a little of this melodrama? It’s not as if he hung you from the clothesline by the nipples and then set you on fire, you know.
But she doesn’t want to hear this, doesn’t want to consider-even in a dream-any reappraisal of her buried past; once the dominos start to fall, who knows where it will all end? So she blocks her ears to what Ruth is saying and continues to fix her old college roommate with that deep, pleading stare that so often caused Ruth (whose tough-cookie veneer was never more than frosting-deep, anyway) to laugh and give in, to do whatever it was Jessie wanted her to do.
Ruth , you have to help me! You have to!
But this time the pleading stare doesn’t work. I don’t think so, toots. The Sorority Susies are all gone, the time for shutting up is over, running away is out of the question, and waking up is not an option. This is the mystery train, Jessie. You’re the pussycat; I’m the owl. Here we go-all aboard. Fasten your seatbelt, and fasten it tight. This is an E-ticket ride.
No!
But now, to Jessie’s horror, the day begins to darken. It could just be the sun going behind a cloud, but she knows it isn’t. The sun is going out. Soon the stars will shine in a summer afternoon sky and the old hooty-owl will hooty-hoo to the dove. The time of the eclipse has come.

No! she screams again. That was two years ago!
You’re wrong on that one, toots, Ruth Neary says. For you it never ended. For you the sun never came back out.
She opens her mouth to deny that, to tell Ruth she’s as guilty of wild overdramatization as Nora, who kept shoving her toward doors she didn’t want to open, who kept assuring her that the present can be improved by examining the past-as if one could improve the taste of today’s dinner by slathering it with the maggoty remains of yesterday’s. She wants to tell Ruth, as she told Nora on the day she walked out of Nora’s office for-good, that there is a big difference between living with something and being kept prisoner by it. Don’t you two goofs understand that the Cult of Self is just another cult? she wants to say, but before she can do more than open her mouth, the invasion comes: a hand between her slightly spread legs, the thumb shoving rudely at the cleft of her buttocks, the fingers pressed against the material of her shorts just above her vagina, and it is not her brother’s innocent little hand this time; the hand between her legs is much bigger than Will’s and not a bit innocent. The bad song is on the radio, the stars are out at three o'clock in the afternoon, and this
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Gerald’s Game»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gerald’s Game» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Gerald’s Game» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.