• Пожаловаться

Тим Каррэн: Дом из кожи

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Каррэн: Дом из кожи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 6, категория: Ужасы и Мистика / Триллер / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Тим Каррэн Дом из кожи

Дом из кожи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом из кожи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Зеро, также известный, как доктор Кровь-и-Кости - один из самых безжалостных мясников в истории США, серийный убийца, сдиравший кожу и расчленявший своих жертв. Он убил двенадцать человек и исчез без следа. На его поиски отправляется его сумасшедший сын Эдди. Он убежден, что его отец скрылся в иной реальности и, чтобы добраться до него, нужно воссоздать все его преступления и открыть врата в ад. Пока Эдди ведет охоту за отцом, на него самого объявлена охота. На его след напала доктор Лиза Локмер, психиатр, обуреваемая сексуальными навязчивыми идеями, которые она даже не пытается объяснить. Ещё когда она была подростком, у неё была интрижка с человеком намного старше неё, который жестоко с ней обращался. Много лет спустя, она узнала, что её любовником был ни кто иной, как сам Уильям Зеро. С тех пор она испытывает к нему сексуальное влечение. Это влечение только усилилось, когда в психиатрическую больницу на её попечение поступил Эдди, чтобы вскоре сбежать из-под надзора. Она проследила путь Эдди до Сан-Франциско - города, в котором творил свои злодеяния его отец. Она убеждает себя, что его поимка будет ему только на пользу, что она напишет книгу о нём, но истинные причины кроются гораздо глубже. Ей помогает детектив Джеймс Фенн из отдела по расследованию убийств. Он желает ей помочь, но, на самом деле, безумно влюблен в неё, в женщину, которая не знает любви, ей движет лишь одержимость. Пока Эдди убивает, а Фенн всё сильнее влюбляется в Лизу, та находит дом, в котором Зеро расправлялся со своими жертвами, полагая, что здесь же действует Эдди. Но она находит в доме нечто, пострашнее Эдди. Ничто и никто не являются теми, кем кажутся в доме из кожи.

Тим Каррэн: другие книги автора


Кто написал Дом из кожи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дом из кожи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом из кожи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фенн закричал, и дернул руками, пытаясь разорвать наручники. Он дергался и извивался, его лицо исказилось от ужаса. Зеро шагнул к нему и распахнул плащ, обнажив изуродованное тело. Лиза смотрела, как оно раскрылось, ощутила внезапный сильный порыв ветра. Фенн вскрикнул, усилившийся ветер содрал с его костей всю плоть и всосал её в Зеро. После чего остались, лишь, кости.

Лиза закричала, и не переставала бы кричать, если бы не неожиданный голос.

- Ну и картина, - это была Кассандра.

Все посмотрели на неё и отряд мертвых женщин за её спиной.

- Вечеринка, - сказала она.

- Тусовка, - произнесла другая.

Они начали хлопать и кричать, прыгать вокруг, роняя на пол куски гнилой плоти.

Кассандра подошла к Лизе и подняла её на ноги.

- Всё хорошо, дорогая, - сказала она. - Эдди нужны будут друзья, с которыми он отправится в странствие и я привела парочку.

Эдди начал дрожать, его внешность покрылась рябью. Он превратился в Черри, затем, обратно в себя, затем, снова в Черри и опять в себя.

Эти перемены вызвали шквал аплодисментов со стороны окруживших его почитательниц. Тени, прятавшиеся в нём, разлетелись по сторонам, обретая новые дома в их телах.

- Какое представление, - подал голос Зеро. - Просто чудесное.

Казалось, он не обратил никакого внимания на то, что его сын был оборотнем. Ему до этого не было никакого дела.

- Не мучайся, дорогуша, - обратился он к Черри. - Для существа, вроде тебя, всегда найдется местечко.

Черри обратилась в Эдди и шагнула назад. Круг его(её) друзей разомкнулся и впустил в себя Зеро.

- Пора идти, парень. Ты, ведь, именно этого хотел?

- Да...

Зеро ухмыльнулся.

- Прекрасно. Плоть от плоти моей. Но, ты, ведь, не можешь отправиться в таком виде, - он кашлянул. - Переходить придется, как и мне, по частям.

Сардоникус сказала, не без усмешки:

- Настала пора преобразований и превращений.

Её сестра прошипела в знак согласия.

Они немедленно приступили к работе, освежевали Эдди острыми, как хирургические скальпели, ногтями. Эдди вопил от боли, пока они вынимали его внутренности, отделяли от костей мышцы и сухожилия. Его обстоятельно разобрали на части, разложив все органы и системы по отдельным кучкам. Однако настоящая боль, настоящий ужас пришли, когда они взялись за его нервную систему. Эта часть доставляла Сёстрам наибольшее наслаждение, они по отдельности вынимали каждое нервное окончание, вытягивали их, словно, струны, теребили их, будто, играли на невообразимых музыкальных инструментах.

Несмотря на то, что он, ни при каких обстоятельствах, не мог оставаться в живых, всё же, он кричал и молил о пощаде... даже, когда его голосовые связки и лёгкие оказались в разных углах комнаты.

- Можешь идти, - обратился Кровь-и-Кости к Лизе. - Тебе здесь уже делать нечего.

Она замерла на месте, не способная ни пошевелиться, ни, даже, подумать об этом. Как ребенок, подглядывающий в замочную скважину, она не могла оторваться от развернувшейся перед ней кровавой баней. Проститутки, которых подвесил Эдди, начали дергаться и извиваться, их лишенные кожи лица исказились в жуткой ухмылке. Сначала упала одна, затем другая. Они поползли в сторону Лизы и та побежала, позади, неслышно следовала Кассандра.

Она добралась до второго этажа, когда, наконец, силы оставили её и она рухнула без сознания. Она провела в таком состоянии в равной степени, и минуту и целый день, и приходила в себя очень медленно. Рядом сидела Кассандра и расчёсывала ей волосы.

- Всё кончено, Лиза. Но тебе, лучше, бежать. И бежать быстро, - сказала ей она.

Лиза поднялась на ноги и направилась к лестнице.

Дом, практически, полностью развалился. Стены и перекрытия потрескались, сквозь щели проглядывала густая тьма. Она направилась в комнату, большая часть которой уже исчезла.

Фенн мёртв, напомнила она себе. Он мертв и никогда не был собой, как не был собой Эдди и она, и...

- Я же сказал, уходи.

Она обернулась и увидела Зеро, перегородившего путь назад. Он схватил её за руку, притянул к себе и поцеловал в губы. Затем сунул ей в руки свою книгу.

- Возьми, - сказал он. - Мне она уже без надобности. Зови, когда захочешь. Я буду дома. Я всегда буду дома.

Кассандра посмотрел на него и сказала:

- Ты не переигрываешь?

Он рассмеялся.

- Не хочешь пойти со мной?

- Отнюдь.

Он пожал плечами.

- Жаль.

Лиза вырвалась из его объятий, и они вышли наружу.

- Нужно сваливать, - сказала Кассандра.

Внезапный оглушительный взрыв швырнул их на обочину дороги. Дом, казалось, съежился, провалился сам в себя и, наконец, исчез в черном тумане, который, вскоре, развеялся на ветру. От него не осталось ничего, что напоминало бы о переходе в иной мир. Лизе показалось, что откуда-то издалека, до неё донесся короткий смешок.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом из кожи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом из кожи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джером Сэлинджер
Лина Баркли: Блюз «Джесс»
Блюз «Джесс»
Лина Баркли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брюс Стерлинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдди Бертин
Отзывы о книге «Дом из кожи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом из кожи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.